Translation of "initiate a meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Initiate - translation : Initiate a meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Initiate | استهل |
We have a go. Initiate gravitational spin. | نحاول تشغيل دوران الجاذبية |
Ukraine will also initiate a special commemorative meeting of the General Assembly on the twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe in April 2006. | كما ستبادر أوكرانيا بطلب عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبيل في نيسان أبريل 2006. |
Initiate payment to Governments | اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات |
1995 Initiate project activity | ١٩٩٥ البـدء فــي تنفيـــذ |
Indeed, Abdullah, who believes himself to be the paramount leader of the Muslim world, is the first Saudi king to initiate a meeting with a leader of the Christian faith. | والحقيقة أنعبد الله، الذي يعتبر نفسه الزعيم الأوحد للعالم الإسلامي، هو الملك السعودي الأول الذي يعقد لقاء مع زعيم الديانة المسيحية. |
Unfortunately, a serious crisis may be required to initiate that response. | ولكن من المؤسف أن الشروع في هذه الاستجابة قد يتطلب اندلاع أزمة خطيرة. |
Either side can initiate the chat. | ويستطيع أي طرف أن يبدأ الدردشة. |
Initiate payment to Governments UNDOF UNIFIL | بعثـة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
The Prague Council meeting in January 1992 decided to initiate more active cooperation between the CSCE and the major European and trans Atlantic organizations. | ٧ وقد قرر اجتماع المجلس في براغ، في كانون الثاني، يناير ١٩٩٢ أن يبدأ تعاونا أنشط بين المؤتمر والمنظمات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية الكبرى. |
This will be necessary to allow the Bank to initiate internal consultations within its various organs, with a view to meeting its own internal requirements for setting up the fund. | وسيسمح هذا بالضرورة للمصرف بالبدء في إجراء مشاورات داخلية مع مختلف اﻷجهزة، بغية الوفاء باحتياجاته الداخلية المتعلقة بإنشاء الصندوق. |
Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership) | المرشحات الخزفية الفضية (نشاط تمهيدي لبدء شراكة) |
1994 Finalize project funding and initiate action | ١٩٩٤ اﻻنتهاء من تمويل المشروع وبدء العمل فيه |
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion. | إن لم يوجد شئ آخر، سارغب أن يبتدر هذا المخطط نقاشا |
Even Putin's predictable presidential rhetoric reveals a desire to initiate a real fight against terrorism. | فحتى لغة الخطابة الرئاسية المتوقعة من ق ب ل بوتن تكشف عن رغبة في شن حرب حقيقية ضد الإرهاب. |
Starting in September 2005, ICC will initiate pilots with interested parties and will report its findings at its next Management Committee meeting, scheduled for October 2005. | وابتداء من أيلول سبتمبر 2005 سيستهل المركز الدولي للحساب الإلكتروني مبادرات مع الأطراف المهتمة وسيقدم تقريرا عن استنتاجاته في الاجتماع القادم للجنة الإدارة التابعة لـه، المقرر عقده في تشرين الأول أكتوبر 2005. |
At its first meeting, held in October 2004 in Vienna, the task force agreed on targeting some 10 15 countries to initiate joint programme development exercises. | واتفقت فرقة العمل، في أول اجتماع عقدته في تشرين الأول أكتوبر 2004 في فيينا، على استهداف ما بين 10 و15 بلدا للشروع في عمليات مشتركة لوضع البرامج. |
The Board did not initiate such an investigation. | ولم يجر المجلس أي تحقيقات من هذا القبيل. |
1994 Finalize project funding and initiate project activity | ١٩٩٤ اﻻنتهــاء من تمويــل المشروع وبدء أنشطته |
Why did Japan initiate such a seemingly self destructive war in the first place? | فما الذي دفع اليابان إلى شن حرب التدمير الذاتي هذه في المقام الأول. |
It is time to initiate discussions regarding these institutions. | وقد آن الأوان للبدء في إجراء مناقشات بشأن هذه المؤسسات. |
64. Specifically, the project aims to initiate and produce | ٦٤ وتحديدا، يرمي المشروع الى الشروع فيما يلي وانشائه |
1994 Finalize project funding, select countries and initiate action. | ١٩٩٤ اﻻنتهــاء مــن التمويل في بلــدان معينة وبدء العمــل |
Makes it more and more difficult to initiate actions. | ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة. |
We got no time! Initiate thrusters on my mark! | الصواريخ الدافعة على إشارتى |
In June 1967 a conference was held to standardize the language and initiate a number of implementations. | وفي شهر يونيو 1967 م عقد مؤتمر لتوحيد اللغة والشروع في عدد من التطبيقات. |
