Translation of "in readiness" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is in readiness. | كل شيىء جاهز |
Have everything in readiness aboard, | إبق كل شىء على إستعداد نعم يا سيدى |
Matériel readiness | جاهزية العتاد |
I have everything in readiness for you. | لقد جهزت كل شئ لك |
Dona Chimene will hold herself in readiness. | دونا شيمين ستتأهب لذلك |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي . |
Organizational readiness actions required | اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة |
Hospital readiness is critical. | الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية. |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | موظف تدريب، استعداد البعثة، ف 3 |
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction. | ولقد أبدى بالفعل بعض الأعضاء المنتخبين استعدادهم للسير في ذلك الاتجاه. |
Ukraine has already declared its readiness to take part in this process. | وقد سبق ﻷوكرانيا أن أعلنت استعدادها للمشاركة في هذه العملية. |
This readiness derives from our own identity. | وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا. |
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | فمن الصحيح أن نقول أن الاستعداد النفسي مهم في هذا العلاج. |
In that context, we welcome the readiness of China to sign the Protocol. | وفي هذا الصدد، نرحب باستعداد الصين للتوقيع على البروتوكول. |
The leaders expressed their countries apos readiness to participate in such a force. | وأعرب القادة عن استعداد بلدانهم لﻻشتراك في هذه القوة. |
Spain has expressed its readiness in principle to make the necessary personnel available. | وقد أبدت اسبانيا استعدادها من حيث المبدأ لتوفير اﻷفراد المطلوبين. |
The army is in readiness to move on Basra. The men grow impatient. | الجيش مستعد للتحرك إلي البصرة والرجال تزداد تبرما |
Where did this readiness to kill come from? | يتحدثون لغتنا وبعضهم أبناء مدينتنا. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام، |
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled. | ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم |
Also, I applaud our readiness to address deficiencies in the management of this Organization. | وأ شيــد أيضا باستعدادنا لمعالجة النواقص في إدارة هذه المنظمة. |
The Secretary General, in S 2002 245, indicated his readiness to make such recommendations. | وأعرب الأمين العام في الوثيقة S 2002 245 عن استعداده لتقديم مثل تلك التوصيات. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. |
The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS). | )ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
497. In this respect, the Committee reaffirmed its readiness to ensure its full participation in the Conference. | ٤٩٧ وأكدت اللجنة مرة أخرى، في هذا الصدد، استعدادها لضمان مشاركتها الكاملة في المؤتمر. |
The standard readiness strength is 34,700 people in uniform, of which 25 are professional soldiers. | تبلغ قوة الجاهزية القياسية 34,700 شخصا يرتدون الزي العسكري، منهم 25 من الجنود المحترفين. |
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full. | ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم |
It also reaffirms its readiness to consider further action in accordance with its previous resolutions. | كما يؤكد من جديد استعداده للنظر في اتخاذ اجراءات أخرى وفقا لقراراته السابقة. |
Our readiness to exchange points of view is as strong as it was in 1993. | إن استعدادنا لتبادل وجهات النظر قوي اﻵن كما كان فــي عــام ١٩٩٣. |
62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | 62 36 تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. | وسندعم أي استعداد يبديه الفلسطينيون ﻹجراء انتخابات ديمقراطية. |
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. | إن هذه التخفيضات الإنفاقية المفاجئة والحازمة والاعتباطية سيكون لها الخطر على جاهزيتنا العسكرية |
49. In paragraph 14.18 (a), replace Readiness of Governments to ratify with Cooperation of Member States in ratifying . | 49 في الفقرة 14 18 (أ)، يستعاض عن عبارة استعداد الحكومات للمصادقة بعبارة تعاون الدول الأعضاء بالتصديق . |
It was understood, but not openly stated, that the amount was held in readiness in case of war. | كان مفهوما، ولكن ليس علنا وذكر، أن المبلغ الذي عقد على أهبة الاستعداد في حالة الحرب. |
In my correspondence with President Yeltsin I have emphasized my readiness to meet him in the nearest future. | في مراسﻻتي مع الرئيس يلتسن أكدت على استعدادي لمقابلته في أقرب فرصة ممكنة. |
It has also declared its readiness to participate in the temporary international presence in the self rule areas. | كما أنه أعلن استعداده للمشاركة في الوجود الدولي المؤقـــت في مناطق الحكم الذاتي. |
They expressed their readiness to engage in an open dialogue with all political stakeholders, including UDPS. | وأعربوا عن استعدادهم للاشتراك في حوار مفتوح مع كل الأطراف السياسية المعنية، بما في ذلك الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي. |
All of these States have expressed their readiness in principle to make the necessary personnel available. | وقد أعربت جميع هذه الدول عن استعدادها، من حيث المبدأ، لتوفير ما يلزم من أفراد. |
We reaffirm here our readiness to cooperate fully with the international community in implementing the Programme. | وها نحن هنا نؤكد من جديد استعدادنا للتعاون التام مع المجتمع الدولي في تنفيذ البرنامج. |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة. |
More than sixty countries have expressed their readiness to support it. | وقد أبدى أكثر من ستين بلدا الاستعداد لدعم المبادرة. |
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. | وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية. |
We assure them of our full readiness to cooperate with them. | ونحن نؤكد لهم على استعدادنا التام للتعاون معهم. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي. |
However, this readiness to cooperate and this patience have certain limits. | ومع ذلك، فإن لهذا اﻻستعداد للتعاون وهذا الصبر حدودا. |
Related searches : In Readiness For - Hold In Readiness - Organizational Readiness - Technology Readiness - Change Readiness - Readiness For - Service Readiness - Readiness Check - Readiness Review - Inspection Readiness - Network Readiness - Site Readiness - System Readiness