Translation of "has opened" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has opened - translation : Opened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has it been opened?
هل كانت مفتوحة
But a window has opened for both sides.
ولكن نافذة الفرصة مفتوحة للجانبين.
Uribe s absence has opened the election in unforeseen ways.
والواقع أن غياب أوريبي كان سببا في انفتاح الانتخابات على نحو لم يكن متوقعا .
It has since opened branches in Britain and Scandinavia.
ومنذ ذلك الحين فتحت فروعا لها في بريطانيا والدول الإسكندنافية.
God has opened a door O Messenger of God.
لقد فتح الله لنا بابا يا رسول الله
This has opened up the door, particularly for women.
و هذا قد فتح المجال ، لا سيما للنساء،
Your cancer has opened your eyes to your own life.
مرضك فتح عينيك على حياتك
Germany has now opened its purse, acting as Greece s prime rescuer.
والآن فتحت ألمانيا محفظتها، فاضطلعت بالدور الرئيسي في إنقاذ اليونان.
No criminal investigation has been opened by the military prosecutor's office.
ولم يقم مكتب الادعاء العسكري بفتح أية تحقيقات جنائية في هذا الصدد.
Living space for a new world order has been opened up.
وقد فتحت اﻵفاق لنظام عالمي جديد.
Genetics has opened the door to the study of human variability.
علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر.
No country has opened such a repository, although Sweden has made significant progress in doing so.
ولم تفتتح أي دولة مثل هذه المستودعات، ولو أن السويد أحرزت تقدما ملموسا في هذا السياق.
But India s democracy has opened new pathways to empowerment for its underclasses.
ولكن الديمقراطية في الهند فتحت سبلا جديدة لتمكين طبقاتها الدنيا.
I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes.
سمعت أن متجر حلوى قطن قد فتح للتو. لنذهب، يا أصحاب.
The intensive flow of information has opened the eyes of many people.
فقد فتح التدفق المكثف للمعلومات أعيــــن الكثيرين.
The new library, which also has a website, was opened in June 2004.
وقد فتحت المكتبة الجديدة في حزيران يونيه 2004، التي لديها أيضا موقع إلكتروني.
Due to indirect advertisement, a case has been opened at the broadcast commission.
بسبب الاعلان الغير مباشر, القضية فتحت على اللجنة المذاعة
Amazon has opened its Application Programming Interface to 60,000 developers, countless Amazon shops.
وقد قامت أمازون بفتح واجهة برمجة تطبيقاتها إلى 60.000 م ب ر م ج ا، عدد لا يحصى من محلات أمازون التجارية.
Opened.
مفتوح
The third trend concerns the room this has opened for individual and collective action.
وهناك اتجاه ثالث يتعلق بالحيز الذي أتيح للفرد والعمل الجماعي.
See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth.
هانذا قد فتحت فمي. لساني نطق في حنكي.
The new international environment has opened up new opportunities for firms in developing countries.
63 لقد هيأت البيئة الدولية الجديدة فرصا جديدة لمؤسسات البلدان النامية.
The new century has opened up a bright prospect for the development of mankind.
وفتح القرن الجديد أفقا ساطعا لتطور الجنس البشري.
Opened Files
ف ت ح ملفات
CONNECTION OPENED
اتصال مفتوح
FILE OPENED
ملف مفتوح
Already opened.
مفتوح من قبل.
Recently Opened
المفتوحة مؤخرا
We opened
لقد افتتحنا
Every morning Don Pedro has opened his taqueria in this small village for two years.
كل صباح، كان دون بيدرو يفتح عربة التكيلا في هذه القرية الصغيرة لمدة عامين.
Iraqi Kurdistan has opened its doors to the international world by opening two international airports.
وقد فتحت كردستان العراق أبوابها أمام العالم الدولي عن طريق فتح اثنين من المطارات الدولية.
The new Bahrain Polytechnic has also opened on the site of the old Bahrain University.
افتتحت بوليتكنك البحرين مقرها في موقع جامعة البحرين القديمة.
Whom no man or jinn yatmithhunna ( has opened their hymens with sexual intercourse ) before them .
لم يطمثهن إنس قبلهم قبل أزواجهن ولا جان .
Whom no man or jinn yatmithhunna ( has opened their hymens with sexual intercourse ) before them .
لم يطأ هؤلاء الحور إنس قبل أزواجهن ولا جان .
for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
لانه قد انفتح لي باب عظيم فعال ويوجد معاندون كثيرون
The Constitutional Revision of 2001 has opened the way for real (de facto) gender equality.
1 جاء التنقيح الدستوري لعام 2001 ليفتح السبيل أمام مساواة حقيقية (بحكم الأمر الواقع) بين الجنسين.
The end of the cold war has sounded the death knell of dictatorship and has opened the way to responsible negotiation.
كان انتهاء الحرب الباردة نذيرا بالقضاء على الدكتاتورية وأفسح الطريق أمام التفاوض المسؤول.
It has just been said that a new chapter in the Middle East question the question of Palestine has been opened.
لقد قيل اﻵن إن فصﻻ جديدا في قضية الشرق اﻷوسط قضية فلسطيــن قد فتح.
The door opened.
ف تح الباب.
Show opened connections
أظهر الاتصالات المفتوحة
Show opened files
أظهر الملفات المفتوحة
No document opened.
لا يوجد مستند مفتوح.
Binary File Opened
ف تح ملف ثنائي
Recently Opened Databases
مؤخرا ف ت ح قواعد البيانات
We opened fire.
أطلقنا عليه النار

 

Related searches : Has Just Opened - It Has Opened - Newly Opened - Is Opened - Date Opened - Have Opened - Opened For - Opened Fire - Opened Date - Freshly Opened - Formally Opened - Opened Up