Translation of "had been forwarded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Once a national communication had been assessed against the checklist, the results would be forwarded to the Party concerned. | ومتى تم تقييم بﻻغ وطني ما في ضوء الثبت المرجعي، تحال النتائج إلى الطرف المعني. |
He will say , If only I had forwarded for my life . | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He will say , If only I had forwarded for my life . | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
Forwarded | حو لت الى |
Forwarded | احذف |
The reports had been approved by the Women's Bureau and forwarded to the Ministry for Foreign Affairs for submission to the Committee. | وقد وافقت اللجنة النسائية على التقارير وأحالتها إلى وزارة الخارجية لعرضها على اللجنة. |
He shall say , ' O would that I had forwarded for my life ! ' | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He shall say , ' O would that I had forwarded for my life ! ' | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
Port Forwarded | منفذ حو لت الى |
He will say ' Would that I had forwarded ( good works ) for my life ! ' | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He will say ' Would that I had forwarded ( good works ) for my life ! ' | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
However, the Presidium of the Supreme Court considered the author's supervisory complaint' (the complaint forwarded by the Public Defender) and commuted the sentence which had been imposed. | ومع ذلك، فقد نظرت هيئة رئاسة المحكمة العليا في طلب صاحب البلاغ المراجعة (الطلب المقدم من محامي الدفاع العام) وقررت تخفيف العقوبة الصادرة ضده. |
2.2.2 A National Policy on Women Gender Equality has been forwarded to the cabinet for approval. | (هـ) تضمين الدستور عدم التمييز على أساس الجنس |
This was subject to the signing of the General Agreement on Technical Cooperation, the draft of which had been forwarded to the Government of Angola in February 1992. | وكان هذا رهنا بتوقيع اﻻتفاق العام للتعاون التقني الذي قدم مشروعه الى حكومة أنغوﻻ في شباط فبراير ١٩٩٢. |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | أرسلوا البرقية من ميلووكي . |
This is because of that which your hands had forwarded . And verily , Allah is not unjust to His slaves . | ذلك التعذيب بما قد مت أيديكم عب ر بها دون غيرها لأن أكثر الأفعال تزاول بها وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذ بهم بغير ذنب . |
This is because of that which your hands had forwarded . And verily , Allah is not unjust to His slaves . | ذلك الجزاء الذي أصاب المشركين فبسبب أعمالهم السيئة في حياتهم الدنيا ، ولا يظلم الله أحد ا من خ ل قه مثقال ذرة ، بل هو الح ك م العدل الذي لا يجور . |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | يتم تحويله تلقائيا إلى غوتفريد و بيتر |
As has been the practice in the past, specific recommendations in both areas have been forwarded to me by the Chairman in a private communication. | ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي، قدم إلي الرئيس في رسالة خاصة توصيات محددة في كﻻ المجالين. |
On 12 April 1999, she complained to the Constitutional Court and was notified that it had no jurisdiction to deal with her case and that her claim had been channelled to the General Prosecutor's Office, which had forwarded it to the Tashkent Prosecutor's Office. | وفي 12 نيسان أبريل 1999، قدمت صاحبة البلاغ شكوى إلى المحكمة الدستورية وتم إبلاغها بأن هذه المحكمة لا تملك الولاية القضائية للنظر في قضيتها وأن شكواها أحيلت إلى مكتب الادعاء العام، الذي أحالها بدوره إلى مكتب الادعاء العام في طشقند. |
The outcomes of its work have been forwarded to the Millennium Project Task Force 10 on Science, Technology and Innovation. | وقد أ رسلت نتائج أعمالها إلى فرقة عمل مشروع الألفية رقم 10 المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
Of the pledged amount, 16.75 million has already been forwarded to the United Nations Development Programme and the World Bank. | وقد تم بالفعل تقديم ١٦,٧٥ مليون دوﻻر من المبلغ المعلن إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
13.2 No information or observations have been forwarded by the State party, despite a reminder sent on 3 May 1994. | ٣١ ٢ ولم تقدم الدولة الطرف معلومات أو ملحوظات على الرغم من إرسال تذكير إليها في ٣ أيار مايو ٤٩٩١. |
6.2 No information or observations have been forwarded by the State party, despite a reminder sent on 3 May 1994. | ٦ ٢ ولم تقدم الدولة الطرف معلومات أو مﻻحظات رغم رسالة تذكير أ رسلت إليها في ٣ أيار مايو ٤٩٩١. |
