Translation of "i was compelled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I was compelled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What I have done, I was compelled to do. | الذى فعلته كنت مجبرا على فعله |
I am compelled to do. | أنا مجبر على فعله |
I guess I feel this I'm compelled. | اعتقد انني اشعر انى أنا مجبر. |
I felt compelled... to wait with him... | في هذا الوقت اكتشف هوليوود وأفلام وموسيقى جورج غيرشوين. |
I felt compelled to do something, so I painted him. | شعرت بالرغبة في القيام بشيء ما، لذلك رسمته. |
Therefore, I am compelled to use all available personnel. | لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين |
I looked again, and honesty compelled me to be frank. | نظرت مرة أخرى ، والصدق اضطرني إلى أن أكون صريحا. |
I feel compelled to offer you an honest business proposition. | أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل |
Regrets very much the Uboat was compelled to sink our ship. | هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا. |
I am compelled to set upon one battle all our liberties. | مضطر لتعليق مصير حريتنا على معركة واحدة |
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised | لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن. |
I was cycling through the village and felt compelled to stop and make a study or two of the inn. | ... كنت أتجول بالدراجة عبر القرية و شعرت برغبتي في التوقف و التقاط صورة أو أثنين للحانة |
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised. | لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن. |
They felt compelled to tell the world that Kony was still out there | لقد شعروا بضرورة اخبار العالم أن كوني ما زال موجودا |
So there's this thing with mystery boxes that I started feeling compelled. | ولذلك كان هناك ذلك الشيء الذى أسميه صندوق الغموض الذي بدأت الشعور به و يجعلنى مجبرا على المتابعة. |
Adler, to say nothing of half a dozen other people in the neighbourhood in whom I was not in the least interested, but whose biographies I was compelled to listen to. | أدلر ، ناهيك عن عشرات من النصف الآخر الناس في الحي الذي كنت في ليس في أقل المهتمة ، ولكن الذي |
Adler, to say nothing of half a dozen other people in the neighbourhood in whom I was not in the least interested, but whose biographies I was compelled to listen to. | أدلر ، ناهيك عن نصف دزينة من الأشخاص الآخرين في الحي الذي كنت ليس في سير الأقل اهتماما ، ولكن الذي كان مضطر للاستماع اليه . |
So, another good thing about ADHD is because I felt compelled to try everything, | إذ ا، شيء جيد أخر عن ADHD لأنني شعرت بضرورة تجربة كل الأمور، |
I have lived on dreams, on adventures, as if compelled by some evil force. | في مغامرات، كما لو أنني اضطررت من قبل بعض القوى الشريرة |
Citizens are not compelled to vote. | المواطنون الأمريكيون غير مجبرون على التصويت. |
We feel compelled to tell them. | نشعر إننا مضطرون أن نرويها |
My curiosity compelled me to stop. | ان فضولي أرغم ني على التوقف |
For those reasons, our delegation was compelled to abstain in the voting on that draft resolution. | ولهذه اﻷسباب، إضطر وفدنــا إلى اﻹمتناع عن التصويت على مشروع القرار المعني. |
I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for in nothing was I inferior to the very best apostles, though I am nothing. | قد صرت غبيا وانا افتخر. انتم الزمتموني لانه كان ينبغي ان امدح منكم اذ لم انقص شيئا عن فائقي الرسل وان كنت لست شيئا. |
What compelled you to tell this story? | جاينين مينديس فرانكو لقد كانت رحله طويله جدا لإنجاز هذا الفيلم , مرت اربع سنين كامله من العمل المستمر بدءا من ورشة الممثلين و حتى الانتاج النهائي للفيلم , مالذي دفعك لقص هذه الحكايه هكذا |
