Translation of "inability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The benefit is not paid for the period of inability to work that exceeds 52 weeks, counting from the first day of inability to work if inability to work is uninterrupted.
244 ولا تدفع الإعانة عن فترة العجز عن العمل التي تجاوز 52 أسبوعا ابتداء من أول يوم عجز عن العمل، إذا كان هذا العجز ظل مستمرا دون انقطاع.
Prosopagnosia is the inability to recognize faces.
وهو عدم القدرة على التعرف على الوجوه.
It is inability to remember that constitutes amnesia.
إن عدم القدرة على التذكر هو ما يمكن أن يدعى بفقدان الذاكرة.
Because I could go on for about two hours with evidence of people's inability to estimate odds and inability to estimate value.
لأنني أستطيع أن أسهب لحوالي ساعتين بالأدلة لعدم قدرة الناس على تقدير الإحتمالات وتقدير القيمة.
This contributes to the inability to breathe out fully.
وهذا يساهم في عدم القدرة على إخراج الزفير بشكل كامل.
Inability to import hybrid vegetable seeds, greenhouse requirements, etc.
عدم التمكن من استيراد بذور الخضروات الهجين ومستلزمات الصوبات وغيرها.
And ADHD is misunderstood as an inability to focus.
ويساء فهم ADHD على أنه عدم القدرة على التركيز.
This is an inability of your blood to clot.
هو عدم قدرة الدم على التخثر
The problem is not an inability to deliver economic growth.
والمشكلة لا تكمن في عدم القدرة على تحقيق النمو الاقتصادي.
I'm a bit upset at my inability to tolerate injustice.
بعض ألأوقات أكره نفسي لأنني لا استطيع تحمل الأشياء الغير معقولة
Orientation Agnosia an inability to judge or determine orientation of objects.
عمى الاتجاهات (Orientation Agnosia) عدم القدرة على تقدير أو تحديد اتجاه الأشياء.
But hemophilia is an inability for your blood to clot properly.
لكن مرض نزف الدم الوراثى هو عدم قدرة الدم على التخثر بصورة صحيحة.
And, despite being cursed with my athletic inability, he plays soccer.
وبدلا من ان يتقوض بسبب خوفي الشديد و قلقلي عليه .. قرر لعب كرة القدم ..
In contrast, the phenomenon of dissociative amnesia supposedly entails victims inability to remember their traumatic experiences, not an inability to remember their entire lives or who they are.
وعلى العكس من ذلك يعني التعرض لفقدان الذاكرة الصدماتي عدم قدرة الضحايا على تذكر تجاربهم الصادمة ولا تعني عدم قدرتهم على تذكر حياتهم بالإجمال أو عدم تذكر هوياتهم الشخصية.
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more.
ثم تسبب العجز عن تنظيم أعمال الإغاثة السريعة في مقتل عشرات الآلاف من البشر.
Subject matter Prohibition on imprisonment for inability to fulfil a contractual obligation
الموضوع حظر الس جن بسبب العجز عن الوفاء بالتزام تعاقدي
The inability to do so reflected the contradictions within the international community.
وعدم القدرة على ذلك يعكس التناقضات داخل المجتمع الدولي.
Inability to import various chemical substances such as pesticides and rare elements.
عدم التمكن من استيراد المواد الكيميائية المختلفة مثل المبيدات والعناصر النادرة.
The main reason for this is the inability to enact decisive measures.
والسبب الرئيسي لهذا هو عدم القدرة على وضع تدابير حاسمة.
Also a contempt for humanity, an inability to love and be loved.
أيضا إحتقار للإنسانية عدم القدرة على الحب والمحبة.
The sickness benefit is not paid for the first day of inability to work except the cases when temporary inability to work has been caused by an accident at work.
ولا تدفع الإعانة عن اليوم الأول من العجز عن العمل إلا في الحالات التي يكون العجز المؤقت فيها راجعا إلى إصابة عمل.
Likewise the benefit is not paid for the period of inability to work that exceeds 78 weeks in the course of three years if inability to work recurs at certain intervals.
وبالمثل لا تدفع الإعانة عن فترة العجز عن العمل التي تجاوز 78 أسبوعا أثناء الثلاث سنوات إذا كان العجز عن العمل متكررا على فترات معينة.
This indicates Syria's inability to impose things as it could in the past.
هذا يدل على عدم قدرة سوريا على فرض الأمور كما في السابق.
And I said, Shallow affect an inability to experience a range of emotions.
