Translation of "has recommended" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has recommended - translation : Recommended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The action recommended by the Board has been taken.
اتخذت التدابير التي أوصى بها المجلس.
Accordingly, it has been recommended for incorporation using the model proposed by UNODC.
ومن ثم أ وصي بإدراجها في قوانين بوركينا فاسو وذلك بالاستناد بطبيعة الحال إلى النموذج الذي اقترحه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
It has been recommended that 100,000 should be set aside for this purpose.
وقد قدمت توصية بتخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر لهذا الغرض.
Estonia has not drafted the law on temporary special measures recommended by the Committee.
لم تقمضع إستونيا بصياغة القانون المتعلق بالتدابير الخاصة المؤقتة الذي أوصت به اللجنة.
It has recommended that the Main Committees complete their work before 2 December 1994.
وقد أوصت بأن ت كمل اللجان الرئيسية عملها قبل ٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
recommended
ينصح به
Recommended?
اوصى
As is well known, some sea disposal of radioactive waste has occurred despite the recommended moratorium and has caused concern.
وكمــا هـــو معـــروف جيدا، لقد وقعت بعض عمليات التخلص من النفايات المشعة في البحر رغم الوقف المؤقت الموصى به وقـد أثارت هـذه اﻷعمـــال القلق.
A few billion dollars has been recommended to fund economic aid for Afghanistan and Pakistan.
وانتهى الأمر إلى التوصية ببضعة مليارات من الدولارات لتمويل المساعدات الاقتصادية لأفغانستان وباكستان.
The years for which e mail has been recommended are indicated by quot e quot .
وقد ميزت السنوات التي يوصى فيها باستعمال البريد اﻻلكتروني بالرمز quot ب إ quot .
The Working Group has recommended the completion of quarterly verification reports by field missions, and the Secretariat has welcomed this recommendation.
12 أوصي الفريق العامل بإكمال تقارير التحقق الفصلية بواسطة البعثات الميدانية ورحبت الأمانة العامة بهذه التوصية.
Recommended practice
الممارسة الموصى بها
Recommended Packages
الحزم الموصى بها
Recommended packages
الحزم المستحسنة
RECOMMENDED Adjustments
تاسعا التعديلات الموصى بها
recommended awards
حادي عشر التعويضات الموصى بمنحها
Recommended posts
الوظائف الموصى بها
The Assembly has before it seven draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 36 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 37.
معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
The creation of a post of statistician has also been recommended by the Board of Auditors.
وأوصى مجلس مراجعي الحسابات أيضا بإنشاء وظيفة الخبير الإحصائي.
The Secretary General has recommended the convening of an international conference on the financing of development.
ولقد أوصى اﻷمين العام بعقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية.
The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 29 of its report and one draft decision recommended by the Committee in paragraph 30.
معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠.
This is in addition to what has been specifically recommended by the Committee on non staff costs.
ويضاف إلى ذلك توصيات اللجنة المحددة بشأن التكاليف غير المتعلقة بالموظفين.
The National Commission on the Status of Women has recommended that the law should be amended appropriately.
وقد أوصت اللجنة الوطنية لوضع المرأة بتعديل القانون على النحو الملائم.
No compensation has been recommended for 12 C6 Salary claims on account of irregularities in supporting documents.
51 ولم يوص الفريق بدفع أي تعويض بشأن 21 مطالبة من الفئة جيم 6 بالتعويض عن الخسائر في المر ت بات نظرا لوجود مخالفات في المستندات الداعمة.
The twoNo compensation has been recommended for C8 Business losses on account of irregularities in supporting documents.
61 ولم يوص الفريق بدفع أي تعويض بشأن مطالبات من الفئة جيم 8 بتعويض خسائر ناجمة عن فقدان أعمال تجارية بسبب وجود مخالفات في المستندات الداعمة لتلك المطالبات.
ACABQ has recommended that the Panel of Auditors should review this and report to the General Assembly.
وأوصـــت اللجنــة اﻻستشاريـــة لشـــؤون اﻹدارة والميزانية بأن يستعرض فريق مراجعي الحسابات هذا اﻷمر ويقدم تقريرا إلى الجمعية العامة.
The recommended rate has taken into consideration the need to maintain a balance between all Member States.
وقد روعيت في المعدل الموصى به الحاجة الى اﻹبقاء على التوازن فيما بين جميع الدول اﻷعضاء.
However, the Panel has identified certain shortcomings in the evidence provided by Iran, and therefore has made appropriate adjustments to the amount recommended.
غير أن الفريق وجد بعض النواقص في الأدلة التي قدمتها إيران، وأدخل من ثم التعديلات الملائمة على المبلغ الموصى بمنحه.
The system has also been recommended to the European Community and close cooperation has already been established with the International Standards Organization (ISO).
كما أوصيت الجماعة اﻷوروبية باستخدام هذا النظام وأقيم فعﻻ تعاون وثيق مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 28 of that report and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 29.
معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
Recommended wallpaper file
ملف خلفية موصى به
Recommended UTF 8
موص ى به الرموز العالميه لتحوير الهيئة 8
Amount recommended realized
المبلغ الموصى به )بـــآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(
recommended for accreditation
قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
Who recommended you?
من الذي اوصــاك
This has been noted as a problem by several writers on Northern Ireland, with no generally recommended solution.
هذا وقد لوحظ وجود مشكلة العديد من الكتاب في أيرلندا الشمالية، مع عدم وجود حل يوصى بها عموما.
This would mean, as the Secretary General has recommended, further reform in the work of the General Assembly.
وهذا يعني، كما أوصى اﻷمين العام، المزيد من اﻹصﻻحات في أعمال الجمعية العامة.
The Assembly has before it the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 10 of part VII of its report and the draft decision recommended by the Committee in paragraph 11.
معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الجزء السابع من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١١.
(Recommended by Lova Rakotomalala)
(من اقتراح لوفا راكوتومالالا)
It is recommended that
84 من الموصى به
It is recommended that
86 من الموصى به
It is recommended that
87 من الموصى به
The recommended hotels are
والفنادق الموصى بها هي التالية
Recommended savings and recoveries
ألف الوفورات والمستردات الموصي بها
It is recommended that
57 يستصوب القيام بما يلي

 

Related searches : He Has Recommended - Has Been Recommended - Recommended Practice - Recommended Approach - Strictly Recommended - Recommended You - Most Recommended - Recommended From - Recommended Dose - Recommended Letter - Recommended Dosage - Recommended That - Were Recommended