Translation of "illegal earnings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation both legal and illegal.
ولقد وجدت الدراسات التجريبية صلة واضحة بين مستويات بيع المديرين التنفيذيين للأسهم وبين استغلال مكاسبهم ـ سواء بصورة قانونية أو غير قانونية.
Family earnings
مكتسبات الأسرة
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. Agriculture relies heavily on illegal workers from Mexico, who live temporarily near the fields and take their earnings back home.
أما الزراعة فهي تعتمد اعتمادا كبيرا على العمال غير الشرعيين القادمين من المكسيك، والذي يعيشون مؤقتا بالقرب من الحقول ويعودون إلى وطنهم حاملين معهم ما كسبوه من مال.
Earnings of Government 118.3 160.1
متحصﻻت حكومية
redistributing wealth versus confiscating earnings.
توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول.
Statement of changes in retained earnings
برايس واترهاوس كوبرس
Earnings of the Government 148.8 162.3
إيرادات الخزينة
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion.
عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار.
DRUG TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL
استخدامها فــي هــذا اﻻتجـار، ولمكافحة التدفقات المالية غير
Rapacious recruiters fleece them of their earnings.
ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم .
High salaries drove growth but reduced earnings.
فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب.
Statement of changes in retained earnings 5
باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage)
)نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة(
The earnings rate went down this year.
أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة
Illegal?
غير قانونى
Official earnings average 1.5 to 2 per day.
ويبلغ متوسط الدخل الرسمي من دولار ونصف إلى دولارين يوميا.
This should help to increase our export earnings.
اﻷمــر الــذي سيساعــد علـى زيــادة حصائلنـا مــن الصادرات.
There is scope for increasing the interest earnings.
وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة.
Africa apos s export earnings continue to stagnate.
إن حصائل صادرات افريقيا ﻻ تزال تراوح مكانها.
Illegal Instruction
توجيه غير قانوني
Illegal detention
واو الاحتجاز غير المشروع
Illegal migration
9 الهجرة غير المشروعة
Illegal instruction.
مشغل الوسائط المتعددةName
Illegal Move
غير شرعي نقلComment
Illegal move
غير شرعي انقل
Switzerland Illegal
كندا غير قانونية
It's illegal!
إن هذا ليس قانوني سترى ..
It's illegal.
هذا غير قانونى
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15.
وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها.
Further, actions illegal under international law remain illegal, and do not become less illegal with the beginning of negotiations.
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اﻹجراءات الﻻقانونية في ظل القانون الدولي تبقى ﻻقانونية، وﻻ يغير من ذلك شيئا بدء المفاوضات.
Only earnings taken out in time can be secured.
أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها.
Export earnings have risen but not without a price.
ولقد زادت عائدات التصدير، وكان لهذا ثمنه بالطبع.
The tractor division should show an increase in earnings.
قسم التراكتور يجب ان ي ظهر زيادة فى الارباح
H. Illegal logging
حاء ق ط ع الأشجار غير المشروع
Illegal Imports Detected
(د) كشف الواردات غير القانونية
Illegal international traffic
هاء الإتجار الدولي غير المشروع
C. Illegal migration
جيم الهجرة غير الشرعية
Illegal method name
غير شرعي طريقة الاسم
United Kingdom Illegal
المملكة المتحدة غير قانونية
United States Illegal
الوﻻيات المتحدة غير قانونية
Isn't this illegal?
ألا يبدو الوضع غير قانوني ....
Isn't that illegal?
أليس هذا غير قانونى
Therefore their earnings did not in the least benefit them .
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال .
Therefore their earnings did not in the least benefit them .
فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه .
To improve and sustain the real income of individual developing countries through increased export earnings and to protect them from fluctuations in export earnings, especially from commodities
2 تحسين وإدامة الدخل الحقيقي لفرادى البلدان النامية عن طريق زيادة حصائل الصادرات وحماية هذه البلدان من التقلبات في حصائل الصادرات، و بخاصة الآتية من السلع الأساسية

 

Related searches : Illegal Act - Illegal Immigrants - Illegal Drugs - Illegal Conduct - Illegal Practices - Illegal Possession - Illegal Substances - Illegal Activity - Illegal Entry - Illegal Action - Illegal Alien - Illegal Labour