قلت تعابير ضحلة عدم القدرة على التعبير عن مدى المشاعر.
Vulnerability refers to the inability to withstand the effects of a hostile environment.
وتشير التعرضية إلى عدم القدرة على تحمل آثار ظرف أو بيئة معادية.
We must accept for now our inability to agree on wide ranging proposals.
ويجب علينا أن نقر الآن بعجزنا عن الاتفاق على طائفة واسعة من المقترحات.
For HIV prevention in particular, the inability to sustain interventions has serious consequences.
وفيما يتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية على الخصوص، يكون لعدم القدرة على استدامة التدخلات عواقب وخيمة.
And I said, Shallow affect, an inability to experience a range of emotions.
قلت تعابير ضحلة عدم القدرة على التعبير عن مدى المشاعر.
My inability to swim has been one of my greatest humiliations and embarrassments.
عدم معرفتي السباحة كانت واحدة من أكبر نقاط ضعفي ومصادر الإحراج لي.
What they're disappointed in is their inability to make contact with other people.
ما يخيب آمالهم هو عدم قدرتهم في التواصل مع الآخرين
The sickness benefit is paid for those days of temporary inability to work that would have been workdays for the employee if her his temporary inability to work had not set in.
وتدفع إعانات المرض عن أيام العجز المؤقت عن العمل التي كان يمكن أن يعملها العامل إذا لم يكن قد أصيب بالعجز المؤقت.
The Chinese regime is, quite simply, a victim of its inability to reform itself.
فالنظام الصيني ببساطة شديدة ضحية لعجزه عن إصلاح ذاته.
Male infertility refers to a male's inability to cause pregnancy in a fertile female.
العقم عند الرجل يشير به إلى عدم قدرة الذكور لتحقيق الحمل في الإناث الخصبة.
An inability to sit is one of the signs of chronic low back pain.
وتعد عدم القدرة على الجلوس إحدى إشارات ألم أسفل الظهر المزمن.
In view of the Government's inability or unwillingness to respond, action should be taken.
ونظرا لعجز الحكومة أو إعراضها عن الاستجابة، ينبغي اتخاذ إجراءات.
Women's health has suffered as a result of their inability to reach health centres.
وقد تردت صحة المرأة نتيجة عدم قدرة النساء على الوصول إلى المراكز الصحية.
(d) The inability of members to agree on essential conservation measures recommended by scientists
)د( عجز اﻷعضاء عن اﻻتفاق على تدابير الحفظ اﻷساسية التي أوصى بها العلماء
Our inability to take charge and say to all these people bringing their money,
عدم قدرتنا على اتخاذ المسؤولية ومخاطبة كل هؤلاء الناس الجالبين لأموالهم
This inability to discuss, clearly and forthrightly, this strategic doctrine continues to hamper the Alliance.
ولا شك أن العجز عن مناقشة هذا المبدأ الاستراتيجي بوضوح وبشكل مباشر صريح ما زال يعوق التحالف.
The greatest curse is Israel s inability to raise a leadership strong enough to make peace.
والنقمة الأعظم تتمثل في عجز إسرائيل عن رفع زعاماتها إلى مستوى من القوة يسمح لها بصنع السلام.
The Latin term impotentia coeundi describes simple inability to insert the penis into the vagina.
وأمريكا مصطلح impotentia coeundi يصف عجز بسيط لادخال القضيب في المهبل.
Prosopagnosia (inability to recognize faces) is due to damage of the fusiform face area (FFA).
ولكن ينتج عمى تعرف الوجوه (عدم القدرة على تمييز الوجوه) عن تلف منطقة الوجه المغزلية (FFA).
After anesthesia, the patient's inability to react to movements may damage joints and muscle groups.
وبعد عملية التخدير، تكون قدرة المريض على الاستجابة مع الحركات قد تسبب ضرر ا في المفاصل ومجموعات العضلات.
Inability of a member to take part in the examination of a communication 87 90.
64 حضور الدول الأطراف عند دراسة التقارير 87
Considering the low level of activities in recent years and the inability to sustain progress,
وإذ يضع في الاعتبار تدني مستوى الأنشطة في السنوات الأخيرة وعدم القدرة على مواصلة التقدم،

 

Related searches : Financial Inability - Physical Inability - Relative Inability - Inability For - Admit Inability - Resulting Inability - Apparent Inability - Inability To Tolerate - Due To Inability - Inability To Conceive - Inability To Operate - Inability To Control - Inability To Remember - Inability To Attend