Translation of "has never been" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Has never been - translation : Never - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

never has been.
أهـو م سل ح لا، لم يسبق لـه
That has never been easy.
وهذا ليس باليسير على اﻻطﻻق.
This has never been implemented.
لكن هذا لم ينفذ قط.
It has never been done.
ولم تحدث اطلاقا.
It never has been and it never will be.
لم تكن سهلة , ولن تكون كذلك
There never has been help. There never will be.
لا يوجد مساعدة و لن يكون هناك ابدا
She has never been to Hokkaido.
لم يسبق لها أن زارت هوكايدو.
My father has never been abroad.
لم يسبق لأبي أن سافر إلى الخارج.
My father has never been abroad.
لم يسافر أبي إلى الخارج من قبل.
My father has never been abroad.
لم يجرب أبي السفر إلى الخارج قط.
Yet never has inequality been greater.
ومع ذلك، فلم يسبق أن كان التفاوت أكبر مما هو الآن.
This has never been done before.
لم يتم القيام بهذا من قبل
This has never been seen before.
لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل.
This person has never been born.
لم ي ولد هذا الشخص.
There never has been a Peralta.
لا وجود لعائلة (بيرالتا)
While Israel has never been so affluent, dynamic, and confident, it also has never been so isolated internationally.
بينما لم تكن اسرائيل في السابق بمثل هذا الرخاء والديناميكية والثقة ولكنها لم تكن ايضا بمثل هذه العزلة الدولية.
Sami has never been into plastic surgery.
لم يسبق سامي و أن أجرى عملي ات جراحي ة تجميلي ة.
Such a declaration has never been made.
وهذا الإعلان لم يصدر أبدا.
Enjoying YouTube videos has never been easier.
الاستمتاع بأفلام الفيديو على YouTube لم يكن يوما أسهل.
Terry and I has never been rivals.
تيرى و انا لم نكن ابدا فى منافسة... . ابدا
There has never been anything between us.
ولم يكن بيننا أيشيء.
There has never been such a fish.
لم نرى مثل هذه السمكة من قبل
Gentlemen, progress has never been a bargain.
أيها السادة إن التقدم لم يكن أبدا صفقة
This situation has never been recorded before
هذا الوضع لم يسبق وان سجل مثله سابقا
But what has been gained is never guaranteed.
لكن ما اكتسبته شعوب أميركا اللاتينية ليس مضمونا على الإطلاق.
Widespread youthful ED has never been seen before.
الانتشار الواسع الن طاق للاختلال الوظيفي للانتصاب لم يشاهد في السابق على الإطلاق.
Never before has the world seen such sustained growth never before has there been so much poverty reduction.
لم يسبق للعالم من قبل أن شهد مثل هذا النمو المستديم ولم يحدث من قبل أن نجحت أي دولة في تقليص معدلات الفقر بين سكانها على هذا النطاق الهائل.
The irony is palpable technical access has never been greater, cultural access never weaker.
إن السخرية واضحة, الوسيلة التقنية لم تكن أقوى, الوسيلة الثقافية لم تكن أضعف.
The world isn't like that. It never has been, and it never will be.
العالم ليس هكذا لم يكن ابدا ولن يكون ابدا.
The case for Palestine has never been so clear.
إن الحجة من أجل فلسطين لم تكن في أي وقت مضى أكثر وضوحا مما هي عليه الآن.
Full employment has never been maintained for so long.
ومن قبل لم يكن تشغيل العمالة بالكامل أمرا واردا بالمرة ولمدة طويلة.
Global terror has never been more of a threat.
لم يحمل الإرهاب العالمي يوما في طياته هذا القدر الهائل من التهديد.
Never has there been such power in any man.
لم أرى رجلا أبدا فى مثل قوته
The Roman Empire has never been so weak before.
الإمبراطورية الرومانية لم تكن ضعيفه جدا من قبل.
It's not your fault, Mama. It never has been.
انها ليست غلطتك يا أمي ولم تكن يوما كذلك
On the whole, the United Nations has never been faced before by so many demands and has never been the focus of so many expectations.
وبصفة عامة لم يسبق في أي وقت مضى أن كانت الطلبات على اﻷمم المتحدة بهذه الكثرة، وﻻ كانت التوقعات كبيرة إلى هذا الحد.
There has never been a company that doesn't have competition.
لا توجد شركة على الإطلاق ليس لها منافسون.
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
لم تكن الخبرة السياسية شرطا مسبقا لعضوية المجلس الوطني الانتقالي.
The global hegemon has never been loved by its neighbors.
إن الهيمنة العالمية لم تكن قط سببا لحب الجيران للدولة المهيمنة.
whose like has never been created in any other land .
التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم .
whose like has never been created in any other land .
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
Sustaining the American Dream has never been about standing pat.
الحفاظ على الحلم الأميركي لم يكن أبدا عن التشبث بآرائنا.
The son of Judge Beaubien has never been killed before.
إبن القاضي بوبيان لم يقتل أبدا من قبل
Never has there been a time when the United Nations has been so discussed, so misunderstood, so needed.
فاﻷمم المتحدة لم تكن في وقت من اﻷوقات محل مناقشة، وعدم تفهم، أو كانت هناك حاجة اليها مثل ما هي اﻵن.
Shiva has been jailed several times but has said she never regretted her actions.
سجنت شيفا نزار أهاري عدة مرات ولكنها قالت بأنها لا تأسف على أفعالها.

 

Related searches : Never Been - Never Been Easier - Never Been Used - Never Been Denied - Never Been Better - Never Been Taught - Had Never Been - Was Never Been - Never Been Worn - Has-been - Has Been - Has Never Received