Translation of "i acknowledge" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I acknowledge, I had a drink. | أعترف بذلك ، لقد احتسيته |
I never acknowledge it whatsoever. | أنا لا أعترف به أبدا . |
I had to acknowledge a delivery. | لقد كنت اتسلم طردا |
So I wanted to acknowledge it quietly. | لذلك فضلت التزام الصمت |
I just really wanted to acknowledge you. | لقد أردت فعلا أن أقوم بشكركم. |
I am sure we all acknowledge those plain truths. | وإنني على ثقة بأننا نعترف جميعا بهذه الحقائق الواضحة. |
I acknowledge her great strengths, she would help me. | لو قلتها بطريقة كريزماتيكية , كنت امل ان اتمكن من اقناعها |
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement. | وأنوه مع التقدير باستنكاركم الفوري لهذا البيان. |
I refuse to acknowledge this as anything like an accident. | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
I acknowledge my sin unto thee and mine iniquity have I not hid. | أقر بذنبيإليك، ولا أخفي خطيئتي |
I want to acknowledge the efforts of other Governments as well. | وأود أن أعبر عن شكرنا للجهود التي بذلتها حكومات أخرى. |
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators, | إذن لأنهي حيثي, أود أن أبدي تقديري لزملائي |
Well, acknowledge them. | حسن ا اعترف بوجودهم. |
Acknowledge a what? | تتسلم ماذا |
For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end | فاننا لا نكتب اليكم بشيء آخر سوى ما تقرأون او تعرفون. وانا ارجو انكم ستعرفون الى النهاية ايضا. |
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge and I trust ye shall acknowledge even to the end | فاننا لا نكتب اليكم بشيء آخر سوى ما تقرأون او تعرفون. وانا ارجو انكم ستعرفون الى النهاية ايضا. |
For I acknowledge my transgressions and my sin is ever before me. | لاني عارف بمعاصي وخطيتي امامي دائما . |
I am very grateful to acknowledge those words of encouragement and appreciation. | وإنني مدين بالعرفان لكلمات التشجيع والتقدير هذه. |
Had Lucan here written these verses, I should acknowledge him a genius. | أود أن أعترف له بالعبقرية |
Acknowledge courage in others. | إعترف بالشجاعة عند الأخرين |
When I know David is no longer living, I will be the first to acknowledge you. | حين أعرف أن داود لم يعد على قيد الحياة ، سأكون أول من يعترف بك كخليفة له |
You should acknowledge your failure. | عليك أن تعترف بفشلك. |
Please don't acknowledge me anymore. | . أدعي إنك لا تعرفني |
His message to us was very, very basic Obama First, I acknowledge your history. | رسالته لنا كانت غاية في الجوهرية والبساطة. أوباما أولا ، أعترف بتاريخكم. |
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion. | وأعترف بأن هناك نقاطا في الدراستين قد تتطلب المزيد من البحث. |
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. | يعترف المسئولون الإسرائيليون ضمنا بوجود هذا الخطر. |
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) | (ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا). |
who acknowledge the Day of Judgment , | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
In turn, I am happy to acknowledge the active cooperation which I enjoyed from many delegations throughout this process. | ويسرني بدوري أن أعترف بالتعاون النشط الذي تمتعت به من وفود عديدة طوال هذه العملية. |
Please acknowledge that when I extrapolate in the past, and I hit upon that initial singularity, actually, before I get to it, | يجب أن تكونوا مدركين أن ه عندما أعم م في الزمن الماضي ثم أصل إلى هذه الأحادية المبدئية، في الواقع، قبل أن أصل إليها، |
I have the honour to acknowledge receipt of your communication dated 26 November 1993 (S 26811). | أتشرف بابﻻغكم باستﻻمي رسالتكم المؤرخة ٢٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ (S 26811). |
I should like to acknowledge the presence of the man whose life inspired our humble play. | أود أن أعبر عن شكرى لحضور الرجل و الذى أثارت حياته أداءنا المتواضع |
I am instead presenting you with an opportunity to acknowledge that what I have just described is our American heritage. | بدل ا عن ذلك فإنني أقدم لك فرصة للاعتراف بأن ما وصفته للتو هو تراثنا الأمريكي. |
We acknowledge the multidimensional nature of development. | ونسلم بالطبيعة المتعددة اﻷبعاد التي تتسم بها التنمية. |
Never acknowledge the ghost on the stair. | لا تنظر خلفك إلى الشبح الذي يلاحقك ولا تعترف بوجوده |
We just have to acknowledge our guilt. | علينا أن نعترف بذنبنا |
It is only fair to acknowledge the improvements I have mentioned, which offer genuine grounds for satisfaction. | ويجدر بنا، من بـــــاب اﻹنصاف، أن نعترف بالتحسينات التي نوهت بها، والتي تدعو حقا الى اﻻرتياح. |
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. | والواقع أن السلطات الإيطالية والأسبانية تعترف بهذا القدر من الحقيقة. |
The sooner our leaders acknowledge it, the better. | وكلما كان زعماؤنا أسرع في الاعتراف بهذه الحقيقة، كان ذلك أفضل. |
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. | إقرار النتائج التي تحققت ونشرها والاحتفاء بها. |
Do you really want to acknowledge this alarm? | هل تريد ارسال اشعار لهذا التنبيه |
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers. | كما أن التخطيط اﻻقتصــــادي اﻹقليمي ﻻ يمكن أن يعترف بالحواجز اللغوية المتوهمة. |
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma? | لماذا لانعترف بصدمات الطفولة |
So it's natural to acknowledge that debt here. | حول. وتعلم الخوارزميات. لذا فمن الطبيعي أن نعترف بأن الدين هنا. واحد |
Related searches : I Acknowledge That - I Hereby Acknowledge - I Acknowledge Receipt - I Further Acknowledge - I Gratefully Acknowledge - I Acknowledge With - I Herewith Acknowledge - But I Acknowledge - Please Acknowledge - Gratefully Acknowledge - Acknowledge Button - Kindly Acknowledge - Acknowledge Alarm