Translation of "is balanced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Balanced - translation : Is balanced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That budget is balanced.
وهذه الميزانية متوازنة.
2B1Q code is not DC balanced.
كود 2B1Q ليس متوازي DC (DC balanced.
This is a fair and balanced approach.
فهو لذلك نهج منصف ومتوازن.
We believe that it is well balanced.
ونرى أنه متوازن.
This is the beauty of creation, everything is tenderly balanced.
هذا هو جمال الخلق، كل شيء متوازن برقة.
So, clear, balanced, and understandable information is the key.
لذا فإن المعلومات الواضحة المتوازنة المفهومة تشكل المفتاح إلى تغيير سلوكيات المستهلك.
Balanced economic development national and regional is essential for Brazil.
إن التنمية الاقتصادية المتوازنة ـ على الصعيدين الوطني والإقليمي ـ تشكل ضرورة أساسية بالنسبة للبرازيل.
A balanced budget or better is expected for 2004 2005.
ومن المتوقع أن تكون ميزانية الفترة 2004 2005 ميزانية متوازنة أو أفضل حالا .
But the Netherlands Minister is balanced in his reporting quot ...
إﻻ أن الوزير الهولندي كان متوازنا في تقريره، حيث قال quot ...
My pushing is completely balanced by the force of friction.
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك.
America, the Balanced
أميركا المتوازنة
Those are balanced.
هن قوى متزنه .
A balanced force
القوى المتزنه
Furthermore, if the financing of human rights activities is not balanced, the whole approach of the international community to human rights issues is hardly balanced either.
وعلاوة على ذلك، إذا كان تمويل أنشطة حقوق الإنسان غير متوازن، فإن النهج الذي يتبعه المجتمع الدولي إزاء أنشطة حقوق الإنسان هو برمته لن يكون متوازنا أيضا .
It is clear that the balanced approach advocated by Protocol V is appropriate.
21 ومن الواضح أن النهج المتوازن الذي دعا إليه البروتوكول الخامس مناسب.
There is obviously some element of bluff in legislating balanced budgets.
من الواضح أن تشريع الميزانيات المتوازنة لا يخلو من بعض الخداع.
A balanced perspective is called for in regard to this issue.
٨٥ واﻷمر يتطلب التصدي لهذه المسألة من منظور متوازن.
Balanced and targeted approaches
3 نهوج متوازنة وموج هـة
And to be balanced,
ولكي تكون متوازنة ,
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
وهذا يعني أن الاعتماد المتبادل، حين يتوازن، لا يشكل مصدرا للقوة.
(a) Equitable and balanced representation
)أ( التمثيل المنصف والمتوازن
That looks balanced so far.
هذا يبدو متزنا لحد الان
Well, we're not balanced yet.
لذلك هي غير موزونة لحد الان
And it's balanced for throwing.
وهو متوازن للقذف
The conventional view is that a reasonable, balanced approach entails some of each.
تزعم وجهة النظر التقليدية أن النهج المعقول المتوازن في هذا السياق يستلزم قدرا معقولا من الأمرين.
Yonit Levi is ACTUALLY fair and balanced and doesn t need to sell it.
يونيت ليفي متوازنة وعادلة في الواقع ولا تحتاج أن تتظاهر بذلك.
The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced.
والنص اﻷخير للمشروع هـو نص توفيقي دقيق التوازن.
Let's confirm that it's not balanced.
لنتأكد انها ليست موزونة
And our equation has been balanced.
وستكون المعادله موزونه
So my equation has been balanced.
الآن المعادله موزونه
So our equation has been balanced.
اذا لقد قمنا بوزن المعادله
Globally, there is growing recognition of the need for a more balanced IP regime.
وعلى المستوى العالمي، هناك اعتراف متزايد بالحاجة إلى نظام أكثر توازنا لحماية الملكية الفكرية.
But Article 8 is balanced by Article 10, which guarantees free expression of opinion.
ولكن الفقرة الثامنة توازنها الفقرة العاشرة، التي تضمن ampquot التعبير الحر عن الرأيampquot .
The new parliament will be multi ethnically balanced, as is the current Afghan Government.
وسيكون البرلمان الجديد متوازنا من حيث تعددية الأعراق، مثله مثل الحكومة الأفغانية الحالية.
Our country has a dire need for medicines, and a balanced diet is lacking.
إن لدى بلدنا حاجة واضحة الى اﻷدوية ويفتقر الى توافر الغذاء بطريقة متوازنة.
107. The critical issue is how these considerations are to be weighed and balanced.
١٠٧ والمسألة ذات اﻷهمية هي كيف يمكن مفاضلة وموازنة هذه اﻻعتبارات مع بعضها بعضا.
The force of gravity is being balanced by the normal force of the ground.
قوة الحاذبية الارضيه توازن قوة التلامس العموديه من الارض.
Madame will pardon me, the shadow over the left eye is not quite balanced.
بعد إذنك سيدتي، و لكن الظل على العين اليسرى غير متوازن تماما
A Balanced Look at Sino American Imbalances
نظرة متوازنة إلى اختلال التوازن في العلاقات الصينية الأميركية
America s 50 states must maintain balanced budgets.
ويتعين على الولايات الأميركية الخمسين أن تحافظ على توازن ميزانياتها.
Promoting a balanced national WASH programming framework
1 العمل على وضع إطار وطني متوازن لإعداد برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
The Secretary General's proposals are also balanced.
واقتراحات الأمين العام متوازنة أيضا.
This balanced framework incorporates the following elements
ويضم هذا الإطار المتوازن العناصر التالية
Such development must be balanced and sustainable.
إن هذه التنمية يجب أن تكون متوازنة ومستدامـــة.
Competing needs and interests must be balanced.
ويجب أن توازن اﻻحتياجات والمصالح المتنافسة.

 

Related searches : Is Well Balanced - Is Not Balanced - It Is Balanced - Account Is Balanced - Is Balanced With - Is Balanced Across - Is Balanced Against - Balanced Account - Balanced Fund - Balanced With - Perfectly Balanced - Balanced Manner