Translation of "is concluded" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(concluded) | 2005 60 حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة 17 269 |
The President The 2005 world summit is now concluded. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) القمة العالمية لعام 2005 اختتمت أعمالها الآن. |
The project is planned to be concluded by 2008. | ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008. |
Contents (concluded) | (ب) التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الحادية الستين للجنة 679 508 |
It concluded | وتوصلت الى اﻻستنتاج التالي |
Some have concluded that the rebalance is directed at China. | فقد استنتج البعض أن إعادة التوازن موجهة ضد الصين. |
The Commission concluded | 22 واستنتجت اللجنة ما يلي |
ANNEX IV (concluded) | ٢٥ اﻹدارة والتنظيم)ك( |
STATEMENT IV (concluded) | البيان الرابع )تابع( |
Schedule 4.1 (concluded) | ٣٣٤ ٩٠)أ( |
Note 2 (concluded) | ايران )جمهورية اﻹسﻻمية( |
SCHEDULE 1 (concluded) | النفقات )البيان الثاني( |
I think concluded that ultimately, the solution is, people shouldn't sit down. | أعتقد أنهم استنتجوا، أن الحل هو، أن يتوقف الناس عن الجلوس. |
(d) Not yet concluded | (د) البلاغات التي لم ي فصل فيها بعد 327. |
ANNEX III (a) (concluded) | )٧٧()د( |
ANNEX III (a) (concluded) | ٤٤٧)أ( ٤٧٨)ا( |
Mom. You concluded wrong. | امي, تخمينك خاطيء منذ البداية |
And concluded the banquet | وخلص إلى مأدبة |
King has concluded audience. | آسف. الملك أنهى جدوله |
This is indeed what happens when, for instance, an armistice agreement is concluded between belligerents. | وهذا ما يقع في الواقع عندما يبرم، مثلا، اتفاق هدنة بين المتحاربين. |
My only regret is we have to keep you in uniformtill a courtmartial is concluded. | اننا مضطرون لإبقائك بالزي الرسمي حتى تختتم المحكمة العسكرية |
It is essential that these negotiations be concluded in the very near future. | ومن الضروري جدا، أ، تختتم هذه المفاوضات في المستقبل القريب جدا. |
Some observers have erroneously concluded that there is a civil war in Afghanistan. | إن بعض المراقبين قد استنتجوا استنتاجا خاطئا أن هناك حربا أهلية في أفغانستان. |
So, now the word concluded is basically the same as to finish something. | .إذ ا، الآن كلمة أتم أساس ا هي نفس كلمة أنتهى من شيء |
The review concluded that job creation is humanitarian aid rather than development aid. | ﻪﺘﺒﺴﻧ ﺎﻣ ﺮﻴﻏ ﺎﻤﻨﻴﺑ ،جرﺎﺨﻟا ﻦﻣ ءﻻﺆه ﻦﻣ 5.1.ﻢﻬﻨﻜﺳ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻢﻬﻨﻣ 0.9 |
Biden concluded with a flourish. | ثم اختتم بايدن خطابه بتأنق. |
Filming concluded in March 2013. | وانت هى في مارس 2013. |
It has concluded its work. | وقد اختتمت أعمالها. |
It is supplemented by a number of specialized instruments, concluded either prior to or after its adoption or which may be concluded in order to implement its general principles. | ويكمل هذه الاتفاقية عدد من الصكوك المتخصصة التي أبرمت قبل اعتمادها أو بعدها أو التي قد تكون أبرمت لتنفيذ مبادئها العامة. |
Negotiations have not yet been concluded. | ولم تنته المفاوضات بعد. |
40. The CEO report concluded that | ٤٠ خلص تقرير مكتب التقييم المركزي الى مايلي |
And of course, they immediately concluded, | وبالطبع حكما في الحال بالآتي |
I have concluded, ladies and gentlemen. | هذا هو استنتاجى ايها السادة |
In conclusion I concluded long ago. | نتيجة لذلك استنتجت منذ عهد بعيد |
In conclusion he concluded long ago. | نتيجة لذلك تأكد منذ عهد بعيد |
The most obvious risk is that the elections are not concluded or that Yushchenko is denied executive power. | والخطر الأكثر وضوحا يتمثل في احتمال عدم عقد الانتخابات أو حرمان يوشتشنكو من ممارسة سلطاته التنفيذية. |
It is a fantasy to believe that peace can be concluded without the radicals participation. | إنه لوهم كبير أن نتصور أن السلام قد تقوم له قائمة دون مشاركة الأطراف المتعصبة. |
A study by Brazilian scientists concluded that the Amazon is actually longer than the Nile. | كما ادعت دراسة أجراها علماء برازيليون أن نهر الأمازون أطول من نهر النيل بالفعل. |
The constitutional referendum concluded, Iraq is nearing yet another crucial phase of its political transition. | مع انتهاء الاستفتاء على الدستور، يوشك العراق على دخول مرحلة أخرى حاسمة من مراحل انتقاله السياسي. |
During July alone, six criminal jury trials were concluded this equals the total concluded during the whole of 2004. | فخلال شهر تموز يوليه وحده اختتمت ست محاكمات جنائية، وهو ما يعادل مجموع المحاكمات التي جرت خلال عام 2004 بأكمله. |
Journalist Xiao Feng from New Weekly concluded | الصحفي ش او فنغ من الأسبوعي ة الجديدة اختتم مقالته بهذه |
The concert concluded with the national anthem. | الحفل اختتم بالنشيد الوطني . |
The Security Council has thus concluded the | وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Having concluded its consideration of complaint No. | وقد اختتمت نظرها في الشكوى رقم 226 2003، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيدة ت. |
Documents issued in the limited series (concluded) | الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات المحدودة (تابع) |
Related searches : Matter Is Concluded - Is Not Concluded - Is Hereby Concluded - Contract Is Concluded - Agreement Is Concluded - Is Being Concluded - It Is Concluded - Project Is Concluded - Concluded Contract - Contract Concluded - Concluded From - Agreement Concluded - Successfully Concluded