This could initiate savings and provide a measure of relief for the already stretched resources. | ويمكن لهذا أن يكون بداية لتحقيق الوفورات وتخفيف قدر من الضغط الواقع على الموارد. |
During 1992, the territorial Government conducted public hearings to initiate such a land use programme. | وخﻻل عام ١٩٩٢ عقدت حكومة اﻹقليم جلسات استماع علنية للشروع في هذا البرنامج ﻻستخدام اﻷراضي. |
29. Initiate other actions in compliance with CHS 15 resolutions. | ٢١ تشارك المنظمات غير الحكومية ذات الوضعية المعترف بها، في اجتماعات الجمعية العامة المعنية باﻻستراتيجية العالمية للمأوى. |
It is also planned to initiate the implementation of IMIS. | ومن المزمع أيضا البدء في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go! | هيا استعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعة لنذهب |
It is an example of the methodology urgently needed to initiate a paradigm shift in WANA. | وهذا مثال للمنهجية المطلوبة بشدة لإحداث نقلة نوعية في منطقة غرب آسيا وشمال أفريقيا. |
In that context, the latter might initiate the following activities as a contribution to this field. | وفي هذا السياق، يمكن للشعبة أن تبادر إلى القيام باﻷنشطة التالية كمساهمة منها في هذا الميدان. |
This experience of working with Duke also led me to initiate a program called Sound Science. | هذه التجربة العمل مع دوق كما أرشدني لبدء برنامج يسمى صوت العلوم. |
(a) To initiate a full and independent inquiry, with international cooperation, into the Depayin incident of 30 May 2003 | (أ) أن تبدأ تحقيقا كاملا ومستقلا، بتعاون دولي، في حادثة ديبايين التي وقعت في 30 أيار مايو 2003 |
But these efforts could trigger a financial crisis, requiring China to initiate a major recapitalization of the banking system. | ولكن هذه الجهود قد تؤدي إلى إشعال أزمة مالية، وهذا يلزم الصين بإطلاق برنامج ضخم لإعادة تمويل النظام المصرفي. |
There is also a need to urgently initiate a process aimed at controlling climate change beyond the year 2012. | وتقوم الحاجة أيضا إلى البدء العاجل بعملية تهدف إلى السيطرة على تغير المناخ في ما بعد عام 2012. |
In Ukraine, a national mountain committee has been developed to initiate a process of institutional strengthening within the country. | وفي أوكرانيا، أقيمت لجنة وطنية للجبال لبدء عملية لتعزيز المؤسسات داخل البلد. |
At the end of 1993, Committee members participated in a workshop to initiate preparations for a Palestinian rehabilitation plan. | وفي نهاية عام ١٩٩٣، شارك أعضاء اللجنة في ندوة دراسية للبدء بالتحضيرات لخطة فلسطينية ﻹعادة التأهيل. |
For example, an overcurrent relay might initiate a trip if the current on any phase exceeds a certain threshold whereas a set of differential relays might initiate a trip if the sum of currents between them indicates there may be current leaking to earth. | على سبيل المثال، ترحيل التيار الزائد قد بدء رحلة إذا كان التيار في أي مرحلة يتجاوز عتبة معينة ،و حيث أنها مجموعة من المرحلات فإن الفرق قد بدء رحلة إذا كان مجموع التيارات بينهما يشير إلي أن هناك تسريب التيار إلى الأرض. |
States have the greatest capabilities, but non state actors are more likely to initiate a catastrophic attack. | إن الدول تمتلك أعظم القدرات، ولكن الجهات الفاعلة غير الحكومية من المرجح أن تشن هجوما كارثيا. |
Even a small warming of the Southern Ocean seems likely to initiate major changes in species survival. | ذلك أن مجرد حدوث احترار ضئيل في المحيط الجنوبي من المرجح أن يتسبب فيما يبدو في إثارة تغيرات كبرى على مستوى بقاء الأنواع. |
103. Against this background, the Administrator appointed a manager to initiate the pilot in the RBAP region. | ١٠٣ وإزاء ذلك، عين مدير البرنامج أحد المديرين للشروع في اﻻختبار التجريبي في منطقة المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Thus, it would seem appropriate to initiate discussions on this agenda item at a very early stage. | وهكذا، يبدو من المﻻئم الشروع في إجراء مناقشات بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في مرحلة جد مبكرة. |
If the connection is strong, the motors will turn on and the fly will initiate a turn. | لو أن الإرتباط قوي ، فستقوم المحركات بوظيفتها وستأخذ الذبابة إنحرافا في مسارها . |
Related searches : Initiate A Procedure - Initiate A Trade - Initiate A Contact - Initiate A Purchase - Initiate A War - Initiate A Recall - Initiate A Session - Initiate A Contract - Initiate A Relationship - Initiate A Cooperation - Initiate A Campaign - Initiate A Change