Translation of "happily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Happily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eat happily | كوني سعيده أثناء تناوله |
Happily divorced. | منفصلين بسعادة |
Happily granted. | و لو للتصريح عن ما لديك من سلطتك و قوتك |
Nancy smiled happily. | ابتسمت نانسي بسعادة. |
Please live happily! | رجاء عيشى بسعادة |
Happily, I read English. | إننى أقرأ الإنجليزية بطلاقة |
We're very happily married. | حياتنا الزوجية سعيدة جدا |
Happily the streams meander | بسعادة الجداول تنزلق |
Happily, that day has arrived. | ومن دواعي حبورنا أن هذا اليوم قد حل. |
Play with each other happily | العبوا مع بعض بفرح |
I'm a happily married man. | أنا رجل متزوج و سعيد في حياتي |
He'll quite happily go fishing. | سيكون سعيدا جدا بذلك و سيتمكن عندها من الذهاب لكي يصطاد |
I'm a happily married man. | بالتأكيد لا، أنا رجل متزوج وسعيد |
They both lived happily ever after. | عاشا سوي ا في الس عادة و إلى الأبد. |
Do they live happily ever after? | هل عاشوا بسعادة للأبد |
Everybody always lives happily ever after. | الجميع يعيش في سعادة دائمة |
Read it to me happily, then. | إذن إقرأها لى بطلاقة |
And we lived happily ever after. | وعشنا سعيدين للأبد |
Other people live here quite happily | فالآخرون يعيشون هنا سعداء |
And they all lived happily ever after. | ومنذ ذلك الوقت عاشوا جميعا بسعادة. |
Did they actually live happily ever after? | ... وهكذا تزوج خوان وآليس . |
Happily, there are signs of further progress. | 49 ولحسن الحظ، هناك بوادر تشير إلى حدوث مزيد من التقدم. |
And they lived together happily ever after. | وعاشوا معا، سعداء للأبد |
Happily there's not a fair every day. | من الجميل أن هذا لايحصل كل يوم. |
They should have lived happily ever after. | كان يجب أن يعيشوا سعداء للأبد |
Happily surprised. I thought you'd been killed. | مفاجأة سعيدة لقد إعتقدت انك قتلت |
Happily, no fatalities, except in the crowd. | لحسن الحظ ، لم تقع حالات وفيات إلا فى الحشد |
Happily, apartheid has now been consigned to history. | ويسعدنا أن الفصل العنصري أصبح اﻵن في طيات التاريخ. |
And you just went off with her happily. | و أنت ذهبت معها مسرورا |
Shall happily make thee there a joyful bride. | سأدلي بسعادة اليك هناك العروس بهيجة. |
PARlS Happily met, my lady and my wife! | باريس اجتمع لحسن الحظ ، سيدة وزوجتي! |
I'm walking around happily as you told me | إنني أتمشى بسعادة كما أخبرتني |
Meet a skinny, pretty master and live happily. | اصبحي نحيلة و جميلة وعيشي بسعادة ، حسنا |
the Holy Britannian Empire. could live happily in. | الإمبراطورية البريطانية أعمالة بدأت في رغبته في الأنتقام لموت أمه ولخـلق العالم المثالي حيث يمكن لأخته نانالي العيش فيه بسلام |
We're supposed to be happily married, aren't we? | أجل. |
Yes, he's been married happily for ten years. | نعم, هو مــتزوج وســعيد لعشــر سنــوات |
The righteously striving believers will happily live in paradise . | فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة جنة يحبرون يسرون . |
The righteously striving believers will happily live in paradise . | ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون . |
Happily, we see that leadership is stepping forward forcefully. | ومما يسعدنا أن نرى القيادة تنبري للأمر بصورة قوية. |
This is not about how happily a person lives. | هذا ليس حول شخص يعيش بسعادة. |
Happily, we're not machines, and we can do it. | ولحسن الحظ ، أننا لسنا ا لات ، ونستطيع فعل ذلك. |
And they're maggoting happily in the dog's hindquarters there. | وكانت تتلوى بسعادة على لحم منكبي الكلب. |
It saves our souls and makes us live happily. | إنه ينقذ أرواحنا و يجعلنا نعيش بسعادة. |
The princess has also happily agreed to this function. | والاميرة وافقة بفرح على الاقتراح |
Her singing, happily, is no concern of this department. | غناؤها.. ليس له اهتمام بهذا القسم |
Related searches : Happily Married - Live Happily - Happily Accept - Will Happily - Happily Agree - Quite Happily - Happily Surprised - Happily Invited - Happily Recommend - Happily Enough - Very Happily - Happily Provide - Happily For - Live Happily Together