Translation of "has provided for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNHCR has provided transportation and non food items for the returning internally displaced persons, while WFP has provided food rations. | وقد وفرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين سبل النقل والبنود غير الغذائية للعائدين من المشردين داخليا، بينما وف ر برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية اللازمة لهم. |
In Iran, UNHCR has provided supplies for malaria control. | وفي إيران، وفرت المفوضية لوازم لمكافحة المﻻريا. |
Equipment for the teams has been provided by ONUMOZ. | وقد وفرت عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق المعدات الﻻزمة لﻷفرقة. |
For its part, UNESCO has provided consultants for the archaeological historical sites. | وقدمت اليونسكو من جانبها خبراء استشاريين للمواقع اﻷثرية التاريخية. |
The Government of China has also provided 50 motorcycles, while Belgium has provided several small calibre weapons and ammunition for training purposes. | وكذلك وفرت حكومة الصين 50 دراجة نارية، بينما قدمت بلجيكا عددا من الأسلحة والذخيرة ذات العيار الصغير لأغراض التدريب. |
The summit has provided essential momentum for more effective multilateralism. | وقد أوجدت القمة الزخم الأساسي لزيادة فعالية تعددية الأطراف. |
The discovery of antibiotics has provided undreamt of opportunities for surgery. | وقد وفﱠر اكتشاف المضادات الحيوية فرصا للجراحة لم تكن تخطر على البال. |
Funding Congress has consistently provided less funding for the program than the president has requested. | Funding الكونغرس الأمريكي has consistently provided less funding for the program than the president has requested. |
It has provided the institutional framework for reuniting Western and Eastern Europe. | وقدم لنا الاتحاد الأوروبي الإطار المؤسسي لإعادة توحيد شطري أوروبا الغربي والشرقي. |
Peer support has also been provided for people with cancer and HIV. | كما قدم دعم الأقران للناس الذين يحملون السرطان وفيروس نقص المناعة البشرية. |
The President I thank Mr. Doss for the clarifications he has provided. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشكر السيد دوس على الإيضاحات التي قدمها. |
The President I thank Mr. Pahad for the clarifications he has provided. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشكر السيد باهاد على التوضيحات التي تقدم بها. |
The outcome of the Meeting2 has provided input for the present report. | وشكلت نتائج الاجتماع(2) مساهمة في إعداد هذا التقرير. |
The Government of the Netherlands has provided funding support for exploratory work. | وقدمت حكومة هولندا التمويل لدعم الدراسة الاستكشافية. |
This agreement has provided the basis for talks on long term arrangements. | وقد وفر هذا الاتفاق الأساس لإجراء محادثات بشأن وضع ترتيبات طويلة الأجل. |
13. Recruitment of this type has provided excellent staff for many missions. | ١٣ وهذا النوع من التعيين وفر موظفين ممتازين في العديد من البعثات. |
This restructuring has provided a solid basis for improving effectiveness and coordination. | وقد وفرت إعادة الهيكلة هذه أساسا قويا لتحسين الفعالية والتنسيق. |
UNDP has provided US 800,000, and UNIFEM US 64,000, for the unit. | وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للوحدة ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر، كما قدم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ٠٠٠ ٦٤ دوﻻر. |
It has also provided a training course for trainees from developing countries. | كما أنها أجرت دورة تدريبية للمتدربين من البلدان النامية. |
A house... a farmhouse in Picenum has been provided for your exile. | منزل لقد تم تجهيز منزل ريفي في بيسينوم لنفيك فيه |
The creation of an international Fund for Cultural Diversity has been provided for that purpose. | وقد نصت الاتفاقية على إنشاء صندوق دولي للتنوع الثقافي لهذا الغرض. |
22. The United Nations has provided support of various kinds for the preparations for elections. | ٢٢ وقد قدمت اﻷمم المتحدة دعما من أنواع مختلفة لﻷعمال التحضيرية لﻻنتخابات. |
91. Agriculture has provided food for a world population which has doubled in the past 50 years. | ٩١ لقد وفرت الزراعة اﻷغذية لسكان العالم الذين تضاعف عددهم في الخمسين سنة الماضية. |
The Bank has also provided funding for research on HIV AIDS and disability. | كذلك قدم البنك تمويلا للبحوث المتعلقة بموضوع فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والإعاقة. |
A further US 10,000 has been provided for marketing at the international level | ورصد مبلغ آخر قدره ٠٠٠ ١٠ دوﻻر للتسويق على الصعيد الدولي |
Moreover, the EU has provided in recent years support for UNRWA s organisational development. | ﺔﻴﻌﺿﻮﻣ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺍﻮﻣﺃ ﻦﻣ ﺔـﻠﺘﺤ |
This internal support has been provided. | وقد جرى تقديم هذا الدعم الداخلي. |
Substantial support has been provided to governmental agencies for formulating projects for submission under OP 15. | وقد تم تقديم دعم كبير إلى الوكالات الحكومية من أجل صياغة المشاريع لتقديمها في إطار البرنامج التنفيذي 15. |
The Secretary General's report has provided us with a useful basis for our deliberations. | لقد وفر لنا تقرير الأمين العام أساسا مفيدا لمداولاتنا. |
It has provided a context for revising existing WHO epidemiological instruments on drug abuse. | ووفر هذا النظام إطارا لتنقيح وثائق منظمة الصحة العالمية عن انتشار إدمان المخدرات. |
The Centre for Human Rights has provided the Commission with documentation and information materials. | وقد قدم مركز حقوق اﻻنسان الى اللجنة وثائق ومواد اعﻻمية. |
The International Monetary Fund has provided detailed trade statistics for some countries to UNSTAT. | وقدم صندوق النقد الدولي احصاءات تجارية تفصيلية عن بعض البلدان الى الشعبة اﻻحصائية التابعة لﻷمم المتحدة. |
The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations. | لقد حملت السنة الماضية أكبر قدر من التحديات لﻷمم المتحدة. |
We appreciate what has been provided, and we shall remain grateful for such assistance. | وإننا نقدر ما تم تقديمه، وسنظل نشعر باﻻمتنان لهذه المساعدة. |
A portion of the assistance has been provided, for which we are very grateful. | وقد ق دم جزء من هذه المساعدة، نحن عليه في غاية الشكر. |
(e) Travel (TRV). Only US 2,000 per year has been provided on average for local travel because travel to regional meetings for national staff has been provided in the regional budget of US 20,000. | )ﻫ( السفر لم يرصد للسفر المحلي سوى ما متوسطه ٠٠٠ ٢ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، نظرا ﻷن تكاليف سفر الموظفين الوطنيين الى اﻻجتماعات اﻻقليمية مدرجة في الميزانية اﻻقليمية التي تبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر. |
In addition, the UNDP office in Thailand has provided a range of services, for which it has been reimbursed. | وإضافة الى ذلك، قدم مكتب اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تايلند خدمات كثيرة قدمت إليه تعويضات عنها. |
Under joint United Nations activities, the 48,000 provided for in the initial estimate has been retained, to meet expenditure incurred by UNDP for services provided to UNHCR. | وفي بند اﻷنشطة المشتركة مع اﻷمم المتحدة استبقي مبلغ ٠٠٠ ٨٤ دوﻻر الذي كان مخصصا في التقديرات اﻷولية لمواجهة المصروفات التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن الخدمات التي يقدمها للمفوضية. |
HIV AIDS counselling has also been provided. | وتوفر لهم أيضا الإرشاد فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
The informal CPF Network has also provided a useful platform for engaging and informing stakeholders. | كما أتاحت الشبكة غير الرسمية للشراكة التعاونية المعنية بالغابات منبرا مفيدا لإشراك أصحاب المصلحة وإطلاعهم على مجريات الأمور. |
Iran has provided no additional information on its calculation of treatment costs for ambulatory cases. | ولم تقدم إيران معلومات إضافية عن حسابها لتكاليف علاج الحالات الإسعافية. |
The Working Group expresses its appreciation to the Government for the information it has provided. | 2 يعرب الفريق العامل عن تقديره إلى الحكومة للمعلومات التي قدمتها. |
UNDP has provided assistance for disarmament, demobilization and reintegration efforts during the last two years. | 51 وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة لجهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال السنتين الماضيتين. |
However, in the current period, no general temporary assistance has been provided for this purpose. | (هـ) تحليل الاحتياجات من الموارد |
3. Warehousing facility has been provided at Calcutta Port for all Nepalese Import Export Cargo. | ٣ مرفق التخزين مفتوح في ميناء كلكتا لجميع بضاعة الوارد والصادر النيبالية. |
Related searches : Has Provided - Provided For - He Has Provided - Has Provided With - Has Not Provided - Has Already Provided - Has Been Provided - It Has Provided - Who Has Provided - Has Provided Feedback - Has Kindly Provided - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For