Translation of "increase customers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Customers - translation : Increase - translation : Increase customers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customers. | الزبائن . |
Customers. | زبائن |
Second, they should increase their focus on customers, including by soliciting and responding to feedback in an engaging way. | وثانيا، ينبغي لها أن تعمل على زيادة تركيزها على العملاء، بما في ذلك التماس الاستجابات والرد عليها بطريقة تعزز المشاركة. |
And what do great customers do, great feeling customers? | بعدها ، ماذا يفعل هؤلاء الزبائن الراضون ، الذين أحسوا بذلك الإحساس الرائع |
Spanish banks speculated on a continuing increase in real estate prices, which would bring large capital gains to their customers. | لقد ضاربت البنوك الأسبانية على الزيادة المستمرة في أسعار العقارات، والتي كانت لتجلب أرباحا رأسمالية كبيرة لعملائها. |
It is very difficult to find compensatory customers in Europe and overseas and this brings an excessive increase in expenses. | والى حد كبير يصعب العثور على مستهلكين آخرين في أوروبا وفي ما وراء البحار مما من شأنه أن يسفر عن زيادة كبيرة في المصروفات. |
And they started thinking about how would you keep those customers, that is, how would you eliminate churn and increase royalty. | واحدة. وبدأوا يفكرون في كيفية الاحتفاظ بأولئك العملاء، أي كيفية التقليل من معدل التناقص |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | يمكن للعملاء تسمية السوق، وهم يريدون أو يحتاجون أداء أفضل. |
We've no customers. | لا يوجد لدينا زبائن |
Customers are waiting! | عندي زبائن |
Sami greeted the customers. | حي ا سامي الز بائن. |
The customers are waiting. | الزبائن في إنتظاركم |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ثم أدركنا لاحق ا أننا أخطأنا في تخميننا بشأن العملاء، أو أنهم كانوا العملاء المناسبين لكن خصائص المنتج كانت خاطئة. |
Dear customers, we love you. | إيها العملاء نحن نحبكم ! |
Dear customers, we love you. | أيها العملاء نحن نجبكم |
Dear customers, we love you. | ايها العملاء، نحن نحبكم |
There should be more customers. | لذلك يجب أن يكون هناك المزيد من الزبائن. |
Don't you have customers waiting? | الم يكن الزبائن ينتظرون .! |
It wasn't about the customers. | لا يتعلق الأمر بالزبائن. |
They may be tough customers. | قد يكونوا زبائن قساة |
They looked like slippery customers. | بدوا مثل زبائن زلقين. |
It will amuse your customers. | فهذا سيسلي زبائنك. |
Did the customers like me? | هل الزبائن يحبوننى |
No, customers. He's an anthropologist. | بل زبائن انه عالم أصول بشرية |
The customers go for it. | إن الزبائن تذهب إليها |
Customers pay for a good | الزبائن يدفعون للذين يعاملونهم بشكل جيد |
Looking good means good customers. | أن تكون حسن المظهر يعني أن تكسب زبون جيد |
Customers suffered because competition was weak. | وكانت النتيجة معاناة المتعاملين مع البنوك لأن المنافسة كانت ضعيفة. |
You've been out talking to customers. | كنت في الخارج تتحدث مع العملاء، |
RB We couldn't find any customers. | ر ب لم نستطع إيجاد زبائن. |
How would you delight these customers? | كيف يبهج أولئك العملاء |
But why aren't there any customers? | لكن لماذا لا يوجد اي زبائن |
We finally got some customers here. | وأخيرا حصلنا على بعض الزبائن هنا. |
And number 4. Access to customers. | ورقم 4 الوصول للعملاء. |
I must see your lady customers. | يجب ان ارى سيدات عملائك |
He never drinks with customers. Never. | لا يشرب مع الزبائن أبدا . |
Doesn't it make them better customers? | أليس ذلك يحسن من أوضاع الزبائن |
One can't be choosy about customers. | نحن لا نختار زبائننا |
Do customers have mail sent here? | هل ترسلون رسائل للزبائن |
Are you one of my customers? | هل أنت أحد زبائني |
That's a tribute from our customers. | هذا تقدير من قراءنا |
Can't you see I have customers? | ألا ترى بأن لدي زبائن |
Such an insignificant increase would at most lead a few bank customers to turn to alternative sources of finance, most likely with no discernible effect on GDP. | ومثل هذه الزيادة الضئيلة قد تدفع ق لة من عملاء البنوك على أسوأ تقدير إلى التحول نحو مصادر بديلة للتمويل، ومن دون تأثير ي ذك ر على الناتج المحلي الإجمالي على الأرجح. |
CRM fundamentally involves treating customers differently based on the assumption that customers are different and have different needs. | CRM ينطوي في الأساس معاملة العملاء بشكل مختلف استنادا إلى افتراض أن الزبائن مختلفة ولها احتياجات مختلفة. |
You get 5 times more revenue from the same customers by just working on keeping these customers around. | فتكسب خمس أضعاف الإيرادات من ذات العملاء فقط من خلال العمل على الاحتفاظ بأولئك العملاء. |
Related searches : Increase In Customers - Domestic Customers - Global Customers - Professional Customers - Customers Requirements - Institutional Customers - Approach Customers - Enterprise Customers - Among Customers - Servicing Customers - Foreign Customers - Customers Experience