Translation of "has been tried" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Has it been tried before? | هل حاولت ذلك من قبل |
Everything he's tried has been outside. | فحاول في الخارج |
It is not known, because it has not been tried. | وهذا غير معروف لأن أحدا لم يحاول معرفته قط. |
None of those arrested has yet been tried for rebellion. | ولم يقدم أي من هؤلاء المعتقلين إلى المحاكمة بتهمة العصيان. |
However, he has so far not been tried, convicted or sentenced. | اﻻ أنه لم يحاكم حتى اﻵن أو تقرر إدانته أو يحكم عليه. |
It is nothing like anything that has ever been tried before. | أنها شيء مثل أي شيء قد حوكم قبل أي وقت مضى. |
It's been tried. | لقد حاول غيرك . |
It's been tried. | هذا م جرب. |
We have tried to reach late agreement that has not been possible. | وقد حاولنا التوصل إلى اتفاق متأخر غير أنه لم يكن ممكنا . |
You've been tried, you've been acquitted. | كنت تعانينمن الإرهاق،ولقد حصلت عليالبراءة. |
Has he tried... | أظنأنهمبابي ون،إنه دائما يحاول.. |
I've never been tried. | اننى لم أحاول من قبل |
5.3 The Committee notes that although Mr. Bozize has not yet been tried, his right to a fair trial has been violated in particular, his right to be tried within a quot reasonable time quot under article 14, paragraph 3 (c), has not been respected, as he does not appear to have been tried at first instance after over four years of detention. | ٥ ٣ وتﻻحظ اللجنة أنه بالرغم من عدم محاكمة السيد بوزيز بعد، إﻻ أن حقه في محاكمة عادلة قد انتهك كما أن حقه خاصة في أن يحاكم في غضون quot وقت معقول quot بموجب الفقرة ٣ )ج( مــن المــادة ٤١ لم يحترم، إذ يبدو أنه لم يحاكم أمام محاكم الدرجة اﻷولى بعد أكثر من أربع سنوات من اﻻحتجاز. |
Has she tried her relatives? | وقد حاولت هى مع أقاربها |
And Nick has actually tried. | و نيك, حاول بالفعل |
That is, promote democracy in difficult places where everything else has already been tried and failed. | هذا هو، ترويج الديموقراطية في أماكن صعبة حيث أي شئ آخر تم تجريبه وفشل. |
He's already been tried. He's been condemned by Pilate himself. | لقد حوكم لقد ادين من قبل بيلاطس نفسه. |
Rwamakuba has recently been severed from the Karemera et al. case and he will be tried alone. | وتم استبعاد رواما كوبا، مؤخرا من قضية كاريمارا وآخرين، وسوف يحاكم بمفرده. |
This experiment has already been tried in several countries with negative and traumatic results for the community. | فتلك التجربة قد طبقت في عدة بلدان وأسفرت عن نتائج سلبية ومؤلمة على المجتمع. |
I tried to. I've been thrown out. | أنا احاول ولكن ثمة ما يمنعني |
The armed forces role in fighting narcotics which has been ineffective in every country where it has been tried is encouraged by a coercive, misguided, bipartisan US strategy. | والواقع أن الدور الذي تلعبه القوات المسلحة في مكافحة المخدرات ـ والذي لم يحرز أي نجاح في كافة البلدان الذي جربته ـ كان بتشجيع من استراتيجية أميركية قهرية ومضللة. |
Myriad Genetics also has tried to pursue patent rights in Europe, but there its claims have been largely rejected. | وتحاول شركة Myriad Genetics الآن الحصول على حقوق البراءة في أوروبا أيضا ، ولكن مطالباتها قوبلت بالرفض إلى حد كبير هناك. |
I just tried calling her. Joseon's Great Heritage by Oh Yun Ju But her phone has been turned off. | لقد اتصلت بها للتو لكن هاتفها مغلق |
Now gamma imaging has been around for a long time to image the heart, and it had even been tried to image the breast. | ان التصوير بأشعة جاما موجود منذ مدة بهدف تصوير القلب وقد تم تجربته لتصوير الثدي |
Twice that Krilencu has tried to kill me. | لقد حاول كريلنكو اغتيالى مرتين |
