Translation of "had grown" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
By 1801 the population had grown to 8.3 million, and by 1901 had grown to 30.5 million. | قبل عام 1801 كان عدد السكان يصل إلى 8.3 ملايين، وبحلول عام 1901 وصل العدد إلى 30.5 ملايين. |
I had no idea you'd grown religious. | لم يكن عندي فكرة أنك أصبحت متدينا |
By this time, the army had grown significantly. | في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ. |
Viruses had been grown only in plants and animals. | وقد نمت الفيروسات فقط في النباتات والحيوانات. |
By this time, Turin had grown to 430,000 inhabitants. | بحلول ذلك الوقت ضمت تورينو 430,000 نسمة. |
Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries. | وانتشر الفقر المدقع باطراد في أفقر البلدان الأفريقية. |
This had grown to 754 by 1948 with 150 houses. | قد نما هذا إلى 754 بحلول عام 1948 مع 150 منزلا. |
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown. | وعلى مدى اﻹثني عشر شهرا الماضية، زادت مشكلة المديونية. |
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers. | في هذه الأثناء، لقد ترعرت وسط الكثير من المعلمين. |
By 2009, the total population had grown to about six million. | بحلول عام 2009، ارتفع مجموع عدد السكان إلى نحو ستة ملايين نسمة. |
This was the moment when the internet had grown up, politically. | .كانت تلك اللحظة التي نضجت فيها الإنترنت سياسيا |
And my sand dollars had grown to the size of cities. | بجوار نهر النيل، وقد كبرت دولاراتي الرملية إلى حجم المدن. |
Anti Semitism had always existed, but in recent years it had grown to alarming proportions. | ومعاداة السامية هذه ما فتئت موجودة دائما، ولكنها قد اتخذت في السنوات الأخيرة أبعادا مزعجة. |
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق |
Actual cash transfers for development and poverty eradication programmes had barely grown. | ولم ترتفع تحويلات النقد الفعلية لبرامج التنمية والقضاء على الفقر إلا بدرجة ضئيلة للغاية. |
I had hoped she might have grown out of it by now. | أنا أمل أن تتخلص منها فى الوقت الحاضر |
I needed someone who you believed had grown up in a man's world. | أنا بحاجة لشخص الذي يعتقد انه تعرع في عالم الرجال. |
Well, what would have happened if the Mallifert twins had grown up together? | حسنا , ما الذى يمكن أن يحدث لو أن هذا التوأم قد ترب وا معا |
I went away to grow up and I thought I had grown up. | لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل |
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention. | كانوا قد استخداموا اللاعنف لمدة عامين تقريبا، كانوا قد تم استخدام اللاعنف لمدة عامين تقريبا، لأن لا أحد كان يعيرهم الإهتمام. |
Belarus was pleased to note that cooperation within the UNIDO framework had grown substantially. | 29 واسترسل قائلا إن بيلاروس يسعدها أن تلاحظ أن التعاون في إطار اليونيدو قد نما بشكل كبير. |
We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated. | كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن. |
A month is too long a time. I had grown used to being alone. | شهر في كل مرة أمر سيء لقد أعتدت على البقاء وحيدة |
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown. | .أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج |
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. | واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة |
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school. | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
And he went out, and he came back into the room, and he saw that some mold, some fungus had grown on this, kind of a bluish greenish fungus had grown on the center of his | ثم ذهب هو الى الخارج، وعندما عاد الى الغرفة راى بعض الفطريات قد نمت هكذا نوع ما منها ازرق مخضر |
How you've grown! | لقد كبرت! |
Mode Grown up | الوضع نامي أعلى |
Grown up Timer | نامي أعلى المؤقت |
Grown up Mode | نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS |
How you've grown! | لشد ما كبرت ! |
So grown up. | ك اب ر جدا . |
I've grown old. | كبرت في السن |
How you've grown. | كيف كبرت. |
How you've grown! | لقد كبرت بسرعة! . |
By 1832, this group had grown and began to identify themselves as a distinct Christian assembly. | وبحلول عام 1832، كبرت هذه الجماعة وبدأ أعضاءها بتعريف أنفسهم على أنهم جمعية مسيحية مستقلة. |
This mistrust had grown with the Government apos s delays and failure to meet its commitments. | وقد تزايد عدم الثقة مع حاﻻت التأخير من جانب الحكومة واخفاقها في الوفاء بالتزاماتها. |
'Who cares for you?' said Alice, (she had grown to her full size by this time.) | من يهتم لك ' قال اليس ، (كانت قد نمت الى حجم الكامل لها من قبل هذا الوقت.) |
But it was also meant to convey that Germany had grown up into a proper international power. | ولكن كان المقصود بذلك أيضا إبلاغ العالم أن ألمانيا قد نضجت وتحولت إلى قوة دولية حقيقية. |
By December 2011, it had grown from 30,000 to over 300,000 members in less than a month. | زادت ميزات هذا الموقع في نوفمبر 2011 ومع بداية ديسمبر 2011 ارتفع عدد الأعضاء من 30.000 إلى أكثر من 300.000 في اقل من شهر. |
By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, | بالايمان موسى لما كبر ابى ان يدعى ابن ابنة فرعون |
So corruption has grown. | ومن هنا بدأ الفساد في النمو. |
Preempting Home Grown Terrorists | منع الإرهاب المول د في الداخل |
Damian's special grown flesh. | لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
Related searches : Grown And Grown - Had Had - Fully Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Food