Translation of "has opened" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Has it been opened? | هل كانت مفتوحة |
But a window has opened for both sides. | ولكن نافذة الفرصة مفتوحة للجانبين. |
Uribe s absence has opened the election in unforeseen ways. | والواقع أن غياب أوريبي كان سببا في انفتاح الانتخابات على نحو لم يكن متوقعا . |
It has since opened branches in Britain and Scandinavia. | ومنذ ذلك الحين فتحت فروعا لها في بريطانيا والدول الإسكندنافية. |
God has opened a door O Messenger of God. | لقد فتح الله لنا بابا يا رسول الله |
This has opened up the door, particularly for women. | و هذا قد فتح المجال ، لا سيما للنساء، |
Your cancer has opened your eyes to your own life. | مرضك فتح عينيك على حياتك |
Germany has now opened its purse, acting as Greece s prime rescuer. | والآن فتحت ألمانيا محفظتها، فاضطلعت بالدور الرئيسي في إنقاذ اليونان. |
No criminal investigation has been opened by the military prosecutor's office. | ولم يقم مكتب الادعاء العسكري بفتح أية تحقيقات جنائية في هذا الصدد. |
Living space for a new world order has been opened up. | وقد فتحت اﻵفاق لنظام عالمي جديد. |
Genetics has opened the door to the study of human variability. | علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر. |
No country has opened such a repository, although Sweden has made significant progress in doing so. | ولم تفتتح أي دولة مثل هذه المستودعات، ولو أن السويد أحرزت تقدما ملموسا في هذا السياق. |
But India s democracy has opened new pathways to empowerment for its underclasses. | ولكن الديمقراطية في الهند فتحت سبلا جديدة لتمكين طبقاتها الدنيا. |
I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes. | سمعت أن متجر حلوى قطن قد فتح للتو. لنذهب، يا أصحاب. |
The intensive flow of information has opened the eyes of many people. | فقد فتح التدفق المكثف للمعلومات أعيــــن الكثيرين. |
The new library, which also has a website, was opened in June 2004. | وقد فتحت المكتبة الجديدة في حزيران يونيه 2004، التي لديها أيضا موقع إلكتروني. |
Due to indirect advertisement, a case has been opened at the broadcast commission. | بسبب الاعلان الغير مباشر, القضية فتحت على اللجنة المذاعة |
Amazon has opened its Application Programming Interface to 60,000 developers, countless Amazon shops. | وقد قامت أمازون بفتح واجهة برمجة تطبيقاتها إلى 60.000 م ب ر م ج ا، عدد لا يحصى من محلات أمازون التجارية. |
Opened. | مفتوح |
The third trend concerns the room this has opened for individual and collective action. | وهناك اتجاه ثالث يتعلق بالحيز الذي أتيح للفرد والعمل الجماعي. |
See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth. | هانذا قد فتحت فمي. لساني نطق في حنكي. |
The new international environment has opened up new opportunities for firms in developing countries. | 63 لقد هيأت البيئة الدولية الجديدة فرصا جديدة لمؤسسات البلدان النامية. |
The new century has opened up a bright prospect for the development of mankind. | وفتح القرن الجديد أفقا ساطعا لتطور الجنس البشري. |
Opened Files | ف ت ح ملفات |
CONNECTION OPENED | اتصال مفتوح |
FILE OPENED | ملف مفتوح |
Already opened. | مفتوح من قبل. |
Recently Opened | المفتوحة مؤخرا |
We opened | لقد افتتحنا |
Every morning Don Pedro has opened his taqueria in this small village for two years. | كل صباح، كان دون بيدرو يفتح عربة التكيلا في هذه القرية الصغيرة لمدة عامين. |
Iraqi Kurdistan has opened its doors to the international world by opening two international airports. | وقد فتحت كردستان العراق أبوابها أمام العالم الدولي عن طريق فتح اثنين من المطارات الدولية. |
The new Bahrain Polytechnic has also opened on the site of the old Bahrain University. | افتتحت بوليتكنك البحرين مقرها في موقع جامعة البحرين القديمة. |
Whom no man or jinn yatmithhunna ( has opened their hymens with sexual intercourse ) before them . | لم يطمثهن إنس قبلهم قبل أزواجهن ولا جان . |
Whom no man or jinn yatmithhunna ( has opened their hymens with sexual intercourse ) before them . | لم يطأ هؤلاء الحور إنس قبل أزواجهن ولا جان . |
for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries. | لانه قد انفتح لي باب عظيم فعال ويوجد معاندون كثيرون |
The Constitutional Revision of 2001 has opened the way for real (de facto) gender equality. | 1 جاء التنقيح الدستوري لعام 2001 ليفتح السبيل أمام مساواة حقيقية (بحكم الأمر الواقع) بين الجنسين. |
The end of the cold war has sounded the death knell of dictatorship and has opened the way to responsible negotiation. | كان انتهاء الحرب الباردة نذيرا بالقضاء على الدكتاتورية وأفسح الطريق أمام التفاوض المسؤول. |
It has just been said that a new chapter in the Middle East question the question of Palestine has been opened. | لقد قيل اﻵن إن فصﻻ جديدا في قضية الشرق اﻷوسط قضية فلسطيــن قد فتح. |
The door opened. | ف تح الباب. |
Show opened connections | أظهر الاتصالات المفتوحة |
Show opened files | أظهر الملفات المفتوحة |
No document opened. | لا يوجد مستند مفتوح. |
Binary File Opened | ف تح ملف ثنائي |
Recently Opened Databases | مؤخرا ف ت ح قواعد البيانات |
We opened fire. | أطلقنا عليه النار |
Related searches : Has Just Opened - It Has Opened - Newly Opened - Is Opened - Date Opened - Have Opened - Opened For - Opened Fire - Opened Date - Freshly Opened - Formally Opened - Opened Up