Translation of "handing out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Handing - translation : Handing out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back.
تقوم بتوزيع المساعدات تارة و تقوم بإطلاق النار تارة اخرى. تقوم بتوزيع المساعدات تارة و تقوم بإطلاق النار تارة اخرى.
For handing out tracts.
بسبب أني وزعت الأوراق الدعائية
Like handing out water that wasn't wet.
مثل تقديم ماء غير مبتل.
I don't want my Marines handing out aid.
انا لا اريدهم ان يوزعوا الدعم,
Oh, errr... well While I'm handing out advice,
أوه , حسنا دعني أسدي لك نصيحة
Who is that you work for handing this out?
من الذي تعمل لصالحه وأعطاك هذه
As for those jobs, that gentleman is handing out...
أما بشأن تلك الوظائف هذا الرجل هو من يتولى توزيعها
We're not just handing out money. We're issuing a challenge.
نحن لسنا للتو تسليم المال. نحن إصدار التحدي.
I have also thought about touring the world and handing out bibimbap.
لقد فكرت في الامر اذا سافرت خارج البلاد يجب علينا جعل البيمباب مشهورا
You were handing the lollipops out to people in line, and talking about Shinerama.
للناس في الصف و تتكلم عن شينراما
Listen, kid, they ain't thinking of handing out pardons when you land in here.
اسمع يا فتى انهم لا يفكرون فى العفو عندما تأتى الى هنا
What are you handing me?
ما أنت تمسكني أوه، لا.
launched a surprise campaign, seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination.
اطلقت حملة مفاجئة، على ما يبدو عشوائيا يوزعون هدايا صغيرة للمسافرين في طريقهم إلى وجهتهم.
So, it wasn't handing information over.
لم تكن تقديم معلومات
To be sure, handing out vitamin pills or adding vitamin A to staple products can make a difference.
لا شك أن توزيع حبوب فيتامين (أ) أو إضافته إلى المنتجات الغذائية الأساسية من الممكن أن يحدث فارقا كبيرا.
Instead of handing out information in pamphlets, as is so often the case, they bring theater troupes, songs, music, dance.
فبدلا من توصيل المعلومات عن طريق مطبوعات, كما جرت العادة في مثل هذه الظروف, لقد جائوا بفرق مسرحية, وأغاني, موسيقى, رقص.
Instead of handing out information in pamphlets, as is so often the case, they bring theater troupes, songs, music, dance.
فبدلا من توصيل المعلومات عن طريق مطبوعات, كما جرت العادة في مثل هذه الظروف, لقد جائوا بفرق مسرحية,
You been handing out the ten tablets of law from whatever hill you could find since I was a kid.
كنت تنفذ كل شيء بشكل قانوني منذ طفولتي
And now the government was handing out billions of dollars in rebuilding contracts in other words, letting greed solve the problem.
والحكومة الآن تصرف بلايين الدولارات على عقود إعادة التعمير بعبارة أخرى، تقوم الحكومة بجعل الطماعين يحلون المشكلة.
Tom folded the paper before handing it to Mary.
طوى توم الورقة قبل أن يعطيها لماري.
Mr McBain, would you mind handing over your pistol?
سيد ماك باين، هل تمانع تسليم مسدسك
Where the streets cross each other, one person or more will stand handing out cans of soft drink, sweets and some snacks.
حيث تقطع الشوارع الى مقاطع فيما بينها يقف شخص أو أكثر لتوزيع المعلبات و الحلويات و بعض الوجبات .
That means handing it out like Halloween candy to a bunch of grifters who've never done a day's work in their lives?
هذا يعني تعامل مع حلوى الهلاوين وبعض المتسولين الذين لا يعملون شيئا في حياتهم
Well, here's a captain with a suspicious turn of mind, and here's Long John handing out firearms, to an ablebodied seaman like yourself.
هذا القبطان لديه اشتباه كبير من ناحية وأنا من ناحية أخرى قد وزعت السلاح لأشخاص ليس لديهم خبرة باستخدامه مثلك
Let me get this straight. You're handing me an ultimatum?
دعيني أفهم ذلك بشكل واضح انت تعطينني أنذار
You just try it, urged Martha, handing her the skipping rope.
أنت مجرد محاولة ذلك ، وحثت مارثا وسلمت لها حبل الطفر.
Powerful, practical, palpable model for handing power from government to citizens.
نموذج واضح وعملي وقوي لتسليم السلطة من الحكومة إلى المواطنين.
I'm handing them over to you, Boltchak. Relatives, I take it?
سيكونون مسئوليتك يا بولشاك أفهم من هذا أنهم أقارب
Invite him in for a cup of coffee and ask how the government can be of help? Or throw him out, on the principle that government should not be handing out favors to business?
