Translation of "insight and knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Insight - translation : Insight and knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have a whole team called Knowledge and Insight. | لديهم فريق عمل مستقل يسمى المعرفة والبصيرة. |
But for this insight and for this knowledge, we must abandon our faith in the pleasant poetry of Genesis. | و لكن من أجل هذه البصيرة و هذه المعرفة يجب أن نتخلى عن إيماننا بالشعر اللطيف فى سفر التكوين |
We've got a graphic novel, we've got leveling up in skills like local insight, knowledge networking, sustainability, vision and resourcefulness. | لدينا قصة مصورة. لدينا تطوير في مهارات مثل الفهم المحلي، العلاقات العلمية الإستدامة، الرؤية، والإعتمادية |
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. | ثابت المعرفة التجريبية لا وجود لها ، بل هي رؤية لظهور جميع النظم لا بد لنا من الاعتراف بها. |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
To acquire an insight into how people from other cultures perceive the world, what is required is knowledge of how they live and experience life. | ولاكتساب البصيرة حول كيفية إدراك الناس من ثقافات أخرى للعالم، فالأمر يتطلب التعرف على أسلوب معيشتهم وممارستهم للحياة. |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! | الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
And I learned a key insight to character. | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
And that mind blowing insight changes the entire game. | و هذا التبصر العقلي المذهل يغير كل قوانين اللعبة. |
And what is your insight into the Yemen situation? | ما هي رؤيتكم عن الحالة في اليمن |
One of the most important aspects of infographics is that they contain some sort of insight into the data that they are presenting this is the knowledge. | المعرفة وهي اختواء الرسوم البيانية على نوع من التبصر في المعلومات التي يتم تقديمها, ويعتبر ذالك واحدا من أهم اوجه الرسوم البيانية. |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
for an insight and a reminder to every penitent servant . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
for an insight and a reminder to every penitent servant . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
Add to the mix your knowledge that Mr. Darcy is in a much higher social class than Lizzy, and your sense of insight should be telling you that there's something more here. | ضف لذلك علمك بأن السيد دارسي في طبقة اجتماعية أعلى بكثير من ليزي، وحس بصيرتك يجب أن يكون يخبرك |
This insight holds two possible policy implications. | وتقدم لنا هذه الرؤية تصورين ضمنيين محتملين للسياسة الاقتصادية. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | )٢٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٥. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | )٣٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٧. |
39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. | )٣٩( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٤. |
9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. | )٩( quot كاريبيان إنسايت quot )المملكة المتحدة(، كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Zipcar's insight was actually kind of interesting. | كانت معرفة شركة زيبكار مثيرة نوع ا ما. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
So what is your insight on that? | فما رؤيتكم في هذا الموضوع |
The insight of Admati and her collaborators is simple and very powerful. | والواقع أن الرؤية التي تعرضها أدماتي وزملاؤها بسيطة وبالغة القوة. |
Remember Our votaries Abraham , Isaac and Jacob , men of power and insight . | واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا . |
Remember Our votaries Abraham , Isaac and Jacob , men of power and insight . | واذكر أيها الرسول عبادنا وأنبياءنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله ، وبصيرة في دينه . |
That microblogger whose 140 characters sparkle with such wit and insight. | مستخدم التدوين المصغر هذا لم تخذلك حروفه ال140 وتتمتع بخفة الدم والبصيرة. |
And remember Our servants , Abraham , Isaac and Jacob , men of strength and insight . | واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا . |
And remember Our servants , Abraham , Isaac and Jacob , men of strength and insight . | واذكر أيها الرسول عبادنا وأنبياءنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله ، وبصيرة في دينه . |
Here's an insight that I've had about success. | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
Here's an insight that I've had about success | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
What is the biggest insight you've had, Sunny? | وماذا كانت الرؤية المتبصرة التي تكشفت لك، ساني |
And remember Our servants Ibrahim and Ishaq and Yaqoub , men of power and insight . | واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا . |
Related searches : Knowledge And Insight - Insight Knowledge - Insight And Guidance - Input And Insight - Insight And Perspective - Understanding And Insight - Insight And Expertise - Insight And Intelligence - Insight And Understanding - Visibility And Insight - Insight And Foresight - Insight And Control - Insight And Focus - Insight And Experience