The law has now been presented to the Council of Ministers for approval before being forwarded to the National Assembly. | والقانون معروض اﻵن على مجلس الوزراء للموافقة عليه قبل إحالته الى الجمعية الوطنية. |
The draft code had already been approved by the Government Council and was currently awaiting review by the Council of Ministers, after which it would be forwarded to the National Assembly for adoption. | وقد وافق مجلس الحكومة بالفعل على مسودة القانون التي ينتظر أن يستعرضها مجلس الوزراء، وبعد ذلك ستحال إلى المجلس الوطني لاعتمادها. |
He forwarded the threatening letters to the police. | وقدم صاحب الشكوى رسائل التهديد هذه إلى الشرطة. |
This Bill will be forwarded for presidential sanction. | وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس. |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | lt font color 84CECC gt الموضوع lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تقوم بسرقة علامتنا التجارية lt font gt lt font color 84CECC gt ق م بإزالة جميع ملفات التورنت حالا lt font gt |
it was forwarded to you from his computer. | lt font color 84CECC gt لديك 72 ساعة لحذف الروابط lt font gt |
A number of detailed proposals for procedural provisions have already been forwarded to the Security Council under its resolution 808 (1993). | وقد تم بالفعل إحالة عدد من اﻻقتراحات التفصيلية المتعلقة باﻷحكام اﻹجرائية إلى مجلس اﻷمن بموجب قراره ٨٠٨ )١٩٩٣(. |
The folders included cases that had been forwarded to the Government by special procedures mechanisms as well as information on relevant international standards and obligations and was intended to assist the Commission in its work. | وتضمنت الملفات حالات أحيلت إلى الحكومة بواسطة الإجراءات الخاصة، فضلا عن معلومات تتعلق بالمعايير والالتزامات الدولية ذات الصلة وكان الغرض منها مساعدة اللجنة في القيام بعملها. |
The List has been forwarded in hard copy form, by way of circular memorandum to all of our diplomatic and consular Missions. | ولا توجد في الوقت الراهن قواعد بيانات مرجعية في مكاتبنا القنصلية. |
The addressee to whom the message will be forwarded. | العنوان الذي ستمر ر له هذه الرسالة. |
His things will be forwarded to you on arrival. | وأغراضه سوف ترسل إليك فور وصولها. |
Here's a letter their uncle has forwarded without opening. | دية رسالة عم هم اعاد أرسل ها بدون ما تتفتح |
On 2 October 1989, the prosecutor forwarded these documents, but on 23 November 1989 he informed the author that the matter had not been registered as a criminal case with his office, because it was not certain that a criminal offence had taken place. | وفي ٢ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٨٩، أحال المدعي العام هذه الوثائق إليه غير أنه أبلغ مقدم الرسالة في ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٩ بأن المسألة لم تسجل في مكتبه على انها قضية جنائية، حيث انه ليس من المؤكد أنه قد حدثت مخالفة جنائية. |
Statement forwarded by the Ministry of Foreign Affairs of the | بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١ |
Copies of the United Kingdom legislation will be forwarded shortly. | وسوف ترسل قريبا نسخ عن التشريع الصادر عن المملكة المتحدة . |
But we forwarded all your letters and the allotment checks. | و لكننا سلمناها كل الرسائل و الصكوك اللتى أرسلتها |
In 1784, not long after Jussieu had sent seeds to England, some were forwarded to the United States by William Hamilton, a gardener in Philadelphia. | في عام 1784، لم يمض وقت طويل بعد إرسال جوسيه البذور إلى إنجلترا، وأرسلت بعض البذور للولايات المتحدة من قبل ويليام هاملتون وهو بستاني في فيلادلفيا. |
The meeting adopted an Action Plan for Bosnia and Herzegovina which I had earlier forwarded to you (see A 47 977 S 26112, annex II). | وقد اعتمد اﻻجتماع خطة عمل للبوسنة والهرسك، وهي الخطة التي أحلتها إليكم في وقت سابق )انظر A 47 977 S 26112، المرفق الثاني(. |
The composition of the mission will be forwarded to you shortly. | وسيحال إليكم تكوين البعثة قريبا. |
A copy of the Italian legislation concerned will be forwarded shortly. | وسوف ترسل قريبا نسخة من التشريع اﻻيطالي المعني. |
Your call is being forwarded to an automated voice message system... | ...سيتم تحويلك إلى البريد الصوتي |
Related searches : I Had Forwarded - Have Been Forwarded - Has Been Forwarded - Had Been - Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting