ترجمة "خيال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خيال ! | Imagination! |
هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا | It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile? |
لا خيال | Not imagination. |
وفضول و خيال .. | It was adventure, it was curiosity, it was imagination. |
أسوأ من خيال.. | Worse than a figment... |
يا خيال المآتة! | Here, scarecrow. |
وعقل خيال المآتة | And Scarecrow's brain? And Scarecrow's brain? |
خيال على حائط | Shadows on the wall. |
لبوبي خيال نشط. | Bobby has such an active imagination. |
افتقارإلىالحقائق، يعطيكم خيال | Lacking facts, he's given you fantasy. |
و خيال هائل | And tremendous imagination. |
لديك خيال واسع | You imagine too much. |
_BAR_ خيال علمي | Science fiction? |
فليس كل خيال رؤية. | Not every fantasy is a vision. |
متشرد. هل أنا خيال | Am I imagination? |
أدى ذلك إلى خيال. | This led to a fantasy. |
والأمر الثاني، يتطلب خيال. | And second of all, it requires imagination. |
إن هذا خيال مآته | It's a scarecrow. |
كل ما ترينه خيال | All you see is an illusion. |
أن خيال أختك خصبا | Your sister has a lively imagination. |
خيال المآته يلوح للقمر | Scarecrow is waving at the moon |
خيال المآته يلوح للقمر | Scarecrow's wavin' at the moon |
خطتك، هي محض خيال. | Your plan... is pure fantasy. |
يا له من خيال! | What an imagination. |
هل التطور المستديم مجرد خيال | Is then sustainable development utopia? |
فهي ليست خيال فهي واقع. | It really is not fiction it's fact. |
سلاح الإمرأة الأعظم خيال الرجل. | Woman's greatest weapon is man's imagination. |
ماذا سأفعل يا خيال المآتة | Oh, Scarecrow, what am I going to do? |
يا له من خيال جامح | What an imagination! |
ليس لديك خيال كافى لتكذب | You don't have enough imagination to lie. |
(أوليفير)، ولكن هذا محض خيال! | But Oliver, this is sheer fantasy. |
اللعنة، لقد كان خيال فحسب. | Damn, it was only a vision. |
ويجب علينا إحترام خيال جون لوكاى. | And one must admire the imagination of John Locke. |
أم انه خيال غريب على الشجرة | Or is it just some weird shadows on the tree? |
مصيري هو ان أدعم خيال الناس . | My destiny is to feed people's imaginations. |
الآن خيال عظيم، شكرا جزيلا لكم. | Now great imagination, thank you very much. |
وهي تستعمل خيال اثاث بيت الدمى | And it uses the imagery of dollhouse furniture. |
ويجب علينا إحترام خيال جون لوكاى. | And one must admire the imagination of John Lok. |
انا املك خيال, انا شخص حالم | I've imagination, I'm a dreamer... |
أنثى طائر أسود تغازل خيال المآته | Old Lady Blackbird flirts with the scarecrow |
.ثبت خيال المآتة خلف هذه الأشجار | Now poke that scarecrow out from behind those trees. |
.خيال المآتة يمكن أن يقوم بها | You make a great scarecrow. |
هل تصنع خيال ماته ليتلقى الطلقات | You're gonna rig a dummy to draw fire? |
و لكن باقى القصة خيال محض | But the rest in this story is pure fiction. |
ياله من خيال يالها من حركة | Such imagination. Such movement. |
عمليات البحث ذات الصلة : خيال واضح - خيال الظل - خيال خصب - خيال شخصي - خيال جيد - خيال قوي - نتاج خيال - محض خيال - خيال مفرط