Translation of "insisting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Insisting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So they are insisting on subsidiarization.
لذا فإنها تصر على خلق شركات فرعية تابعة.
She came in here insisting that you needed treatment.
لقد جائت إلى هنا مصرة على أنك بحاجة إلى علاج .
Now the judges are insisting on their independence by themselves.
والآن يصر القضاة على نيل استقلالهم بأنفسهم.
The six world powers are currently insisting on three things.
وتصر القوى العالمية الست حاليا على ثلاثة أمور.
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold
٢ والهدف من اﻹصرار على تقديم معلومات عن الموردين يعد هدفا مزدوجا
I must now do a little insisting of my own.
يجب ان اصر قليلا من ناحيتى
He's insisting we return to his village and be his guests.
أنه يصر على عودتنا إلى القرية لنكون ضيوفه
Yes, but he kept insisting, and I felt sorry for him.
نعم, ولكنه واصل على الحاحه حتى شعرت بالأسف ناحيه
My stupid body was insisting on holding things together, on acting rationally .
كان جسدي الغبي مص ر ا على الصمود وعلى التصرف بـ تعقل .
Are you going to keep insisting that that person is Candy Kang?
هل ستستمرين بقول انه الحلوى كانغ
Insisting on this is therefore a primary objective of the politics of freedom.
ومن هذا المنطلق، فإن الإصرار على هذا يعد الهدف الأساسي لانتهاج سياسية الحرية.
This raises the question of justice, but not the economic consequences of insisting on payment.
ولكن هذا يثير مسالة تتعلق بالعدالة، وليس العواقب الاقتصادية المترتبة على الإصرار على رد الديون.
But, by insisting on such conditionality, she would trigger a huge political crisis in Europe.
ولكن إصرارها على مثل هذه الشروط، من شأنه أن يؤدي إلا اندلاع أزمة سياسية كبرى في أوروبا.
Sent to prison, adamantly insisting on his innocence, which he has consistently for 21 years.
أرسل الرجل للسجن وهو مصر تماما علي أنه برئ وإستمر علي هذا الإصرار ل 21 سنة لاحقة
It teaches them to accept authority, revelation and faith, instead of always insisting on evidence.
يعلم الاستسلام للسلطة والوحي والايمان.. ..كبديل عن البحث في البراهين والادلة.
It teaches them to accept authority, revelation and faith instead of always insisting on evidence.
يعلم الاستسلام للسلطة والوحي والايمان.. ..كبديل عن البحث في البراهين والادلة.
My friend kept insisting Picasso was a bum, so she started to do that mural.
إستمرت صديقتي بالقول أن (بيكاسو) كان فاشلا لذا بدأت بعمل تلك الجدارية
Hezbollah will keep insisting publicly that it yearns for another confrontation, shout defiance, and claim victory.
لكن حزب الله سوف يستمر على إصراره في الإعلان عن تشوقه إلى خوض جولة أخرى من المواجهة مع إسرائيل، وسوف يزعم لنفسه النصر.
Insisting on the religious side of the ban radically changed the very meaning of the law.
لكن الإصرار على الجانب الديني لذلك الحظر أدى إلى تغيير المغزى من القانون بشكل جذري.
The US preempted this process by backing the military rebellion and insisting on Assad s immediate departure.
إلا أن الولايات المتحدة أجهضت هذه العملية في مهدها من خلال دعم التمرد العسكري والإصرار على رحيل الأسد على الفور.
Russia later sought to quell India's concerns by insisting they would not sell arms to Pakistan.
سعت روسيا فيما بعد بتهدئة مخاوف الهند عن طريق تأكيدها عدم بيع أسلحة لباكستان.
An instruction has been issued to field offices insisting on the timely return of receiving reports.
وقد صدر توجيه الى المكاتب الميدانية يشدد على إعادة تقارير اﻻستﻻم في حينها.
More and more donors are also insisting that NGOs provide measurable proof that they make a difference.
كما بدأت الجهات المانحة في الإصرار على نحو متزايد على ضرورة تقديم المنظمات غير الحكومية لأدلة يمكن قياسها في تقييم الفارق الذي أحدثته أعمالها.
The human rights mechanisms of the Council of Europe were insisting that children must have equal protection.
18 وآليات حقوق الإنسان بمجلس أوروبا مصممة على توفير حماية عادلة للأطفال.
I would like to see a system that rewards achievement while insisting on accountability for inadequate performance.
إنني أود أن أرى نظام قوامه المكافأة على اﻹنجاز واﻹجادة مع اﻹصرار على المساءلة عن القصور في اﻷداء.
And they designed it from the perspective of customers like Jane herself, insisting on responsibility and accountability.
وأنها مصممة انها من وجهة نظر العملاء مثل جين نفسها، وتصر على المسؤولية والمساءلة.
God himself was utterly familiar from his earlier manifestation as Yahweh jealously insisting on no other gods.
كان الله نفسه ممكن التعرف عليه من تجليه السابق كالرب مصرا بغيرة على أنه لا توجد آلهة أخرى.
Yet Hamas continues to reject territorial concessions, insisting that all of historic Palestine must be under Muslim jurisdiction.
