Translation of "he advised that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Advised - translation : He advised that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He advised you to capitulate.
ونصحك بالإذعان
And he advised you to tell your husband.
وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك
He advised that where experts designated certain measures to be priorities, it should be explained why.
وأشار إلى أنه عندما تتسم بعض التدابير بالأولوية لدى الخبراء، فإنه من اللازم توضيح السبب.
You're advised.
وأنصحك
The doctor advised that she take a holiday.
نصحها الطبيب بأخذ إجازة.
He also reported that the television channel had advised that it did not possess any non broadcast material from the party conference.
وذكر أيضا أن قناة التلفزيون قد صرحت بأن ليست لديها أية مواد من مؤتمر الحزب لم يتم بثها على التلفزيون.
Now, Jeff Bezos advised us when he left at the end of the expedition,
الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ،
It's even said that you advised waverers to vote that way.
ويقال إنك وجهت الناس المترددين للتصويت كذلك أيضا
In addition, he reported that salespersons had advised him that failure to implement these discount structures would expose them to a stipulated fine.
وبالإضافة إلى ذلك، ذكر أن البائعين أبلغوه بأن عدم تنفيذ هذه التخفيضات يعرضهم لدفع غرامة منصوص عليها.
Viewer's discretion is advised.
يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2.
While Samwise Gamgee advised
بينما أشارت ساموايز غامجي
My mother advised me,
امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني
Disseration advised by Professor Anton Grubitz. How do ya like that?
قسم معلومات وكالة الأمن القومي الأستاذ ويسلر
Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
He further indicated that on the sole occasion that he had advised the General Assembly to declare the existence of an exceptional risk, the Assembly had not acted on his advice.
وقد أشار كذلك إلى أنه في المرة الوحيدة التى أوصى فيها الجمعية العامة بإعلان وجود خطورة غير عادية لم تتابع الجمعية العامة توصيته.
In a section of the report classified as secret, he advised that the interests of the British Empire and Japan would inevitably clash.
وقد حذ ر في قسم م صنف على أنه سري في التقرير من حتمية تعارض مصالح الإمبراطورية البريطانية مع اليابان.
140. Mr. Escovar Salom subsequently advised the Secretary General that he was not in a position to serve as Prosecutor of the Tribunal.
١٤٠ وأفاد السيد إسكوفار سالوم اﻷمين العام بعد ذلك بأنه لن يكون بمقدوره العمل كمدع عام للمحكمة.
The State party advised that from December 2003 to January 2004, the complainant's situation remained broadly the same, and that he had taken up law studies.
كما أفادت الدولة الطرف بأنه خلال الفترة من كانون الأول ديسمبر 2003 إلى كانون الثاني يناير 2004، ظلت حالة صاحب الشكوى كما هي بصورة عامة، وكان يتابع دراساته في الحقوق.
He accepted the Committee's arguments in favour of their withdrawal, but noted that the Attorney General had repeatedly advised the Government that the reservations must remain.
وبي ن أنه يقبل بما أوردته اللجنة من حجج لتحبيذ سحب التحفظات، ولكنه أشار إلى أن المدعي العام أعلم الحكومة مرارا بضرورة بقائها.
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised.
وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر.
Now, Jeff Bezos advised us when he left at the end of the expedition, Make the clock inaccessible.
الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ، جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها.
After he ended up on a watch list by accident, Hasan Elahi was advised by his local FBI agents to let them know when he was traveling. He did that and more ... much more.
بعد أن انتهى به المطاف على قائمة مراقبة بالخطأ، ن صح حسن إلهي من قبل عملاء مكتب التحقيق الفدرالي المحليين بإعلامهم متى ما أراد السفر. فعل ذلك وأكثر ... أكثر بكثير.
The Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications.
أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
Participants are advised that the secretariat will be responsible only for room allocation.
وليعلم المشاركون أن أمانة الاتفاقية لن تكون مسؤولة إلا عن تخصيص القاعات.
Participants are advised that the secretariat will be responsible only for space allocation.
وليكن في علم المشاركين أن الأمانة غير مسؤولة إلا عن تخصيص الحيز.
However, please be advised that this is not happening with us on Guam.
ومع ذلك، أرجوكم أن تعرفوا أن هذا ﻻ يحدث معنا في غوام.
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق .
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
As the secretariat was advised by experts.
(67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به.
Regular review of unliquidated obligations was advised.
وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة.
Be advised, we're leaving Taji right now.
لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن .
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised.
تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر.
The complainant concedes certain minor inconsistencies , but argues that they are not significantly relevant and that he was misled by another person who advised him not to disclose everything.
ويعترف صاحب الشكوى بوجود بعض الاختلاف الطفيفة لكنه يد عي أنها ليست ذات أهمية كبيرة وأنه لم يفصح عن جميع المعلومات المتعلقة به عملا بنصيحة شخص آخر.
This article emphasized that most specialists advised their AIDS patients to practice safe sex.
وأكدت هذه المقالة أن معظم المتخصصين ينصحون مرضى الايدز بممارسة الجنس الآمن.
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
If you don't understand that bit, being yourself can be an ill advised strategy.
إن لم تفهم هذه الجزئية أن تكون نفسك يمكن أن تكون خطوة غير حكيمة
When Luqman said to his son , as he advised him O my son ! Do not ascribe any partners to Allah .
و اذكر إذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يا بني تصغير إشفاق لا تشرك بالله إن الشرك بالله لظلم عظيم فرجع إليه وأسلم .
When Luqman said to his son , as he advised him O my son ! Do not ascribe any partners to Allah .
واذكر أيها الرسول نصيحة لقمان لابنه حين قال له واعظ ا يا بني لا تشرك بالله فتظلم نفسك إن الشرك لأعظم الكبائر وأبشعها .
She advised him not to eat too much.
نصحت ه أل ا يأكل كثيرا .
The doctor advised her to enter the hospital.
نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى.
The doctor advised me to give up smoking.
نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين.
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition
أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية.
He was advised that he was not eligible for an insurance contract, as he did not speak Danish. He complained to the authorities, arguing that the language requirement was not objectively motivated but discriminatory within the meaning of section 1 (1) of the Danish Anti Discrimination Act.
فاشتكى إلى السلطات، محتجا بأن شرط اللغة ليست لـه دوافع موضوعية وإنما تمييزية بمفهوم المادة 1(1) من القانون الدانمركي لمناهضة التمييز.
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية .

 

Related searches : Advised That - He Is Advised - He Advised Me - He Has Advised - Has Advised That - Advised Us That - She Advised That - Have Advised That - Be Advised That - Advised Me That - They Advised That - That He Did - He Remarked That