Various forms of statism have been tried before all have been found lacking. | لقد جرب العالم العديد من أشكال سيطرة الدولة من قبل وتبين أنها جميعها غير جديرة بالثقة. |
Not talking to Pakistan is not much of a policy it has been tried for years, yielding no significant benefit. | والامتناع عن الدخول في محادثات مع باكستان ليس بالسياسة المقبولة فهي سياسة مجربة لسنوات ولم تسفر عن أي فائدة ت ذك ر. |
Al Ayaf has been in jail for six years now. He was tried and acquitted, but he still remains in jail. | وكان العياف قد قضى ست سنوات في المعتقل، وبرغم أنه حوكم وتمت تبرئته، إلا أنه لا يزال معتقلا حتى الآن. |
You've been patient with me. You've tried to help me. | لقد كنت صبورا معى و حاولت مساعدتى, |
Yeah, I have been busy. No, I tried the apartment. | آجل ، كنت مشغول سأحاولالاتصالبهابالمنزل. |
Ah, it's been tried. No one gets past Sligon's guards. | هذه مجرد محاولات، لا أحد يتغلب على حراس سليجون |
The only approach it has not tried is compliance. | والنهج الوحيد الذي لم يحاوله هو اﻻمتثال. |
Hey, has anybody tried to listen for this thing? | مهلا ، هل حاول أي شخص الاستماع لهذا الشيء |
Bush has tried to scare America about the magnitude of the problem, and he has tried to fool America about how privatization would solve it. | لقد حاول بوش بث الرعب في قلوب الأميركيين بشأن الحجم الهائل للمشكلة، كما حاول خداع أميركا بشأن قدرة الخصخصة على إيجاد الحلول لتلك المشكلة. |
It's been tried six times in the last century, and it's been successful exactly once. | قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ، و نجحنا فقط في واحدة |
It's been tried in a hundred ways from as many places. | تمت المحاولات بمئات الطرق من أماكن متعددة |
Our generation has seen both approaches tried, and often fail. | إن جيلنا شهد محاولة كلا المقاربتين، وفشل دائما . |
Listen, Diane, once you've been tried for a crime and acquitted, you can never be tried again or punished for it. | أصغ لي (ديانا) لطالما تمت محاكمتك عن جريمة وتم تبرئتك لايمكنمحاكمتكمجددا أوعقابك عنتلك الجريمة. |
Like wine, whenever I've tried it, the aftereffects have not been good. | مثل النبيذ كلما شربت منه اكثر كلما كان تاثيره ليس جيدا |
The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas. | كما حاول بنك إنجلترا تحفيز أفكار جديدة. |
Now, this technique has been tried on dozens of patients by other groups in Helsinki, so it may prove to be valuable as a treatment for phantom pain, and indeed, people have tried it for stroke rehabilitation. | الآن، هذه التقنية جربت على عشرات المرضى من قبل مجموعات أخرى في هيلسينكي، لذلك قد تثبت قيمتها كعلاج للألم الوهمي، وبالفعل، البعض حاول أن يوظفها في علاج الجلطة، |
Now, this technique has been tried on dozens of patients by other groups in Helsinki, so it may prove to be valuable as a treatment for phantom pain, and indeed, people have tried it for stroke rehabilitation. | الآن، هذه التقنية جربت على عشرات المرضى من قبل مجموعات أخرى في هيلسينكي، لذلك قد تثبت قيمتها كعلاج للألم الوهمي، |
My country has tried to be clear whenever it has expressed its views on this question. | ولقد حاول بلدي أن يكون واضحـــا كلما أعرب عن آرائه بشأن هذه المسألة. |
And I had never been a reader when I was young my dad had tried me with the Hardy Boys I tried Nancy Drew | و لم أكن أهوى المطالعه و أنا صغيره حاول أبي معي لقراءة هاردي بويز ، وجر بت مطالعة نانسي درو ، |
procuring 358 out of 437 cases have been tried with 483 accused persons. | القوادون جرت محاكمة 358 من 437 قضية شملت 483 متهما. |
Related searches : Has Tried - Had Been Tried - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized