Translation of "is also" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So this is also equal to, this is also equal to BC | اذا يعتبر مساويا ايضا ، مساويا لـ BC ايضا |
But also don't forget, any unveiling is also veiling. | ولكن اأيضا لا تنسوا، أن الكشف يعني كذلك الحجب. |
That's also 79 degrees because this is also supplementary. | وهذه ايضا 79 درجة لأنها ايضا مكملة |
But also don't forget, any unveiling is also veiling. | ولكن كذلك لا تنسوا أن الكشف يعني كذلك الحجب. |
It is also profitable. | كما أنه توجه مفيد. |
Proof is also available. | وتوجد أيضا أدلة. |
This is also easy! | وهذا سهل ايضا |
It is also unstable. | إنه أيضا غير مستقر. |
Gallon is also volume. | الغالون حجم |
That is also 18. | هذه ناتجها 18 ايضا |
This is also equivalent. | وهذه ايضا مساوية لما سبق |
Compassion is also curious. | التعاطف والتراحم هو أيضا أمر يثيرالفضول |
Is he also serious? | هل هو جاد أيضا |
He is also welcome! | وهو أيضا موضع ترحيب |
Rice is also common it is served plain or fried with spices and is also used in sweet dishes. | الأرز هو أيضا المشتركة هو خدم عادي أو المقلي مع التوابل، ويستخدم أيضا في أطباق الحلو. |
It is also often ignored. | وكثيرا ما يكون هذا التوازن موضعا للتجاهل. |
Accountability is also being flouted. | كما انتهك أيضا معيار المساءلة. |
It is also liberating economically. | وتشكل المعلومات أيضا وسيلة للتحرير على المستوى الاقتصادي. |
It is also obviously wrong. | ولكن من الواضح أيضا أنه اعتقاد خاطئ. |
This practice is also unwise. | فضلا عن ذلك فإن هذه الممارسة تفتقر إلى الحكمة. |
The opposite is also true. | والعكس أيضا صحيح. |
But capitalism is also cruel. | ولكن الرأسمالية تتسم بالقسوة أيضا . |
Iran is also internally divided. | وإيران فضلا عن ذلك بلد منقسم داخليا. |
But Mantega is also right. | ولكن مانتيجا أيضا على حق. |
Immunization is also highly effective. | والتحصين أيضا عنصر بالغ الفعالية. |
It is also a relationship. | وهي أيضا عبارة عن علاقة. |
Nationalist sentiment is also increasing. | كما أكدت نتائج الاستطلاع الأخير تزايدا في المشاعر القومية. |
That argument is also false. | وهذه الحجة أيضا زائفة. |
International action is also crucial. | والعمل الدولي أيضا يشكل أهمية بالغة. |
But banking is also mystifying. | ولكن العمل المصرفي أيضا محير. |
Fiscal repair is also essential. | إن الإصلاح المالي ضروري أيضا. |
Enhanced surveillance also is needed. | والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة. |
The converse is also true. | و العكس صحيح. |
This is also known as . | هذه الفئة تمثل نسبة قليلة أيضا. |
IMRIE scoring is also useful. | معييار IMRIE مفيد أيضا. |
Illiteracy is also being attacked. | والحرب جارية أيضا على الأمية. |
The SBI is also invited | 5 والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة أيضا إلى القيام بما يلي |
Here also progress is slow. | وتجدر الإشارة إلى بطء وتيرة التقدم هنا أيضا. |
Some counselling is also provided. | ويجري أيضا توفير المشورة. |
Provision is also made for | ويــدرج أيضا اعتماد لما يلي |
Economic activity is also resuming. | وبدأت تستعيد أيضا أنشطتها. |
That is also personal information. | وهذا هو أيضا معلومات شخصيه . |
But this is also our | هذا بيتنا |
Shyam is also not here | وأنتن الاثنتان و أنتن ذاهبات لم تسألنني ولو عن طريق الكذب |
That is also one wavelength. | ذلك هو الطول الموجي |
Related searches : Is Also Working - Is Also Enclosed - Is Also Key - Is Also Supported - Is Also Able - Is Now Also - Is Also Coming - Is Also Expected - Is Also Informed - Is Also Handled - Is Usually Also - Is Also Thought - Is Also Using - Is Also Found