Translation of "is witnessing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is witnessing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The US currently is witnessing several corruption scandals. | فالولايات المتحدة على سبيل المثال، تشهد حاليا العديد من فضائح الفساد. |
What we are witnessing today is a totally different story. | إن ما نشهده اليوم عبارة عن قصة مختلفة تمام الاختلاف. |
and standby their witnessing , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
The world is witnessing, everybody can see. All what you do is known. | كل اللي تدير فيها معروف |
Second, international soccer is witnessing the advent of a new generation. | ثانيا ، تشهد كرة القدم الدولية اليوم نشأة جيل جديد. |
Indeed, it appears that the world is witnessing a triple conflict. | يبدو الأمر في الحقيقة وكأن العالم يشهد صراعا ثلاثيا . |
Today the world is witnessing miraculous advances in science and technology. | ويشهد العالم اليوم فتوحات رائعة في مجال العلم والتكنولوجيا. |
It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. | إنهم أجيالنا الذين يشهدون نهاية السيطرة أو التفرد الغربى. |
witnessing what they were doing . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
After a year of Hollande, France is witnessing a fundamental political revolution. | بعد عام من أولاند، تشهد فرنسا ثورة سياسية عميقة. |
PARIS The world is witnessing a drastic decline of its natural capital. | باريس ـ إن العالم يشهد الآن انحدارا شديدا لرأسماله الطبيعي. |
The rapid process of globalization we are witnessing is unstoppable and unavoidable. | إن عملية إضفاء الطابع العالمي السريعة التي نشهدها ﻻ يمكن وقفها وﻻ تجنبها. |
We are constantly witnessing world calamities. | إننا نشهد على نحو دائم الكوارث العالمية. |
You are witnessing change in history. | بل إنك تشھد تغييرا في التاريخ، |
Japan is no different from other countries in witnessing such disputes over taxes. | واليابان لا تختلف عن غيرها من بلدان العالم فيما يتصل بالنزاعات الناشئة حول مسألة الضرائب. |
Mrs. Juul (Norway) The world is witnessing important developments in the Middle East. | السيدة يول (النرويج) (تكلمت بالانكليزية) يشهد العالم تطورات هامة في الشرق الأوسط. |
The international economy is now witnessing an increasing tendency towards integration and association. | إن اﻻقتصاد العالمي يشهد اتجاها متزايدا نحو اﻻندماج والتكتل. |
We are witnessing important steps towards peace. | إننا نشهد خطوات هامة نحو السﻻم. |
What we are witnessing here is a trajectory that leads straight to the unthinkable. | الذي نشهده هنا , هو مسار يقودنا لما لا يستطيع العقل التفكير به. |
Syrians are witnessing how their cultural heritage is in danger, and how it is suffering important damages. | إن السوريين يشهدون كيف أن تراثهم الثقافي في خطر، ويشهدون الأضرار التي تحدث. |
We are witnessing something which historians will always say is completely improbable and yet it is true. | سنكون شهودا على حدث... . سيصفه المؤرخون دائما بأنه لم يكن محتملا |
Witnessing what they had done to the believers ! | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
We are witnessing this in the world today. | ونشاهد هذا في عالم اليوم. |
Indeed, we are witnessing new conflicts and contradictions. | بــل إننا نشاهد صراعــــات وتناقضات جديــدة. |
We are witnessing a memorable day for Metropolis. | نحن نشهد يوما لا ينسى لميتروبوليس |
Still, across Europe, particularly in the south, one is witnessing a willingness to learn from others. | ولكن رغم هذا، بوسعنا أن نشهد عبر أوروبا، وبخاصة في الجنوب، استعدادا للتعالم من الآخرين. |
Could it be that what we're witnessing is the political coming of age of Generation TXT? | فهل من الممكن أن نكون شهودا لعصر الصعود السياسي لجيل الرسائل النصية txt |
Today we are witnessing a critical trend the number of young drug addicts is increasing rapidly. | واليوم، فإننا نشهد توجها خطيرا إذ أن عدد مدمني المخدرات من الشباب يتزايد بسرعة. |
And by the Day witnessing and the Day witnessed , | وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . |
And were witnessing what they did to the believers . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
and were witnessing what they did to the believers . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
You are witnessing the birth of a new era. | و تشھد ميلاد حقبة جديدة، |
And, as we are now witnessing in the Middle East, the same is true of political systems. | وكما نشهد الآن في الشرق الأوسط، فإن نفس الأمر ينطبق على الأنظمة السياسية. |
34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents. | ٣٤ يشهد المجتمع الدولي حاليا العديد من المنازعات اﻹثنية في جميع القارات. |
The United Nations is on the threshold of witnessing in South Africa a victory for all mankind. | إن اﻷمــم المتحدة تقـف علـى عتبـة مشاهدة انتصار للبشرية جمعـاء فــي جنــوب افريقيا. |
One of the many examples of where this new money is going, is the construction boom Syria has been witnessing. | واحد من العديد من الأمثلة حول أين يذهب هذا المال هي الطفرة العمرانية في سوريا. |
We are today witnessing a rapid change in our Organization. | إننا نشهد اليوم تغيرا سريعا في منظمتنا. |
It is a practice of acknowledgement, empathic imagination, witnessing, responsibility, solidarity, and the most concrete forms of assistance. | إن منح الرعاية يشكل ممارسة للإدراك، والخيال المتعاطف، والشهادة، والمسؤولية، والتضامن، وشكلا من أكثر أشكال المعونة رسوخا . |
In short, we are now witnessing a stunning concentration of power that is unprecedented in French republican history. | باختصار، نحن الآن نشهد تركيزا مذهلا للسلطة لم يسبق له مثيل في التاريخ الجمهوري الفرنسي. |
But, beyond personalities and political calculus, what we are witnessing is a fundamental shift in the international system. | ولكن إذا ذهبنا إلى ما هو أبعد من الشخصية والحسابات السياسية، فسوف يتبين لنا أننا نشهد تحولا جوهريا في النظام الدولي. |
Then groups among them differed so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a Great Day . | فاختلف الأحزاب من بينهم أي النصارى في عيسى أهو ابن الله أو إله معه أو ثالث ثلاثة فويل فشدة عذاب للذين كفروا بما ذكر وغيره من مشهد يوم عظيم أي حضور يوم القيامة وأهواله . |
Surely , in this there is a Reminder for he who has a heart or listens attentively while witnessing . | إن في ذلك المذكور لذكرى لعظة لمن كان له قلب عقل أو ألقى السمع استمع الوعظ وهو شهيد حاضر بالقلب . |
Surely , in this there is a Reminder for he who has a heart or listens attentively while witnessing . | إن في إهلاك القرون الماضية لعبرة لمن كان له قلب يعقل به ، أو أصغى السمع ، وهو حاضر بقلبه ، غير غافل ولا ساه . |
Today, as over the past few weeks, Côte d'Ivoire is witnessing one of the cyclical periods of anxiety. | واليوم، كما هو الحال خلال الأسابيع القليلة الماضية، تشهد كوت ديفوار إحدى الفترات المقلقة. |
The implications of what we are currently witnessing could be enormous. | إن التداعيات المترتبة على ما نشهده حاليا قد تكون هائلة. |
Related searches : Witnessing Violence - Test Witnessing - Witnessing History - Witnessing Tests - Are Witnessing - Witnessing Of Tests - We Are Witnessing - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely