Translation of "is tricky" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Seventh, exiting QE is tricky. | وسابعا، الخروج من التيسير الكمي مهمة بالغة الصعوبة. |
This is a tricky business. | والحقيقة أن هذا عمل خطير. |
Fiscal stimulus is a tricky business. | إن التحفيز المالي أمر محفوف بالمخاطر. |
Coping with environmental stressors is tricky. | التعامل مع الضغوطات البيئية صعب . |
So, this is a little tricky. | لذلك هذا شيئ مخادع |
The tricky part is the implementation. | الجزء الأصعب هو التطبيق. |
The clasp is a bit tricky. | أن المشبك معقد قليلا |
But TB is a tricky old disease. | لكن الس ل مرض خادع |
Tricky Traps | صعب الفخاخ |
It's tricky. | انه مخادع |
That was tricky. | كان ذلك صعبا. |
They're pretty tricky. | انها صعبة قليلا. |
It's a tricky situation. | هذا وضع صعب. |
John Kerry s Tricky Bid | جون كيري ومحاولته الشائكة |
It's a little tricky. | إنالأمرممكننسيانه. |
So that you means is, and it's a little tricky. | وهذا يعني أنك...إنها خادعة بعض الشئ |
They're being tricky right here. | ربما انها مسألة مخادعة |
But dragonflies a bit tricky. | أما اليعسوب فالأمر ماكر بعض الشيء. |
Another tricky thing about immortality | ويوجد أمر شائك آخر يخص الخلود |
It's a bit tricky here. | انه صعب نوعا ما |
But finding things is tricky, and so you really want intelligence. | لكن إيجاد الأشياء، صعب، لذا فأنك تحتاج فعلا للذكاء. |
And it's a very tricky path. | و هذا مسار شديد الصعوبة للقيام بالأمر. |
That's a tricky trap you rigged. | كان فخا جيدا |
Too crazy, too clever, too tricky. | مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية |
Why, you tricky, deceiving', conniving', doubledealin', | لماذا يا مخادع يا نصاب ذو الوجهين |
These are tricky puzzles, because your first instinct is to say tulip. | هذه ألغاز م خادعة لأن حدسك الأولي |
This is a tricky road to pursue, but it is the only one worth taking. | إنه لطريق وعر، لكنه الطريق الوحيد الذي يستحق أن نسلكه. |
And no tricky shit behind the thing. | دون أي هراء مخادع ورائها. أقصد، إنها كلها |
Smart and tricky and almost perfect, but... | عملية ذكية,خادعة و شبه كاملة |
Now, the next step's a little tricky. | الآن , الخطوة التالية ستكون خادعة قليلا |
What's this tricky deal you're up to? | ما الحيلة التي تفكر فيها |
Now, corporate executives will also tell you that brand management is a tricky affair. | والآن سوف يخبرك المسؤولون التنفيذيون عن الشركات أيضا بأن إدارة العلامة التجارية شأن بالغ الصعوبة. |
0 plus 1 is 0. 1 plus oh, sorry. That was a tricky one. | صفر زائد واحد يساوي واحد |
And he did something that was very tricky. | قام بعمل صعب للغاية. |
My friends call me Otis. Sometimes Tricky Otis. | أصدقائي يدعونني بـ (أوتيس) وأحيانا (تريكي أوتيس) |
Kind of tricky serve to handle, eh, captain? | هذا الأرسال من الصعب صده اليس كذلك يا كابتن |
It's going to be a bit tricky, Danny. | ستكون صعبة نوعا ما داني |
But flu , you can kind of think of them as being tricky, but they are not really tricky, they are not sentient objects. | ولكن الانفلونزا مخادعة حقيقة الأمر أنها ليست مخادعة لأنها ليست مخلوقات تحس |
But that last one percent, as it always seems to be, is the tricky part. | و لكن الواحد بالمئة الباقية، كما هو الحال دائما، هو الجزء الأصعب. |
And it's a very tricky path to do it. | و هذا مسار شديد الصعوبة للقيام بالأمر. |
Well,I Don't See What's So Tricky About It. | انا لا ارى ان هذا يتعدى مهارتي |
You got to watch tricky lawyers like Atticus Finch! | عليك مراقبة المحامين المخادعين مثل اتيكاس فينش |
Kind of tricky. One of the champs taught me that. | أنه صعب أحد أبطال لعبة قام بتعليمي ذلك |
Separating the budget s effects on the economy from those of the economy on the budget is tricky. | إن فصل تأثير الموازنة على الاقتصاد عن تأثير الاقتصاد على الموازنة أمر بالغ الصعوبة. |
The right side's going to be very straightforward, but the left side is a little bit tricky. | مشتقة الجانب الايمن ستكون مباشرة جدا ، لكن بالنسبة للجانب الايسر ستكون مخادعة بعض الشيئ |
Related searches : It Is Tricky - Tricky Situation - Tricky Question - Tricky Part - Tricky Task - Tricky Issue - Tricky Thing - More Tricky - Bit Tricky - Tricky Topic - Tricky Way - Tricky Point - Tricky Conditions