Translation of "in your spirit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your guiding spirit. | حس ك المرحي |
I admire your spirit. | أنا معجب بشجاعتك. |
Your rebellious spirit moves me. | روحك الثائرة حركتني |
And be renewed in the spirit of your mind | وتتجددوا بروح ذهنكم |
Your generosity of spirit humbles me. | روح الكرم عندكم جعلتني اتواضع |
who also declared to us your love in the Spirit. | الذي اخبرنا ايضا بمحبتكم في الروح. |
Who also declared unto us your love in the Spirit. | الذي اخبرنا ايضا بمحبتكم في الروح. |
It makes your blood race, your face numb and your spirit soar. | تجعل دماؤك تتسابق , يتخدر وجهك وروحك ترتفع. |
and that you be renewed in the spirit of your mind, | وتتجددوا بروح ذهنكم |
Into your hands... I commend my spirit. | وبين يدك اترك روحى |
A son of your body. A son of your spirit too. | ابن من جسدك و من روحك أيضا |
He speaks to your spirit in the voice of those you have sacrificed to your ambition. | أنه يتحدث إلى روحك في صوت هؤلاء لقد ضحىت لطموحك. |
In your uneasy heart that would slander Miki, that evil spirit lurks. | يوجد بقلبك المضطرب الذي يفتري على (ميكي)روحا شريرة كامنة |
And to retain in your hearts the spirit of charity for all. | و أن تحفظن في قلوبك ن روح الإحسان للجميع. |
Your happiness is my priority... mr. Free spirit. | سعادتك هي أولويتي، نيكوبول ايها السيد ذو الروح الحره |
On your spirit of selfsacrifice and your proven valour depend many lives. | وبروح التضحية وشجاعتك تعتمد عليك الكثير من الأرواح |
My God, where I take refuge outside of Your spirit and Your presence? | ، إذا تشب ثت بأجنحة نسيم الصبـاح |
Into your gentle arms we commend her gracious spirit. | بين يديك الرحيمتين ن و دع روحها الطاهرة |
Sunbae, Lee Yeon Hee really took away your spirit. | سينباي، لي يون هي سلبتـــك عقلك |
Okay. I will now summon forth your man's spirit. | الآن، سوف أستدعي رج ـلك |
You know I've always admired your spirit, my dear. | كنت معجبا دئما بحيويتك يا عزيزتي |
I appreciate your volunteering, Regret. Shows mighty fine spirit. | أقدر تطوعك، ريجريت أظهرت روح عالية رائعة |
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's. | لانكم قد اشتريتم بثمن. فمج دوا الله في اجسادكم وفي ارواحكم التي هي لله |
For ye are bought with a price therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's. | لانكم قد اشتريتم بثمن. فمج دوا الله في اجسادكم وفي ارواحكم التي هي لله |
You can build new rafts and sally forth in the spirit of your forefathers. | يمكنك أن تبني طو افـات جديدة والترح م على روح أسلافك |
During the whole time you were lying in a coma in the hospital... your spirit never went back to your body. | عندما ك نت نائمة في المستشفى ...روحك لم ت ـريد العودة |
Don't throw me from your presence, and don't take your holy Spirit from me. | لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني . |
Because your spirit came and told me where you were. | روحك جاءت لتخبرني |
That's very interesting. I'm touched by your public spirit, gentlemen. | هذا مثير جدا ، لقد تأثرت بروحكم الجماعية، يا سادة |
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? | اين اذهب من روحك ومن وجهك اين اهرب . |
In spirit. | بروحه |
Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools. | لا تسرع بروحك الى الغضب لان الغضب يستقر في حضن الجهال. |
We hope that you will take the lead in partnering your innovative spirit and expertise with that of innovative educators in your community. | نأمل أن تأخذوا زمام المبادرة في رعاية روح الإبتكار والخبرة مع أؤلئك المعلمين المبدعين في مجتمعكم المحلي |
So that it was something that just got into your spirit. | وذلك ماكانت عليه الطائره شيء يتسلل الى روحك |
My spirit is just as bad, Your Excellency. I cannot wait. | ، مزاجي متعكر أيضا سعادتك. |
But beauty of the spirit will not free your people, Moses. | لكن جمال الروح لن يحرر قومك يا موسى |
That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth? | حتى ترد على الله وتخرج من فيك اقوالا. |
For so God has given you a chance to make spirit within yourself, and as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit? | . لذلك أعطاك الله فرصة . لتتصالح روحك مع نفسك وكما ينظف والدك مصباحه . ليحصل على ضوء جيد |
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. | عل مني ان اعمل رضاك لانك انت الهي. روحك الصالح يهديني في ارض مستوية . |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم |
For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you. | لان لستم انتم المتكلمين بل روح ابيكم الذي يتكلم فيكم. |
But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit. | واما انتم ايها الاحباء فابنوا انفسكم على ايمانكم الاقدس مصل ين في الروح القدس |
For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. | لان لستم انتم المتكلمين بل روح ابيكم الذي يتكلم فيكم. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently | طه روا نفوسكم في طاعة الحق بالروح للمحبة الاخوية العديمة الرياء فاحبوا بعضكم بعضا من قلب طاهر بشدة. |
Related searches : Your Spirit - Keep Your Spirit - Free Your Spirit - Raise Your Spirit - Share Your Spirit - Fuel Your Spirit - Close In Spirit - Poor In Spirit - In His Spirit - Young In Spirit - Spirit In Motion - In Similar Spirit - One In Spirit - Spirit In Action