ورغم ذلك فإن حماس مستمرة على رفضها للتنازلات عن الأرض، وتصر على أن كل فلسطين التاريخية لابد وأن تكون تحت اختصاص المسلمين.
Help me democratize sustainability by bringing everyone to the table and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere.
ساعدوني في إضفاء الديمقراطية على الاستدامة عن طريق جذب الجميع إلى الطاولة والإصرار على أن التخطيط الشامل يمكن مواجهته في كل مكان
Now, the European Parliament is insisting that all unpaid bills should be settled before the next budgetary cycle begins.
والآن، يصر البرلمان الأوروبي على تسوية كل الفواتير غير المسددة قبل أن تبدأ دورة الموازنة القادمة.
Now, with the country insisting on an answer to the question he posed, they see him as a liability.
أما الآن ومع إصرار البلاد على الحصول على إجابة للتساؤل الذي طرحه بلير ، فقد أصبحوا ينظرون إليه باعتباره عائقا أمامهم.
Help me democratize sustainability by bringing everyone to the table, and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere.
ساعدوني في إضفاء الديمقراطية على الاستدامة عن طريق جذب الجميع إلى الطاولة والإصرار على أن التخطيط الشامل يمكن مواجهته في كل مكان
Calderón had tried to sell his war on drugs by insisting that he is waging it to save our children.
ولقد حاول كالديرون الترويج لحربه ضد المخدرات بالإصرار على أنه يشنها لإنقاذ أولادنا .
It was important to keep insisting, while at the same time being patient and not forgetting the importance of diplomacy.
ومن الأهمية مواصلة الإصرار، مع التحلي في الوقت ذاته بالصبر وعدم نسيان أهمية الدبلوماسية.
How to understand that it's not about interrupting people with big full page ads, or insisting on meetings with people.
كيفية فهم ذلك ليس حول لفت إنتباه الناس باعلانات تملأ صفحة كاملة، أو قصد مقابلة الناس.
Of course, the German people decided otherwise they took history into their own hands by insisting that the Wall come down.
ولكن مما لا شك فيه أن قرار الشعب الألماني جاء مغايرا لما تصورنا فقد سطر الشعب الألماني التاريخ بيديه حين أصر على هدم السور.
The doves got massive liquidity, but, with the economy now strengthening, the hawks are insisting on bringing QE to an end.
فقد حصل الحمائم على سيولة هائلة، ولكن مع اكتساب الاقتصاد بعض القوة الآن، يصر الصقور على إنهاء التيسير الكمي.
Leaders of these groups often defended terrorism by insisting that violence was the only means of bringing hope to demoralized people.
فقد كان زعماء هذه الجماعات كثيرا ما يدافعون عن الإرهاب من خلال إصرارهم على أن العنف هو الوسيلة الوحيدة لإعادة الأمل إلى الشعب الذي تمكنت منه حالة من الإحباط والضعف المعنوي.
A rising chorus of voices now forswears engagement with Iran s rulers, insisting that it is time for the regime to go.
وهناك أصوات متعالية تدين محاولات إشراك حكام إيران الآن، وتصر على أن الوقت قد حان لرحيل النظام.
The United States also provided valuable support by insisting that Croatia could not join NATO before Gotovina was at The Hague.
وقدمت الولايات المتحدة أيضا دعما قيما بإصرارها على أن كرواتيا لا يمكن أن تنضم إلى منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) قبل أن يصل غوتوفينا إلى لاهاي.
12.43 This was also reported for sex workers in Port Vila who faced physical violence because of insisting on protected sex.
12 43 ولقد قيل هذا أيضا من جانب المشتغلات بالجنس في بورت فيلا، فهن يتعرضن لعنف بدني في حالة تصميمهن على ممارسة جنس مأمون.
Around the globe, people are making their voices heard, insisting on their innate dignity, and the right to determine their future.
Around the globe, الناس إسماع صوتهم، وتصر على كرامتهم الفطرية، والحق في تحديد مستقبلهم.
It has called on Palestinians there to launch a new intifada against Israel, even while insisting on calm in the Gaza Strip.
ولقد دعت الفلسطينيين هناك إلى إطلاق انتفاضة جديدة ضد إسرائيل، رغم إصرارها على التهدئة في قطاع غزة.
Instead of insisting on what the Palestinians cannot give, Israel should focus on what is essential the international legitimacy of its borders.
فبدلا من الإصرار على ما لا يستطيع الفلسطينيين أن يمنحوه، يتعين على إسرائيل أن تركز على عنصر أساسي ألا وهو الشرعية الدولية لحدودها.
Gazprom has pursued its most public fight with Ukraine, insisting on prices that are 50 higher than what its EU customers pay.
ولقد واصلت جازبروم حربها الأكثر علنية مع أوكرانيا، فأصرت على أسعار أعلى بنسبة 50 مقارنة بما يدفعه عملاؤها من الاتحاد الأوروبي.

 

Related searches : By Insisting - After Insisting - Keep Insisting - Insisting That - Is Insisting - To Be Insisting - He Is Insisting - By Insisting That