ترجمة "مصرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Insist Determined Insistent Insisted Insisting

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا، أنا مصرة.
Don't bother No, I insist.
ما دمت مصرة
If you insist.
ماذا تقصدين بأنى مصرة
Why are you so insistent? What do you mean I'm being insistent?
مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق
Anyway, I still insist that he was right in the middle of the road.
لما أنت مصرة في الحديث عن مثل هذه الأمور
Why do you keep on about this?
أمازلت مصرة على القيام بهذا التصرف المتهور يا سكارليت
Scarlett, are you still determined to do this crazy thing?
تعرفين جيدا بأنك فعلتى شيئا يستحق الاسف لماذا أنتى مصرة
You know well that you did something to be sorry for.
لقد جائت إلى هنا مصرة على أنك بحاجة إلى علاج .
She came in here insisting that you needed treatment.
أنا مصرة، حتى إذا نقلونا من هنا فسوف أذهب إلى هناك!
I am determined, if they remove me from here I will go there! Breasts and butts attract attention here.
إذا كنت مصرة على أنه هناك فإذن على أن أتصرف على أنه هناك فعلا
If you insist he's there, then I must act on the assumption that he's there.
ذلك أن موقف إسرائيل من المرجح أن يزداد ضعفا ما دامت مصرة على مسارها الحالي.
Israel s position is liable to become weaker the longer it persists on its present course.
كانت بكل تأكيد مصرة علىأنتكونجاهزةلـ... جاهزة من أجل أجهزة الكاميرا التي لن يتم تشغيلها أبدا.
She was absolutely determined to be ready, ready for those cameras that would never turn.
زيادة على ذلك، يبدو أن الولايات المتحدة مصرة على التهرب من مسؤوليتها في إزالة تلوث الأراضي.
Moreover, the United States seemed determined to evade its responsibility to decontaminate the land.
وجمهورية إيران اﻹسﻻمية ﻻ تزال مصرة على التعديل، الذي ترى أنه يتسق اتساقا تاما مع أهداف اﻻتفاقية.
The Islamic Republic of Iran remained strongly attached to the amendment, which, in its view, was entirely consistent with the objectives of the Convention.
فما زالت إسرائيل مصرة على رفض حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية الجديدة كشريك في المفاوضات، بسبب مشاركة حماس في هذه الحكومة.
Israel still refuses to accept the new Palestinian national unity government as a negotiating partner because Hamas is part of that government.
ففي ظل انشغالها بحالة البنوك الفرنسية والألمانية، لا تزال المفوضية مصرة على زعمها بأن تأخير إعادة هيكلة الديون كان التصرف الصواب.
Preoccupied by the state of the French and German banks, it continues to argue that delaying debt restructuring was the right thing to do.
والأمر ببساطة أن أي قوة دولية لن تحمي إسرائيل من صورايخ حزب الله بينما ما تزال إسرائيل مصرة على الاستمرار في إستراتيجيتها الحالية.
No international force will simply protect Israel from Hezbollah rockets while Israel continues its current strategy.
وهذا هو السبب الذي يجعلني مصرة جدا و متحمسة لنشر لغة كرة القدم العالمية خاصة هنا في الجنوب الشرقي من الولايات المتحدة و كافة البلاد
And that is why I am so adamant and passionate about spreading the universal language of soccer here in the South East, and throughout this nation.
ولكن حماس وغيرها من الجماعات الفلسطينية الراديكالية ظلت مصرة على رفضها لعملية أوسلو، على أساس أن إجراء انتخابات حرة في ظل الاحتلال الإسرائيلي أمر سخيف ومضحك.
But for years Hamas and other radical Palestinian groups have rejected the Oslo process, on the grounds that free elections under Israeli occupation would be absurd.
وما دامت قمم الاتحاد الأوروبي المتعاقبة مصرة على ارتكاب هذا الخطأ فإن الأزمة سوف تتفاقم وتنتشر، ثم تهدد في نهاية المطاف استقرار النظام المالي في منطقة اليورو بالكامل.
As long as successive EU summits persist in this mistake, the crisis will fester and spread, eventually threatening the stability of the eurozone s entire financial system.
وبالرغم من الجهود الدولية المكثفة بقيادة اللجنة الرباعية التي نتج عنها خارطة الطريق لتسوية النزاع في جدول زمني يفضي إلى منح الشعب الفلسطيني حقوقه السياسية المشروعة فإن إسرائيل مصرة على سياسة التنصل من الالتزامات والعمل على إفشال المبادرات الواحدة تلو الأخرى.
Despite all the international efforts deployed by the Quartet, which led to the road map as a means of settling the conflict by providing a timetable for the granting to the Palestinian people of their legitimate political rights, Israel continues obdurately to refuse to yield and to reject one initiative after the other.
وعلى حد قول تشو جيتاو، مسؤول قسم العمل في الجبهة الموحدة التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، فإن الادعاء بأن الكرمابا ربما كان عميلا أو جاسوسا صينيا يظهر أن الهند لا تزال مصرة على موقفها من انعدام الثقة في التعامل مع الصين .
According to Xu Zhitao, an official at the Chinese Communist Party central committee s United Front Work Department, the allegation that the Karmapa may be a Chinese agent or spy shows that India is keeping its mistrustful attitude toward China.