Translation of "industrial commercial" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Industrial - translation : Industrial commercial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
business (industrial commercial) | أعمال )فردية تجارية( |
Commercial and industrial BODIES | الهيئات التجارية والصناعية |
Industrial and Commercial Training, 32 (7), pp. | التدريب الصناعي والتجاري، 32 (7)، ص 256 262. |
Commercial and industrial Organisations, Associations, Bodies and Institutions | المنظمات والجمعيات والهيئات والمؤسسات التجارية والصناعية |
West Pakistan Industrial and Commercial Employment Ordinance 1968 is applicable only partially in industrial and commercial units where 20 or more workers are employed. | ولا ينطبق قانون العمل الصناعي والتجاري لغرب باكستان، الصادر في سنة 1968 إلا جزئيا في الوحدات الصناعية والتجارية التي توظف 20 عاملا فأكثر. |
Jamaica has a wide variety of industrial and commercial activities. | لدى جامايكا تشكيلة واسعة من الأنشطة الصناعية والتجارية. |
You had rail networks that connected residential, industrial, commercial areas. | شبكات حديدية ربطت المناطق السكنية، والصناعية و التجارية. شبكات المواصلات. |
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors | تحسين أداء استخدام الطاقة في القطاعات المنزلية والصناعية والتجارية وقطاع النقل |
Bangkok is also the centre of political, commercial, industrial and cultural activities. | وبانكوك هي أيضا مركز الأنشطة السياسية والتجارية والصناعية والثقافية. |
This kiosk created a database of ideas projects commercial, industrial and agricultural issues. | خرجنا من هذا الكشك بقاعدة بيانات لأفكار ومشروعات وأمور تتعلق بالتجارة والصناعة والزراعة. |
Founded on 23 February 1947, the organization promotes worldwide proprietary, industrial and commercial standards. | تأسست هذه المنظمة في 23 شباط فبراير 1947 وهي تصرح عن معايير تجارية وصناعية عالمية. |
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. | يشتمل قطاع مصائد الأسماك على الصيد الصناعي والساحلي والتجاري والتقليدي والكفافي ولأغراض الزينة، فضلا عن الزراعة المائية. |
The capital and largest city is Bangkok, which is Thailand's political, commercial, industrial, and cultural hub. | العاصمة و أكبر مدينة هي بانكوك ، والتي تعد المركز السياسي والتجاري والصناعي و الثقافي في تايلاند . |
An equally crucial task facing national economies is how to integrate their defence and commercial industrial sectors. | وثمة مهمة حاسمة بنفس القدر تواجه اﻻقتصادات الوطنية وهي كيفية إدماج قطاعيها الصناعيين الدفاعي والتجاري. |
The commercial, or industrial, version is designed to be used nearly continuously in a restaurant or other similar setting. | يتم تصميم النسخة التجارية أو الصناعية لت ستخدم بشكل مستمر تقريب ا في المطاعم أو ما يماثلها من الأماكن الأخرى. |
There's this fabulous opportunity we have across the U.S. now about 21 percent of vacant commercial and industrial space. | هناك فرصة مذهلة متوفرة لدينا في أمريكا الآن حوالي 21 من المساحات التجارية والصناعية فارغة |
Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use. | وتتراوح مدد عقود الإيجارات بموجب القانون العام من 50 سنة لأغراض الاستخدام التجاري والصناعي والمدني والجماعي، و 99 سنة لأغراض السكن. |
Education is going to give us, not only commercial skills, industrial skills, it's also going to make us better people. | التعليم لن يعطينا فقط مهارات تجارية,صناعية, سوف يجعلنا اشخاص افضل |
Land reform was already complete, and the transfer of small and medium sized industrial and commercial companies was currently under way. | وقد اكتمل اﻹصﻻح الزراعي ويجري حاليا تنفيذ عملية نقل ملكية الشركات الصناعية والتجارية الصغيرة والمتوسطة. |
Radioactive waste produced in the country is the by product of medical, industrial and commercial activities and is of no major significance. | والنفايات المشعة المنتجة في البلد هي نتاج ثانوي لأنشطة طبية وصناعية وتجارية وليست لها أهمية كبيرة. |
(iii) any other contract or transaction of a commercial, industrial, trading or professional nature, but not including a contract of employment of persons. | '3' كل عقد آخر أو معاملة أخرى ذات طابع تجاري أو صناعي أو حرفي أو مهني، ولكن دون أن يشمل ذلك عقد استخدام الأشخاص. |
It comprises general secondary schools, scientific secondary colleges, vocational secondary colleges of different kinds (agriculture, industrial and commercial) and technical and sports colleges. | رفع مستوى قدرات المعلمين في توظيف تقنية المعلومات في كافة الأنشطة التعليمية. |
Measures to promote energy efficiency must include reduction of barriers to the development of dynamic industrial and commercial sectors operating in competitive markets. | ٦ يجب أن تشمل التدابير الرامية الى تعزيز كفاءة الطاقة تخفيض الحواجز أمام تنمية قطاعين صناعي وتجاري فعالين يعمﻻن في أسواق تنافسية. |
