Translation of "i urge you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I urge you to join me. | إني احثك أن تشاركني. |
I urge you to do something. | أحثكم لتفعلوا شيئا . |
No, what I want to urge upon you instead what I want to urge upon you is militant atheism. | لا، ما أود حثكم عليه.. ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
I do urge you to explore this. | وانا ادعوكم لكي تستكشفوا هذا المجال |
So I urge you to take that path. | وانا ادعوكم للسير قدمنا في هذا المنحى .. |
MORBIUS Commander, I strongly urge you to reconsider. | قبطان، أحثك على تغيير رأيك أرجو أن تسمح لي... |
So I urge you all to do what you can. | لذلك أنا أحثكم جميعا على أن تفعلوا ما تستطيعون. |
No, what I want to urge upon you (Laughter) | لا، ما أود حثكم عليه.. (ضحك) |
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. | ولكن اطلب اكثر ان تفعلوا هذا لكي ارد اليكم باكثر سرعة. |
But before you see him I urge you to find your boundary stones. | و لكن قبل أن تقابلوه أنصحكم أن تجدوا صخور حدود الملكية |
Meanwhile I must urge you not to overlook the needs elsewhere. | ويجب في الوقت ذاته أن أحثكم على عدم إغفال اﻻحتياجات في أماكن أخرى. |
Instead, what I want to urge upon you is militant atheism. | ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
instead what I want to urge upon you is militant atheism. | ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
I urge you to accept this offer, Mr Burton. It's very generous. | أنصحك أن تقبل هذا العرض سيد (بورتون) ، إنه سخي للغاية |
I am committed to doing my part, and I urge you all to do yours. | إنني ملتزم بأداء دوري في ذلك، وأحثكم جميعا على أداء أدواركم. |
I urge you to have an open, frank and constructive exchange of views. | وأود أن أحثكم على إجراء تبادل للآراء منفتح وصريح وبن اء. |
I would urge you to continue showing your indignation and supporting human rights. | 13 كانون الثاني يناير 2009 |
And if you urge me, I may even take a piece of pie. | وإذا ألحتم علي قد أخذ قطعة من الكعكة |
I urge that you transmit that message to the nations of the Earth. | واني أحثكم على أن تحيلو هذه الرسالة إلى أمم الأرض. |
And I, as Commander of the army, also urge you to be merciful. | و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما |
I urge them to do so. | وإنني أحثها على أن تفعل ذلك. |
I can't resist the joyous urge | لا أستطيع أن أقاوم دافع فرحتي |
That is why I urge you to treat my proposals as a single package. | لذلك أحثكم على اعتبار اقتراحاتي مجموعة واحدة. |
I didn't urge them on. No, sir. | لم استحثهم على التقدم يا سيدي |
The situation has changed since this afternoon, but I urge you to have no resentment. | الموقف تغير عن بعد ظهر اليوم ولكن أرجو ألا تنزعج |
I urge other governments to take similar steps. | وأنا أحث الحكومات الأخرى على اتخاذ خطوات مماثلة. |
I urge members once again to study it. | وأحث الأعضاء مرة أخرى على دراسته. |
I urge all of us to grasp it. | وإنني أحث كﻻ منا على اغتنامها. |
Urge me no more, I shall forget myself. | لا تجادلني أكثر من هذا وألا نسيت نفسي.. |
Well, I do remember having one great urge. | اتذكر انه كان لدي دافع واحد كبير |
Is it that you felt an urge inside of you? | غير أن شعرت الرغبة في داخلك |
It's a secret urge, hiding deep in you. | منذ خلقك .. هناك جدل في داخلك |
What, urge you your petitions in the street? | ما الذي يدعوك لتقدم عريضتك في الشارع |
Man was created of haste . I will show you My signs , so do not impatiently urge Me . | ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر . |
Man was created of haste . I will show you My signs , so do not impatiently urge Me . | خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته . |
The other thing I want to urge you to do is take an interest in the individual. | والشيء الآخر الذي أود أن أحثكم على القيام به ان تهتموا بالأفراد. |
Which actually Shekhar Kapur made an incredible movie, The Bandit Queen, which I urge you to see. | الفيلم الذي لا يصدق و، ملكة اللصوص، وأنا أحثكم على رؤيته. |
I urge the Assembly not to let us down. | أهيب بالجمعية أﻻ تخذلنا. |
I urge all other nations to do the same. | وأحث جميع اﻷمم اﻷخرى على أن تحذو نفس الحذو. |
I should not urge thy duty past thy might. | يجب أن لا أحملك واجبات أكثر من مقدرتك |
and you urge not the feeding of the needy , | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
and you urge not the feeding of the needy , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out. | الان لنترك الاصوات المزعجة جانبا .. ولننظر الى الاصوات الصديقة .. والتي احثكم على البحث عنها |
So here in New York, I urge you, my fellow Americans, to help us make America great again. | لذا هنا في نيويرك، أنا أحثكم، رفاقي الأمريكيين، على مساعدتنا لجعل أمريكا عظيمة مرة أخرى. |
Personally, I would urge emerging market countries to support Shanmugaratnam. | وأنا شخصيا أحض بلدان الأسواق الناشئة على دعم شانموجاراتنام. |
Related searches : Urge You - I Urge - Strongly Urge You - We Urge You - I Strongly Urge - I Would Urge - Therefore I Urge - Urge On - We Urge - Urge Caution - Urge Of - Urge Incontinence - Sexual Urge