Translation of "has appointed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appointed - translation : Has appointed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Day of Sorting has been appointed .
إن يوم الفصل بين الخلائق كان ميقاتا وقتا للثواب والعقاب .
Every nation has an appointed life span .
ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى .
for what Day has this been appointed ?
لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ .
The Day of Sorting has been appointed .
إن يوم الفصل بين الخلق ، وهو يوم القيامة ، كان وقت ا وميعاد ا محدد ا للأولين والآخرين ، يوم ينفخ الم ل ك في القرن إيذان ا بالبعث فتأتون أمم ا ، كل أمة مع إمامهم .
Every nation has an appointed life span .
ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه .
So far however none has been appointed.
ولكن لم تعين امرأة في هذا المنصب بعد.
An EFA gender focal point has been appointed.
تعيين مركز تنسيق يتعلق بتوفير التعليم للجميع حسب نوع الجنس.
Surely the Day of Judgement has an appointed time
إن يوم الفصل بين الخلائق كان ميقاتا وقتا للثواب والعقاب .
Surely , the Day of Judgement has an appointed time .
إن يوم الفصل بين الخلائق كان ميقاتا وقتا للثواب والعقاب .
Surely the Day of Judgement has an appointed time
إن يوم الفصل بين الخلق ، وهو يوم القيامة ، كان وقت ا وميعاد ا محدد ا للأولين والآخرين ، يوم ينفخ الم ل ك في القرن إيذان ا بالبعث فتأتون أمم ا ، كل أمة مع إمامهم .
Surely , the Day of Judgement has an appointed time .
إن يوم الفصل بين الخلق ، وهو يوم القيامة ، كان وقت ا وميعاد ا محدد ا للأولين والآخرين ، يوم ينفخ الم ل ك في القرن إيذان ا بالبعث فتأتون أمم ا ، كل أمة مع إمامهم .
Already a Press and Information Officer has been appointed.
وقد تم بالفعل تعيين الموظف المسؤول عن شؤون الصحافة واﻹعﻻم.
Senhor Machado Pais has been appointed magistrate of Ourém.
تم تعيين ماشاندو باياس قاضيا للبلدة
It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest . The day He has appointed for rising .
وهو الذي جعل لكم الليل لباسا ساترا كاللباس والنوم س باتا راحة للأبدان بقطع الأعمال وجعل النهار نشورا منشورا فيه لابتغاء الرزق وغيره .
It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest . The day He has appointed for rising .
والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساتر ا لكم بظلامه كما يستركم اللباس ، وجعل النوم راحة لأبدانكم ، وجعل لكم النهار لتنتشروا في الأرض ، وتطلبوا معايشكم .
Every tiding has its time appointed you will surely know . '
لكل نبأ خبر مستقر وقت يقع فيه ويستقر ومنه عذابكم وسوف تعلمون تهديد لهم .
Every news has its appointed time you will surely know '
لكل نبأ خبر مستقر وقت يقع فيه ويستقر ومنه عذابكم وسوف تعلمون تهديد لهم .
The angels say , Each of us has an appointed place .
قال جبريل للنبي صلى الله عليه وسلم وما منا معشر الملائكة أحد إلا له مقام معلوم في السماوات يعبد الله فيه لا يتجاوزه .
No one has appointed them to watch over the believers .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Every tiding has its time appointed you will surely know . '
لكل خبر قرار يستقر عنده ، ونهاية ينتهي إليها ، فيتبي ن الحق من الباطل ، وسوف تعلمون أيها الكفار عاقبة أمركم عند حلول عذاب الله بكم .
Every news has its appointed time you will surely know '
لكل خبر قرار يستقر عنده ، ونهاية ينتهي إليها ، فيتبي ن الحق من الباطل ، وسوف تعلمون أيها الكفار عاقبة أمركم عند حلول عذاب الله بكم .
The angels say , Each of us has an appointed place .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
One non Serb, non Albanian deputy minister has been appointed.
وع ين نائب وزير لا ينحدر لا من أصل صربي ولا ألباني.
A new king has been appointed, who is Napoleon's brother.
ولقد تم تعيين الملك الجديد، الذي هو شقيق نابليون.