By that time, with the global economy spinning into near depression, commercial and industrial gold use, and even luxury demand, took a further dive. | بحلول ذلك الوقت، ومع انحدار الاقتصاد العالمي إلى مستوى يكاد يقترب من الركود، سجل استخدام الذهب على الصعيدين التجاري والصناعي، وحتى على مستوى الطلب الترفي، المزيد من الهبوط. |
It had called for providing technical assistance and skills development to improve the expertise of women in different branches of industrial and commercial activity. | ودعا المنتدى إلى توفير المساعدة التقنية وتطوير المهارات لتحسين الخبرة الفنية للمرأة في مختلف فروع النشاط الصناعي والتجاري. |
The commercial activity is aimed at the delivery of fish and other seafood products for human consumption or as input factors in other industrial processes. | ويهدف النشاط الاقتصادي إلى توفير الأسماك وغيرها من منتجات المأكولات البحرية للاستهلاك البشري أو كعوامل مدخلات في العمليات الصناعية الأخرى. |
The evaluation found that the UNDP implemented rapid commercialization of renewable energy in China' project has achieved good results, with industrial biogas demonstrating commercial viability. | واتضح من التقييم أن البرنامج الذي نفذه البرنامج الإنمائي بشأن التسويق السريع للطاقة المتجددة في الصين حقق نتائج جيدة حيث أثبت الغاز الأحيائي الصناعي جدواه التجارية. |
66. In 1989, the Land and Rural Development Agency was established as a public industrial and commercial organization which was to participate in rural development. | ٦٦ وفي عام ١٩٨٩، أنشئت وكالة التنمية الريفية واستغﻻل اﻷراضي لتكون بمثابة مؤسسة تجارية وصناعية عامة تشارك في التنمية الريفية. |
Hujin has already injected 60 billion of China s foreign exchange reserves into the Bank of China, the China Construction Bank, and the Industrial and Commercial Bank. | ولقد قامت هيوجين حتى الآن بضخ ستين مليار من احتياطي الصين من العملة الأجنبية إلى بنك الصين، وبنك الصين للتعمير، والبنك الصناعي التجاري. |
On the demand side, Parties identified various types of measures, ranging from regulatory to educational, and promotion of information, in the transport, residential, commercial and industrial subsectors. | وعلى صعيد الطلب، حددت الأطراف أنواعا شتى من التدابير تتراوح من التدابير التنظيمية إلى تدابير التوعية وترويج المعلومات في القطاعات الفرعية الخاصة بالنقل والسكن والتجارة والصناعة. |
The coastline of the ROPME Sea Area is also being used as a repository for large quantities of industrial, commercial and residential trash and other solid waste. | وت ستخدم سواحل المنطقة البحرية للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية كمدفن لكميات كبيرة من القمامات الصناعية والتجارية والسكنية وغيرها من النفايات الصلبة. |
In seven years, we could pull off an industrial mission to Shackleton and demonstrate that you could provide commercial reality out of this in low earth orbit. | خلال سبع سنوات ، تمكنا من دفع المهمة الصناعية لشاكلتون ، وإظهار انه يمكنك أن تقوم بتقديم واقع تجاري من خلال المدار الأرضي المنخفض. |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا . |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
Industrial | صناعي |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
Some of the key issues that were of vital interest to the developing countries, especially the countries of the Asian region and Indonesia, were those pertaining to international commercial contracts, commodities, the transfer of technology, industrial and intellectual property, international payments, transport, and commercial arbitration. | ومن بين المواضيع الرئيسية التي تتصف بأهمية حيوية بالنسبة للبلدان النامية، خاصة بلدان منطقة آسيا وإندونيسيا، المواضيع المتعلقة بالعقود التجارية الدولية، والسلع، ونقل التكنولوجيا، والملكية الفكرية والصناعية، والمدفوعات الدولية، والنقل، والتحكيم التجاري. |
The technology is well understood and is currently used in other industrial applications, although not at the same scale as might be required in a commercial scale power station. | ومن المفهوم جيدا التكنولوجيا ويستخدم حاليا في التطبيقات الصناعية الأخرى، وإن لم يكن على المستوى ذاته كما قد تكون مطلوبة في محطة للطاقة على نطاق تجاري. |
Decree No. 86 154 PCMS SEM of 23 October 1986 on the regulations governing the staff of industrial and commercial public institutions, State owned and part State owned companies | المرسوم رقم 86 154 PCMS SEM المؤرخ 23 تشرين الأول أكتوبر 1986 المتضمن للنظام الأساسي لموظفي المؤسسات العامة ذات الطابع الصناعي والتجاري، وشركات الدولة والشركات ذات رأس المال المختلط |
Commercial transactions | المعاملات التجارية |
Commercial Law | القانون التجاري |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Commercial reservation | التحفظ التجاري |
Jeep, commercial | جيب تجارية |
Truck, commercial | شاحنة تجارية |
Related searches : Industrial And Commercial - Industrial Era - Industrial Minerals - Industrial Lighting - Industrial Security - Industrial Research - Industrial Segment - Industrial World - Industrial Facility - Industrial Marketing - Industrial Fabric - Industrial Conglomerate