Many Armenians were compelled to accept Islam or Orthodoxy the latter was protected by the Russian consulate. | واضطر العديد من الأرمينيين لقبول الإسلام أو الأرثوذكسية، التي، في الحالة الأخيرة، كانت محمية من القنصلية الروسية. |
In March 2005, the Boundary Commission was finally compelled to close its offices in Eritrea and Ethiopia. | في آذار مارس 2005، اضطرت لجنة الحدود أخيرا إلى إغلاق مكتبيها في إريتريا وإثيوبيا. |
It's up to you to protect your own interests... as I am compelled to protect mine. | الأمر متروك لكم لحماية ...مصالحكم الشخصية مثلما أنا مضطر لحماية مصلحتي الشخصية |
I was reminded of the challenge recently when a Chinese researcher explained that men in China today feel compelled to save in order to find a bride. | ذ ك رت بهذا التحدي مؤخرا حين شرح الباحث الصيني أن الرجال في الصين اليوم يشعرون بضرورة الادخار للبحث عن عروس. |
Nominated to the Commission by the Italian Government, I was compelled to withdraw because of some allegedly homophobic remarks I was said to have made before the European Parliament s Committee on Civil Liberties, Justice, and Home Affairs. | فبعد ترشيحي لعضوية المفوضية من ق ـبل الحكومة الإيطالية، كان لزاما علي أن أنسحب بسبب تعليقات مزعومة قيل أنني أدليت بها، وتحمل بغضا للمثليين (اللوطيين والسحاقيات)، أمام لجنة البرلمان الأوروبي المختصة بالحقوق المدنية، والعدالة، والشئون الداخلية. |
You know, Doc, if we was playing for real, I'd be compelled to have a look at that deck. | تعرف أيها الطبيب لو كنت ألعب حقا لشعرت بحاجة إلى رؤية مجموعة الورق |
We therefore felt compelled to vote against the Declaration. | ولذلك شعرنا أنه يتعين علينا أن نصوت معارضين للإعلان. |
Israel must be compelled to abide by international law. | فلابد من إجبار إسرائيل على التقيد بالقانون الدولى. |
This year we feel compelled to break with tradition. | ولكن هذا العام نشعر بأننا مجبرون على مخالفة التقليد المعتاد. |
And each year, she is magically compelled to return. | وكل سنة. هي مضطرة للرجوع بصورة سحرية. |
I'd be compelled to ask you to try it. | و أنا كنت جعلتك تراها |
I feel compelled to return in these final comments to the mission of this Organization peace and development. | وأشعر أنني مضطـــر إلـــى العودة في مﻻحظاتي الختامية هذه إلى مهمة هذه المنظمة السلم والتنمية. |
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. | ولما انحدر سيلا وتيموثاوس من مكدونية كان بولس منحصرا بالروح وهو يشهد لليهود بالمسيح يسوع . |
Even though Uganda was relatively safe, they felt compelled to tell the world that Kony was still out there and had to be stopped. | التحدث بدلا من جميع الأشخاص الذين يعانون من كوني. على الرغم من أن أوغندا نسبيا هو تأمين، ورأى كومبريميتيدوس أن نقول للعالم أن كوني... |
I am compelled to refer to the statement on the nuclear issue made by the representative of South Korea. | وأجد لزاما عليﱠ أن أشير الى البيان الذي أدلى به ممثل كوريا الجنوبية عن القضية النووية. |
No one may be compelled to belong to an association. | لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما. |
Pakistan would then be compelled to provide a matching response. | وستضطر باكستان عندئذ إلى توفير رد مكافئ. |
Because we kind of have to we're just compelled to. | لأنه وكأن ه واجبنا نحن مجبورون على. |
There are so many times she simply cannot be compelled. | لايمكننا إرغامها على ما لاتريده في عديد من المرات |
On 30 August, Menou was compelled to accept similar conditions, and his force of 10,000 left Alexandria for Europe in September. | في 30 أغسطس اض طر مينو لقبول ظروف مماثلة، وغادر الإسكندرية هو و 10،000 من قواته لأوروبا في سبتمبر. |
Related searches : Was Compelled - I Am Compelled - I Feel Compelled - Compelled Disclosure - Felt Compelled - Are Compelled - Being Compelled - Feel Compelled - Legally Compelled - Feeling Compelled - Were Compelled - Was I - I Was - Compelled To Work