كمبريدج ـ إذا دخل أحد رجال الأعمال إلى مكتب أحد الوزراء في الحكومة وقال إنه يحتاج إلى المساعدة، فماذا يتعين على الوزير أن يفعل هل يدعوه لتناول فنجان من القهوة ويسأله كيف يمكن للحكومة أن تساعده أم هل يطرده خارج مكتبه بدعوى أن الحكومة لا ينبغي لها أن تحابي رجال الأعمال
Handing over power to Solidarity was the last thing they had in mind.
وكان تسليم السلطة لحركة تضامن آخر ما تتصوره عقولهم.
The handing over of cases to the national judicial system is under way.
كما تجري حاليا إحالة القضايا إلى النظام القضائي الوطني.
And then handing over some cash and the guy jumped in the car
بعد أن قمنا بتسليمه المال قفز إلى السيارة
They're handing her over to the Russians. What can I do, old man?
ما الذي بيدي أن اقوم به يا رجل
On the contrary, the US government has been handing out tax rebate checks so that Americans will shop until they drop, and now Congress is talking about doing more.
بل إن الولايات المتحدة بدلا من محاولة إنقاذ ما يمكن إنقاذه ظلت توزع التخفيضات الضريبية على مواطنيها حتى يتمكنوا من الاستمرار في ميولهم الاستهلاكية حتى يقع المحظور. والآن يتحدث الكونغرس عن المزيد من التخفيضات الضريبية.
The definition of the arrangements for the handing over of alleged perpetrators to the court.
ـ تحديد آليات تسليم المتهمين الى المحكمة.
Tell your leaders to oppose handing over key decisions about the Internet to the ITU.
أخبروا قادتكم بأن يعترضوا على جعل القرارات المهمة التي تخص الإنترنت بين يدي الاتحاد الدولي للاتصال .
To illustrate this, the Committee referred to the quot handing over of a person to another State ... where treatment contrary to the Covenant is certain or is the very purpose of the handing over quot (paragraph 6.4).
ولتوضيح هذا، أشارت اللجنة الى قيام الدولة quot بتسليم شخص الى دولة أخري... تكون المعاملة التي تتناقض مع العهد مؤكدة فيها، أو أن هذه المعاملة هي الغرض من تسليم الشخص quot )الفقرة ٦ ٤(.
The FTC organizes an annual consumer day in public places to disseminate information to the public through question and answer periods with the staff and the handing out of informational literature.
وتنظم اللجنة كل سنة يوما للمستهلكين في أماكن عامة من أجل تعميم المعلومات على الجمهور من خلال تخصيص وقت لطرح الأسئلة والرد عليها من قبل موظفي اللجنة، وتوزيع نشرات المعلومات.
The naval officer is handing her a bottle of champagne that is tied somewhere above it.
الضابط يسلمها قنينة الشمبانيا.
This conception of power led in past centuries to kings handing over their subjects to slave traders.
وفي القرون الماضية كان هذا المفهوم الغريب للسلطة بمثابة المسوغ الذي سمح للملوك بتسليم رعاياهم وأتباعهم إلى تجار العبيد.
The handing over of books involves the replacement of 650,000 birth certificates in various mayors apos offices.
ويشمل تسليم الدفاتر استعواض ٠٠٠ ٦٥٠ شهادة ميﻻد في المكاتب المختلفة للعمد.
You know, it's remarkable how universal the gesture is of handing your camera to a total stranger.
كما تعلمون كم هو مثير جدا التصرف في تمرير آلة التصوير لغريب كليا لكي يلتقط لك صورة
A raft of populist policies underpinned his first four year government, from rural debt suspension and cheap universal healthcare to handing out 25,000 to each of 77,000 villages for entrepreneurial start up funds.
نجح ثاكسين في ترسيخ دعائم حكمه طيلة فترة ولايته الأولى لمدة أربع سنوات بتبني توجهات شعوبية لسياساته.
One of the more sensitive issues relates to the handing over of alleged perpetrators to the international court.
ومن الجوانب الحساسة للغاية تسليم المتهمين بارتكاب تلك الجرائم الى المحكمة الدولية.
(f) The handing down by the courts of harsher or inappropriate sentences against persons belonging to those groups
(و) إصدار المحاكم أحكاما أشد أو غير مناسبة على الأشخاص الذين ينتمون إلى تلك الجماعات

 

Related searches : For Handing Out - By Handing Out - Handing Out Christmas Presents - Handing Down - Handing Back - Handing Fee - Material Handing - Handing Him - Manual Handing - Before Handing Over - After Handing Over - When Handing Over