Translation of "in its path" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In its path - translation : Path - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In mammals, its path is unusually long.
عادة ما يكون مساره طويل ا في الثدييات.
The flux of its lava cleared all in its path.
تدفقت حممه لتزيل كل ما يمكن ان يعترض طريقه
Its path will look something like this
سوف يكون ممرا يشبه هذا
And it has not stopped its evolutionary path.
وهو لم يوقف مسار تطوره إلى الآن .
Can a civilization persist on its current path?
و كذا إقتصاداتها. هل يمكن لحضارة أن تدوم على نهجها الحالي
In the way of righteousness is life in its path there is no death.
في سبيل البر حياة وفي طريق مسلكه لا موت.
The path right now is like an acorn it's still in its early phase.
ان الطريق اليوم هو مثل البلوط .. في مراحله الاولى
It left out nothing in its path , but which it split up into fragments .
ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت .
It left out nothing in its path , but which it split up into fragments .
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي .
But as you can imagine, it's catching everything else in its path as well.
ولكن كما يمكنك أن تتخيل ، يمكنها اصطياد أي شيء آخر في طريقها أيضا
It's traveling in a circular path with the magnitude of its velocity being constant
ويتحرك بمسار دائري بسرعة مقدارها ثابت
In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path.
في كل التقاليد الدينية هناك ما تسمونه المسار الخارجي والمسار الداخلي ، أو المسار الظاهر والمسار المقصور على فئة معينة.
In spite of this, Cuba reaffirms its decision to continue along the path it has chosen independently and in all sovereignty that is, the path of transformations to support its reintegration into the world market and to reactivate its productive structure.
وعلى الرغم من ذلك، تعيد كوبا التأكيد على قرارها بمواصلة السير على الطريق الذي اختارته بشكل مستقل ومن منطلق السيادة الكاملة، أﻻ وهو طريق التحوﻻت دعما ﻹعادة اندماجها في السوق العالمي وإعادة تنشيط هيكلها اﻻنتاجي.
Niger is firmly committed to this path of democracy it has already found the path of freedom for its children.
والنيجر ملتزمة بشكل ثابت بسبيل الديمقراطية هذا، وقد اختطت بالفعل سبيل الحرية ﻷبنائها.
Each career path will have its own fees, courses and activities.
يخص ص لهذا مصاريف وتدريبات ولذلك مصاريف وتدريبات خاصة به.
If China wants to build a new six lane expressway, it can bulldoze its way through any village in its path.
فإذا ما قررت الصين بناء طريق سريع يتألف من ست حارات فإنها تستطيع أن تشقه عنوة واقتدارا عبر أي قرية تعترضه.
Employment cannot be sustained above its equilibrium path by inflating effective demand.
وعلى هذا فليس من الممكن الإبقاء على معدلات التوظيف أعلى من مسار توازنها من خلال تضخيم الطلب المؤثر.
Click on a selected path object to place text along its outline.
ادخل نجمة
Click on a selected path object to place text along its outline.
ترجم نقطة
Unless they are defused in time, financial shocks may derail the economy from its normal growth path.
وما لم يتم نزع فتيلها في الوقت المناسب، فقد تؤدي الصدمات المالية إلى إخراج الاقتصاد عن مسار النمو الطبيعي.
Compiled in library path suffix
مصر ف في سابق مسار المكتبات
In order for it to be traveling in the circular path the direction of its velocity needs to be changing
فأن اتجاه السرعة يجب أن يتغير
(India will take on this problem in about a decade, as it continues on its rapid growth path.)
(سوف تواجه الهند نفس المشكلة في غضون عقد من الزمان، مع استمرارها على مسار النمو السريع الحالي).
From that time on, Japan trod a lonely path that ended with its defeat in World War II.
ومنذ ذلك الحين فصاعدا، فقد سلكت اليابان طريقا موحشا منعزلا انتهى بهزيمتها في الحرب العالمية الثانية.
Africa, with its huge and often untapped markets, must follow the same path.
ويتعين على أفريقيا بأسواقها الضخمة وغير المستغ لة في كثير من الأحيان أن تتبع نفس المسار.
Mao had become convinced that China should follow its own path to communism.
وقد أصبح ماو مقتنع ا بأن الصين يجب أن تأخذ طريق ا خاص ا بها تجاه الشيوعية.
Guide us in the straight path ,
اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه
Guide us in the straight path ,
د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه .
He sees something in the path.
رأى شيئا جذب انتباهه
Our people, not indifferent to its own destiny and future, in March of this year chose its own path to development, progress and creativity.
وشعبنا الذي يبالي كثيرا بمصيره ومستقبله، اختار في آذار مارس من هذا العام، طريقه إلى التنمية والتقدم والإبداع.
If we write name in a path, that returns the tag of the current element in the path.
ان كتبنا name في مسار، سوف يعطينا اسم العنصر للعنصر الحالي في المسار.
PATH
مسار
Path
مسار
Path
أعد التحميل
Path
المسار
Path
المسار
Path
المسارcollection of article headers
Path
المسار
path
مؤط ر نجم
Path
اعرض
path
متعدد خطوط
Path
إلى المسار
Path
مسار
Path
الصفحات المواجهة
Path
المسار

 

Related searches : Along Its Path - In Its - In His Path - In A Path - In The Path - Path In Life - In Its Power - In Its Jaws - In Its Pursuit - In Its Outcome - In Its Custody - In Its Meaning - In Its Effect