As for us , there is none but has an appointed station .
قال جبريل للنبي صلى الله عليه وسلم وما منا معشر الملائكة أحد إلا له مقام معلوم في السماوات يعبد الله فيه لا يتجاوزه .
As for us , there is none but has an appointed station .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Since then, one woman has been appointed to this position (8.33 ).
ومنذ ذلك الوقت، ع ي نت امرأة واحدة في هذا المنصب (8.33 في المائة).
This is also necessary when a Humanitarian Coordinator has been appointed.
وذلك يكون ضروريا أيضا عندما يتم تعيين منسق للشؤون اﻻنسانية.
Slightly more than half the Senate has been appointed by me.
اكثر من نصف اعضاء مجلس الشيوخ انا من عينهم
In addition to Ombudswoman, a woman has been appointed as Attorney General.
وبالإضافة إلى المحققات في الشكاوى، فقد تم تعيين المرأة أيضا كمحام عام.
And the angels say , Each one of us has an appointed known position .
قال جبريل للنبي صلى الله عليه وسلم وما منا معشر الملائكة أحد إلا له مقام معلوم في السماوات يعبد الله فيه لا يتجاوزه .
Every tiding has its appointed time you yourselves will soon know ( the end ) .
لكل نبأ خبر مستقر وقت يقع فيه ويستقر ومنه عذابكم وسوف تعلمون تهديد لهم .
And the angels say , Each one of us has an appointed known position .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Every tiding has its appointed time you yourselves will soon know ( the end ) .
لكل خبر قرار يستقر عنده ، ونهاية ينتهي إليها ، فيتبي ن الحق من الباطل ، وسوف تعلمون أيها الكفار عاقبة أمركم عند حلول عذاب الله بكم .
He has been appointed President of an arbitral tribunal in an ICC case.
وقد ع ين رئيسا لمجلس تحكيم في إحدى قضايا المحكمة الجنائية الدولية.
It has now appointed a focal point to deal with assistance to LDCs.
وقد عين حاليا مركز تنسيق لمعالجة المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا.
The Secretary General has appointed a Special Envoy Humanitarian Affairs for the Sudan.
ولقد عين اﻷمين العام ممثﻻ خاصا للمسائل اﻹنسانية في السودان.
The judiciary is still run by judges appointed by the communist regime and, although the law on the Office of the Public Prosecutor has already been passed, no new Prosecutor has been appointed.
٢٠٨ وﻻ تزال الهيئة القضائية مكونة من قضاة عينهم النظام الشيوعي، ومع أنه تم إقرار القانون المتعلق بإنشاء منصب المدعي العام فإنه لم يتم تعيين مدع عام حتى اﻵن.
In order to find a remedy, Francis has appointed a special papal financial commission.
ومن أجل إيجاد علاج لهذه المعضلة، قرر فرانسيس تعيين لجنة بابوية مالية خاصة.
( Those ranged in ranks say ) Not one of us but has a place appointed
قال جبريل للنبي صلى الله عليه وسلم وما منا معشر الملائكة أحد إلا له مقام معلوم في السماوات يعبد الله فيه لا يتجاوزه .
( Those ranged in ranks say ) Not one of us but has a place appointed
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
A new Lead Counsel has been appointed and the trial is now in progress.
وقد ع ين كبير محامين جديد والمحاكمة جارية في الوقت الحاضر.
However, the Parliament has not yet appointed a person to the position of Provedor.
بيد أن البرلمان لم يعين بعد شخصا لمنصب هذا المسؤول.
In fact, the Chinese appointed Karmapa Lama has a doppelgänger Karmapa, who has set up shop in New Delhi.
والواقع أن الكارمابا لاما المعين من ق ب ل الصين له نظير يقيم في نيودلهي.
And Who has created all the pairs and has appointed for you ships and cattle on which you ride ,
والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك السفن والأنعام كالإبل ما تركبون حذف العائد اختصارا ، وهو مجرور في الأول ، أي فيه منصوب في الثاني .

 

Related searches : Has Been Appointed - Has Appointed You - Appointed Agent - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary - Appointed Ceo - Appointed With - Appointed Member