Translation of "had grown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grown - translation : Had grown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By 1801 the population had grown to 8.3 million, and by 1901 had grown to 30.5 million.
قبل عام 1801 كان عدد السكان يصل إلى 8.3 ملايين، وبحلول عام 1901 وصل العدد إلى 30.5 ملايين.
I had no idea you'd grown religious.
لم يكن عندي فكرة أنك أصبحت متدينا
By this time, the army had grown significantly.
في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ.
Viruses had been grown only in plants and animals.
وقد نمت الفيروسات فقط في النباتات والحيوانات.
By this time, Turin had grown to 430,000 inhabitants.
بحلول ذلك الوقت ضمت تورينو 430,000 نسمة.
Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries.
وانتشر الفقر المدقع باطراد في أفقر البلدان الأفريقية.
This had grown to 754 by 1948 with 150 houses.
قد نما هذا إلى 754 بحلول عام 1948 مع 150 منزلا.
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown.
وعلى مدى اﻹثني عشر شهرا الماضية، زادت مشكلة المديونية.
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
في هذه الأثناء، لقد ترعرت وسط الكثير من المعلمين.
By 2009, the total population had grown to about six million.
بحلول عام 2009، ارتفع مجموع عدد السكان إلى نحو ستة ملايين نسمة.
This was the moment when the internet had grown up, politically.
.كانت تلك اللحظة التي نضجت فيها الإنترنت سياسيا
And my sand dollars had grown to the size of cities.
بجوار نهر النيل، وقد كبرت دولاراتي الرملية إلى حجم المدن.
Anti Semitism had always existed, but in recent years it had grown to alarming proportions.
ومعاداة السامية هذه ما فتئت موجودة دائما، ولكنها قد اتخذت في السنوات الأخيرة أبعادا مزعجة.
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college,
ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق
Actual cash transfers for development and poverty eradication programmes had barely grown.
ولم ترتفع تحويلات النقد الفعلية لبرامج التنمية والقضاء على الفقر إلا بدرجة ضئيلة للغاية.
I had hoped she might have grown out of it by now.
أنا أمل أن تتخلص منها فى الوقت الحاضر
I needed someone who you believed had grown up in a man's world.
أنا بحاجة لشخص الذي يعتقد انه تعرع في عالم الرجال.
Well, what would have happened if the Mallifert twins had grown up together?
حسنا , ما الذى يمكن أن يحدث لو أن هذا التوأم قد ترب وا معا
I went away to grow up and I thought I had grown up.
لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention.
كانوا قد استخداموا اللاعنف لمدة عامين تقريبا، كانوا قد تم استخدام اللاعنف لمدة عامين تقريبا، لأن لا أحد كان يعيرهم الإهتمام.
Belarus was pleased to note that cooperation within the UNIDO framework had grown substantially.
29 واسترسل قائلا إن بيلاروس يسعدها أن تلاحظ أن التعاون في إطار اليونيدو قد نما بشكل كبير.
We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated.
كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن.
A month is too long a time. I had grown used to being alone.
شهر في كل مرة أمر سيء لقد أعتدت على البقاء وحيدة
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown.
.أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.
واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school.
ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال
And he went out, and he came back into the room, and he saw that some mold, some fungus had grown on this, kind of a bluish greenish fungus had grown on the center of his
ثم ذهب هو الى الخارج، وعندما عاد الى الغرفة راى بعض الفطريات قد نمت هكذا نوع ما منها ازرق مخضر
How you've grown!
لقد كبرت!
Mode Grown up
الوضع نامي أعلى
Grown up Timer
نامي أعلى المؤقت
Grown up Mode
نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS
How you've grown!
لشد ما كبرت !
So grown up.
ك اب ر جدا .
I've grown old.
كبرت في السن
How you've grown.
كيف كبرت.
How you've grown!
لقد كبرت بسرعة! .
By 1832, this group had grown and began to identify themselves as a distinct Christian assembly.
وبحلول عام 1832، كبرت هذه الجماعة وبدأ أعضاءها بتعريف أنفسهم على أنهم جمعية مسيحية مستقلة.
This mistrust had grown with the Government apos s delays and failure to meet its commitments.
وقد تزايد عدم الثقة مع حاﻻت التأخير من جانب الحكومة واخفاقها في الوفاء بالتزاماتها.
'Who cares for you?' said Alice, (she had grown to her full size by this time.)
من يهتم لك ' قال اليس ، (كانت قد نمت الى حجم الكامل لها من قبل هذا الوقت.)
But it was also meant to convey that Germany had grown up into a proper international power.
ولكن كان المقصود بذلك أيضا إبلاغ العالم أن ألمانيا قد نضجت وتحولت إلى قوة دولية حقيقية.
By December 2011, it had grown from 30,000 to over 300,000 members in less than a month.
زادت ميزات هذا الموقع في نوفمبر 2011 ومع بداية ديسمبر 2011 ارتفع عدد الأعضاء من 30.000 إلى أكثر من 300.000 في اقل من شهر.
By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
بالايمان موسى لما كبر ابى ان يدعى ابن ابنة فرعون
So corruption has grown.
ومن هنا بدأ الفساد في النمو.
Preempting Home Grown Terrorists
منع الإرهاب المول د في الداخل
Damian's special grown flesh.
لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة.

 

Related searches : Grown And Grown - Had Had - Fully Grown - Are Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Food