Translation of "in our duty" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
It's our duty to turn him in. | انه من واجبنا بادخاله. |
That is our duty. | هذا هو واجبنا. |
We've done our duty. | لقد قمنا بواجبنا |
Our duty obliges us. | واجبنا يجبرنا على ذلك |
That is our duty and our commitment. | وذلك واجبنا والتزامنا. |
Our duty, sir, I presume. | واجبنا ، يا سيدي، كما أفترض . |
It is our duty as servants. | أنه واجبهم كخدم .... |
and our duty is only to communicate in clear terms . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
and our duty is only to communicate in clear terms . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
It is our duty to do everything in our power to make this possible. | إن الواجب يحتم علينا أن نقوم بكل ما في استطاعتنا لتحقيق ذلك. |
And our only duty is clear communication . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And our only duty is clear communication . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
It is our duty to do so. | ومن واجبنا أن نفعل ذلك. |
Tomorrow we'll do our duty for Jurieux. | غدا سنقوم بواجبنا تجاه (جوريو) |
Our duty is to convey the message clearly . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
Our duty is to convey the message clearly . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
That is our foremost duty as young people. | هذا هو واجبنا الأعظم بوصفنا شبابا. |
Today, our main duty is to integrate civilizations. | وواجبنا الرئيسي اليوم هو تكامل الحضارات. |
It is our duty to the past and our commitment to the future. | إنه واجبنا تجاه الماضي والتزامنا تجاه المستقبل. |
It is our duty, our job, to do everything we can for you. | من واجبنا، وفرص العمل لدينا، لنفعل كل ما بوسعنا بالنسبة لك. |
We've got our duty, not only to our kids in Bramley, but to kids all over the country. | ان علينا واجب, ليس فقط لأطفالنا فى بروملى,بل لكل الأطفال عبر البلاد |
It is our duty to protect children in war torn and post conflict societies. | إن من واجبنـا حمايـة الأطفال في المجتمعات التي تمزقها الحروب وفي مرحلة ما بعد الصراع. |
And our duty is only to convey plainly ( the Message ) . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And our duty is but plain conveyance ( of the message ) . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And our duty is only to proclaim the clear Message . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And our duty is only to convey plainly ( the Message ) . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
And our duty is but plain conveyance ( of the message ) . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
And our duty is only to proclaim the clear Message . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
Sorry, it's our duty to search you. This is war. | أسفون , من واجبنا تفتيشك تلك هى الحرب |
Gentlemen, it is our duty to set this to rights. | أيها الساده , من واجبنا ان نضع ذلك فى مساره الصحيح |
I'm telling you, it's our human duty to enjoy life. | إنه واجبنا الإنساني أن نتمتع بالحياة |
Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor. | إنه واجبنا تجاه زوارنا الأجانب. |
It is our duty to adopt here, in New York, substantial and far reaching decisions. | ومن واجبنا أن نقوم هنا، في نيويورك، باتخاذ قرارات جوهرية وبعيدة الأثر. |
We bow our heads before these courageous people who died in the line of duty. | ونحن نحني رؤوسنا أمام هؤﻻء اﻷفراد البواسل الذين ماتوا أثناء أدائهم واجبهم. |
And our duty is nothing but to plainly convey ( the message ) . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And our duty is nothing but to plainly convey ( the message ) . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
Our duty is to do everything we can to achieve that. | ومن واجبنا أن نفعل كل ما هو مستطاع لتحقيق ذلك. |
It was our duty as citizens. It's something the government wants. | هذا واجبنا كمواطنين هذه شىء تريده الحكومة |
We wounded this place. It's our duty to close her wounds. | لقد جرحنا هذا المكان لذلك من واجبنا أن نغلق تلك الجروح |
We've done our duty, centurion. No need to joke about it. | قمنا بواجبنا ايها القائد لاداعي للسخرية بهذا |
Our sisters take unlimited duty, sometimes from eight to 10 hours. | الأخوات يأخذن وردي ات بعدد ساعات غير محدودة، من 8 إلى 10 ساعات، أحيانا |
Duty, duty. | واجب .. |
It is also our duty to ensure that humankind survives the destruction that threatens our environment. | ومن واجبنا أيضا أن نضمن بقاء البشرية بعد الدمار الذي يهدد بيئتنا. |
quot It is our right and our duty to report these developments to international organizations. quot | إن من حقنا ومن واجبنا أن نذهب إلى المنظمات الدولية لفضح هذه اﻷعمال. |
Related searches : Our Duty - Duty In - In Our - In My Duty - In His Duty - Is In Duty - In Duty Bound - In Your Duty - In Our Yard - In Our Apartment - In Our Venue - In Our Culture - In Our Prime