Translation of "have recently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Prices have dropped recently.
انخفضت الأسعار مؤخرا .
Politicians have recently begun Twittering.
بدأ الساسة إستخدام تويتر في الآونة الأخيرة.
I have not felt well recently.
أنا لا أشعر بالراحة مؤخرا.
Only recently have these been rebuilt.
ولم تبدأ عمليات إعادة البناء إلا مؤخرا .
Other censorship examples have emerged recently.
برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا.
But they have been distracted recently.
و لكن انتباههم قد تشتت مؤخرا
I have read 'Blackawton Bees' recently.
لقد قرأت نحل بلاكاوتون مؤخرا. ليست لدي
Have you seen Aunt Vi recently?
هل رأيتم العمة فاى حديثا
Both countries have experienced strong growth recently.
فقد شهد الب لدان نموا قويا في الآونة الأخيرة.
Mom, have you seen the news recently?
هل شاهدتي الاخبار مؤخرا
Have you had a robbery here recently?
هل حدثت اى سرقات حديثة هنا
Until recently, I would have considered this unlikely.
حتى وقت قريب كنت قد أعتبر هذا أمرا غير محتمل.
And we have seen this recently in Britain.
ولقد شهدنا ذلك مؤخرا في بريطانيا.
41. Prospects for commodity prices have recently improved.
١٤ وقد تحسنت آفاق أسعار السلع اﻷساسية مؤخرا.
Have you had a lot of stress recently?
هل كنت مجهدة كثيرا في الفترة الأخيرة
Fortunately, researchers have recently opened that black box.
لحسن الحظ، مؤخرا الباحثون إستطاعوا أن يفتح هذا السندوق الأسود.
Some people have returned recently from the south
بعض الناس عادوا مؤخرا من الجنوب
Many Americans, too, have recently had to learn this.
ومؤخرا بات على العديد من الأميركيين أيضا أن يستوعبوا نفس الحكمة.
Recently, even President Bush seems to have woken up.
وفي الآونة الأخيرة، يبدو أن حتى الرئيس بوش قد أفاق.
China and Mexico have had MLF projects approved recently.
كان لدى الصين والمكسيك مشاريع الصندوق متعدد الأطراف تمت الموافقة عليها في الآونة الأخيرة.
I have visited destruction sites recently in both States.
وقد قمت مؤخرا بزيارة مواقع للتدمير في كلتا الدولتين.
Recently, several aid convoys have been attacked in Darfur.
وفي الآونة الأخيرة، تعرضت عدة قوافل مساعدة إلى الهجوم في دارفور.
Recently several private higher education establishments have been established.
545 ومن فترة قريبة نشأت عدة مؤسسات خاصة للتعليم العالي.
Some initiatives have been taken recently to promote development.
وقد اتخذت بعض المبادرات مؤخرا لتعزيز التنمية.
Negotiations have recently resumed following a three month deadlock.
وقد استؤنفت المفاوضات مؤخرا بعد توقف تام دام ثﻻثة أشهر.
Recently, I would have been very clingy to you.
أعتقد بأني كنت صديقا وفيا لك في الأيام الماضية
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. ..
مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة
Tell me, have you looked in the mirror recently?
أخبرني , هل نظرت في المرآة مؤخرا
Something that has recently been on my mind is to talk to Iranians who have recently come from Iran
ما جرى مؤخرا على ذهني هو التحدث إلى الإيرانيين الذين قدموا مؤخرا من إيران
New facts about ancient China have recently come to light.
ك ش فت حديث ا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.
Recently, however, these multilateral instruments have faced various challenges loopholes
غير أن هذه الصكوك المتعددة الأطراف واجهت في الآونة الأخيرة تحديات مختلفة، لم يعثر لها على مخرج.
Highlight areas of the desktop that have been recently updated
تبرز المناطق التي تم تحديثها مؤخرا في سطح المكتبName
Mine detecting dogs have recently been incorporated into the programme.
وقد ضمت الى البرنامج مؤخرا كﻻب كاشفة لﻷلغام.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا.
Now very recently, very recently,
مؤخر ا, امر حديث للغاية,
Yet we have seen major changes recently in homeowners insurance rates.
ورغم ذلك فقد شهدنا مؤخرا تغييرات كبرى في أسعار التأمين على المساكن.
We have recently had our own cycles of exuberance and disintegration.
ولقد شهدنا مؤخرا دورات من الوفرة والتفسخ.
A US court recently ruled that veterans rights have been violated.
ومؤخرا قضت إحدى المحاكم الأميركية بأن حقوق المحاربين القدامى قد انتهكت.
Recently, troops riding in ground vehicles have also begun wearing Nomex.
وقد بدأت القوات التي تركب العربات الأرضية أيضا في لبس نومكس.
Recently, we have seen some private higher schools and faculties opened.
608 وشاهدنا مؤخرا فتح بعض المدارس العليا والكليات الخاصة.
More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence.
وقبل وقت قصير جدا، أظهرت هذه السلطات مستويات متزايدة من الروح المهنية والكفاءة.
Recently, some countries have started to require specific training for directors.
51 وفي الآونة الأخيرة، بدأت بعض البلدان تشترط خضوع المدراء لتدريب محدد.
Eight indictments against the remaining eight suspects have recently been confirmed.
وقد تأكدت مؤخرا لوائح الاتهام الثماني الصادرة في حق المشتبه فيهم الثمانية المتبقين.
Arrears have also recently been incurred with the African Development Bank.
كما ظهرت مؤخرا متأخرات مستحقة لمصرف التنمية اﻻفريقي.
Five new nations have recently joined us in the United Nations.
انضمت إلينا في اﻷمم المتحدة مؤخرا خمس دول جديدة، وإنني أرحب بها في وسطنا.

 

Related searches : Have You Recently - Have Recently Changed - Recently We Have - Only Recently Have - We Have Recently - Have Recently Been - I Have Recently - Have Been Recently - Recently Joined - Recently Changed - Recently Received - Recently Graduated - Recently Established