Translation of "hypothetically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hypothetically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a gas receipt, hypothetically, for a year from now. | هذا هو إيصال الغاز ، افتراضا، لمدة سنة من الآن |
I could raise the animal in something that could be hypothetically valuable, | ويمكنني أن أطو ر الحيوان في شيء يمكن أن يكون مفيدا من الناحية النظرية ، |
Unilateral countervailing duties against countries that are hypothetically manipulating their exchange rates are equally bad. | والواقع أن الرسوم الجمركية التعويضية التي يفرضها جانب واحد ضد البلدان التي يفترض ظنا أنها تتلاعب في أسعار صرف عملاتها لا تقل سوءا. |
Everyone in the world, hypothetically, had the potential to know that an earthquake was happening in Managua. | لجميع أنحاء العالم، على الفور. كل الناس في العالم نظري ا، كان بامكانهم معرفة أن زلزالا كان يحدث في ماناغوا. |
Hypothetically, switching off the lights for an hour would cut CO2 emissions from power plants around the world. | من الناحية النظرية، قد يعني إطفاء الأضواء لمدة ساعة خفض ثاني أكسيد الكربون المنبعث من محطات توليد الطاقة في مختلف أنحاء العالم. |
Let's say you write a new mobile application and you post it to the gt gt Eric Ries Hypothetically speaking. gt gt Male Audience Member 6 | gt gt عضو الحضور الذكور 6 لنفترض أن كتابة أحد تطبيقات متنقلة جديدة ويمكنك بعد ذلك إلى |
If the CFO of a company, hypothetically speaking, gives a certain team a bunch of money and sends them off to some remote location to do their work, like to Australia or something. | إذا كان المدير المالي للشركة، تحدث نظريا ، تعطي بعض فريق حفنة من المال و يرسل لهم إلى بعض الموقع البعيد للقيام بأعمالهم، مثل أستراليا أو شيء. |
The sound doesn't have to be valuable to the animal I could raise the animal in something that could be hypothetically valuable, like the sounds that simulate the sounds of a native language of a child. | ليس من الضروري بالنسبة لهذا الحيوان أن تكون للصوت قيمة. ويمكنني أن أطو ر الحيوان في شيء يمكن أن يكون مفيدا من الناحية النظرية ، مثل الأصوات التي تحاكي أصوات اللغة الأم لطفل. |
If we do not improve the quantity and quality of United Nations personnel, we will not be able to achieve protection for civilians, unless the Organization were hypothetically prepared to resort to the hiring of private military firms that have no obligations vis à vis international humanitarian law but are already providing an alternative in many armed conflicts. | وما لم نزيد أعداد موظفي الأمم المتحدة ونحسن نوعيتهم، لن نتمكن من تحقيق الحماية للمدنيين، إلا إذا كانت المنظمة مستعدة افتراضا أن تلجأ إلى استخدام شركات عسكرية خاصة غير ملتزمة بالقانون الإنساني الدولي ولكنها تقدم بالفعل بديلا في صراعات مسلحة عديدة. |
4.2 As to the author apos s claim under article 10, paragraph 1, of the Covenant, the Committee considered that it had not been substantiated and that it related to what might hypothetically have happened to Rafael Mojica after his disappearance on 5 May 1990 the Committee thus concluded that in this respect, the author had no claim under article 2 of the Optional Protocol. | ٤ ٢ وفيما يتعلق بما يدعيه صاحب البﻻغ بموجب الفقرة ١ من المادة ١٠ من العهد، رأت اللجنة أنه لم يقدم دليﻻ على ذلك وأن ما يدعيه يتصل بما يفترض وقوعه لرافائيل موخيكا بعد اختفائه في ٥ أيار مايو ١٩٩٠ ولذلك رأت اللجنة عدم جواز استناد صاحب البﻻغ الى المادة ٢ من البروتوكول اﻻختياري. |
Related searches : Hypothetically Speaking - Hypothetically Possible