Translation of "he shows" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He ate out, he saw shows, right? | لقد أكل خارجا، وشاهد العروض حسنا |
Bet he shows me his pigeons. | أراهن على انه سيريني الحمام |
That shows you how sensitive he is. | هذا يشير إلى درجة حساسيته |
If he shows up again, phone us. | إذا ظهر مجددا ، اتصل بنا |
He shows partiality to no one in particular. | لا يفضل أحد ا على أحد. |
He shows partiality to no one in particular. | لا يظهر تحيز ا لأحد بعينه. |
He was used to full, sell out shows. | كان معتاد ا على العروض الممتلئة. |
He shows up with 6,000 or 7,000 troops. | لقد ظهر مع 6 أو 7 آلاف جندي |
But that is the Ministry's data. He shows 50. | ولكن هذه هي بيانات الوزارة , يوضح بإنه 50. |
Yeah, I'll stick around in case he shows up. | نعم, سأظل هنا حتى يظهر |
Spanish. That shows he likes the spics, too, huh? | الأسبانية ، هذا استعراض يبدو أنه يتحدث مثل المكسيكيين أيضا |
He promised me a record deal, shows with Macario. | وعدنى بالتعاقد على التسجيل عمل عروض مع ماكاريو |
He shows up after they're gone, acting big while he surveys the damage. | أنه يأتي دائما بعد انصراف قطاع الطرق |
The savage face He shows to people and the fierce things He shouts. | الوجه المتوحش الذى يريه للناس و الأشياء الشرسة التى يصرخ بها |
Then, suddenly, he throws her out, too, as he shows her his letter. | ثم، فجأة قام بطردها ايضا وأراها رسالته |
He organized shows at a resort in Jackson Hole, Wyoming. | قام بتنظيم معارض في منتجع في جاكسون هول، وايومنغ. |
The heat's on this guy and he shows up here. | الحرارة على هذا الرجل، وهو يظهر هنا. |
He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow. | يسيء الى العاقر التي لم تلد ولا يحسن الى الارملة. |
Siegfried Woldhek shows how he found the true face of Leonardo | سيجفريد وولدهيك يعرض كيفية عثوره على الوجه الحقيقي لليوناردو |
He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned . | يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم . |
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned . | يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم . |
He appeared in 24 films and television shows between 1954 and 2002. | أدى 24 فيلم و أعمال تلفزية بين عامي 1954 و 2002. |
But what? If he shows up we may have to fry him. | لو عاد الى الظهور, سيكون موقفنا صعبا ويحرقوننا |
Three shows today, three shows tomorrow. | ثمة ثلاث استعراضات اليوم وغدا مثلهم |
He alone is guided whom God shows the way and whom He leads astray is surely lost . | من يه د الله فهو المهتدي ومن ي ض لل فأولئك هم الخاسرون . |
He alone is guided whom God shows the way and whom He leads astray is surely lost . | من يوفقه الله للإيمان به وطاعته فهو الموف ق ، ومن يخذله فلم يوفقه فهو الخاسر الهالك ، فالهداية والإضلال من الله وحده . |
Which backs up my point and shows he didn't even break a sweat when he said that. | وهو ما يدعم وجهة نظري ويبين أنه حتى لم يرهقه قول ذلك. |
Sami produced paperwork that shows that he really had been to the hospital. | قد م سامي وثائقا تثبت أن ه قد زار حق ا ذلك المستشفى. |
He shows his word to Jacob his statutes and his ordinances to Israel. | يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه . |
A fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence. | الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى. |
I guess it's only a matter of time till he shows up here. | أعتقد أنها مسألة وقت فقط قبل أن يصل إلى هنا |
It is He who shows you the lightening , causing fear and hope . And He produces the heavy clouds . | هو الذي يريكم البرق خوفا للمسافرين من الصواعق وطمعا للمقيم في المطر وينشئ يخلق السحاب الثقال بالمطر . |
He created man out of a mere drop of sperm yet he shows himself to be openly contentious ! | ( خلق الإنسان من نطفة ) م ن ي إلى أن صيره قويا شديدا ( فإذا هو خصيم ) شديد الخصومة ( مبين ) بينها في نفي البعث قائلا من يحيي العظام وهي رميم . |
It is He who shows you the lightening , causing fear and hope . And He produces the heavy clouds . | هو الذي يريكم من آياته البرق وهو النور اللامع من خلال السحاب فتخافون أن تنزل عليكم منه الصواعق المحرقة ، وتطمعون أن ينزل معه المطر ، وبقدرته سبحانه يوجد السحاب المحم ل بالماء الكثير لمنافعكم . |
He created man out of a mere drop of sperm yet he shows himself to be openly contentious ! | خ ل ق الإنسان من ماء مهين فإذا به ي ق وى ويغتر ، فيصبح شديد الخصومة والجدال لربه في إنكار البعث ، وغير ذلك ، كقوله م ن ي ح ي ال ع ظ ام و ه ي ر م يم ، ونسي الله الذي خلقه من العدم . |
And what he does is, he shows that in different cultures, people have a different pace of life. | وما قام به هو انه نوه الا انه في الثقافات المختلفة لدى الافراد سرعات حياة مختلفة |
He appeared at WWA house shows in Europe and Australia throughout 2001 and 2002. | ظهر ستاينر في الأحداث الحية الخاصة بالمنظمة في أوروبا وأستراليا خلال عامي 2001 و 2002. |
He shows His signs . How many of God 's signs will you then deny ? | ويريكم آياته فأي آيات الله أي الدالة على وحدانيته تنكرون استفهام توبيخ ، وتذكير أي أشهر من تأنيثه . |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny ? | ويريكم آياته فأي آيات الله أي الدالة على وحدانيته تنكرون استفهام توبيخ ، وتذكير أي أشهر من تأنيثه . |
He shows His signs . How many of God 's signs will you then deny ? | ويريكم الله تعالى دلائله الكثيرة الواضحة الدالة على قدرته وتدبيره في خلقه ، فأي آية من آياته تنكرونها ، ولا تعترفون بها |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny ? | ويريكم الله تعالى دلائله الكثيرة الواضحة الدالة على قدرته وتدبيره في خلقه ، فأي آية من آياته تنكرونها ، ولا تعترفون بها |
There wasn't much light so the way he stuck to his reading shows that he does what he's told. | لم يكن هناك الكثير من الضوء، ولذا تظهر الطريقة التي واظب بها على قراءته أنه يفعل ما ي ؤمر به |
And I loved game shows, fascinated with game shows. | وكنت أحب برامج الألعاب، فتنت ببرامج الألعاب. |
Related searches : He Shows Off - Table Shows - Which Shows - Shows Off - Clearly Shows - History Shows - Shows Promise - Shows You - Shows Again - Diagram Shows - Shows No - Shows Growth - Shows Well