Translation of "he lived for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He lived for - translation : Lived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He lived abroad for many years.
عاش خارج البلاد لسنوات عدة.
He lived in İzmir for 15 years.
عاش في مدينة ازمير لمدة 15 عاما.
Yeah, guess he lived just for me.
نعم، اعتقد بأن ه عاش لي فقط.
He lived in Calcutta for a long time
كان يعيش في (كالكوتا) لفترة طويلة
He lived by them.
كان يؤمن بها
He died as recklessly as he lived.
مات كما عاش متهورا
He lived a long life.
عاش حياة مديدة.
He lived a long life.
عاش حياة طويلة.
Remarkably no, miraculously he lived.
اللافت للنظر لا, بأعجوبة ظل على قيد الحياة.
No, he lived some books.
لا, هو عاش بعض القصص
How long's he lived here?
منذ متى وهو يعيش هنـا
...and how he lived and...
و كيف عاش و كيف مات
It's because he lived in the United States for five years.
لأنه عاش في الولايات المتحدة لخمس سنوات.
It's because he lived in the United States for five years.
لأنه كان يعيش في الولايات المتحدة لمدة خمس سنوات.
Did he tell you where he lived? No.
هل اخبرك اين يقيم
He lived in, still does, rural Vermont. I lived in New York City.
وعاش ولا يزال في (فيرمونت) الريفية وانا عشت في (نيويورك)
He lived next to his uncle.
كان يسكن بجانب عمه.
I asked him where he lived.
سألته أين عاش.
He lived rejoicing among his people ,
إنه كان في أهله عشيرته في الدنيا مسرورا بطرا باتباعه لهواه .
Gosh, he lived a long life.
نجمة مشعة سقطت من السماء
He lived so far from us.
يسكن بعيدا جدا عنا
Lived hard and he died hard.
عاش بمشقة و مات بمشقة
He wrote some books. No, he lived some books.
أنا وأخي واثنين من البحارة.
He lived there for the first decade and a half of his life.
عاش هناك في الخمسة عشر سنة الأولى من حياته.
She was a true wife to him, for as long as he lived.
لقد كانت له زوجة حقة طوال حياته
He once lived among his family joyfully
إنه كان في أهله عشيرته في الدنيا مسرورا بطرا باتباعه لهواه .
He verily lived joyous with his folk ,
إنه كان في أهله عشيرته في الدنيا مسرورا بطرا باتباعه لهواه .
Once , he lived joyfully among his family
إنه كان في أهله عشيرته في الدنيا مسرورا بطرا باتباعه لهواه .
He lived in a fairly wealthy home.
عاش في كنف أسرة ميسورة.
At least, we've discovered where he lived.
على الأقل عرفنا أين يقيم
You're lucky he lived. They always live.
أنت محظوظ لأنه عاش هم أحياء دائما
He lived all alone in the bush.
لقد عاش لوحده بين الأدغال.
But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.
اما صاحب القوة فله الارض والمترف ع الوجه ساكن فيها.
Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years.
وسكن يوسف في مصر هو وبيت ابيه. وعاش يوسف مئة وعشر سنين.
Ståhlberg and his family lived in Lahti, where he also went for grammar school.
الحياة مبكر عاش ستولبيرغ وأسرته في لهتي، حيث ذهب أيضا بمدرسة لغة.
He lived for another 10 years, then the Macedonian faction caught up with him.
لقد عاش لمدة عشر سنوات، ثم قبضت عليه مجموعة مقدوني ة.
Though while he lived he blessed his soul and men praise you when you do well for yourself
لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك .
He went to France where he lived in Paris and Nice.
انتقل هاينريش مان إلى فرنسا حيث عاش هناك في باريس ونيس.
He was married and had two children with whom he lived.
وهو متزوج وله ابنان يعيش معهما.
He lived in Zagreb since 21 November 1991.
وعاش في زغرب منذ ٢١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١.
He must've lived a chef in another life.
عاش طاهيا في الحياه الاخرى .
Nothing, except that he lived there a week.
فقط انه نزل هناك لمدة اسبوع
He is guilty of having lived in slums.
مذنبا فى معيشته فى الأحياء الفقيرة السيئة
He owned the building that I lived in.
وكان يمتلك العمارة التي سكنت بها
Lived only for you.
أعيش فقط من أجلك

 

Related searches : He Has Lived - I Lived For - For He - Have Lived - Had Lived - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived With - Lived Space - Lived Realities - Lived Process