Translation of "had appointed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appointed - translation : Had appointed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A new warden had been appointed.
وقد تم تعيين مدير جديد
Professor Ronald St. John Macdonald had been appointed Rapporteur.
وعين البروفيسور رونالد سانت جون ماكدونالد مقررا.
The situation had changed in 2000 when President Bouteflika had appointed women ambassadors.
ولكن الحالة تغيرت عام 2000 عندما عين الرئيس بوتفليقة نساء في مناصب سفيرات.
The Bill had been drafted after a technical committee had been appointed and elaborate consultations had taken place.
وقد تمت صياغة مشروع القانون بعد تعيين لجنة تقنية واجراء مناقشات مستفيضة.
Germany s president had just appointed Adolf Hitler s radical and aggressive government.
وكان الرئيس الألماني قد عين للتو حكومة أدولف هتلر المتطرفة العدائية.
A special project adviser for the Arab sector had been appointed.
هذا وقد جرى تعيين مستشار مشاريع خاص للقطاع العربي.
( they said so although ) they had not been appointed watchers over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
The Commission had appointed Mr. Zdzislaw Galicki Special Rapporteur for the topic.
وعينت اللجنة السيد زيدزيلاف غاليكي مقررا خاصا للموضوع.
Since UNIDO had become a specialized agency, no External Auditor had been appointed from an Asian country.
ومنذ أن أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة لم ي عي ن أي مراجع حسابات خارجي من أي بلد آسيوي.
The South African government also appointed the SWA administrator, who had extensive powers.
عينت الحكومة في جنوب أفريقيا أيضا مسؤول SWA ، الذي كان صلاحيات واسعة .
Following a coup and uprisings, elections had been held and the President had just appointed a Prime Minister.
فبعد حدوث انقلاب واندلاع اضطرابات، أجريت انتخابات، وعين رئيس الجمهورية لتوه رئيسا للوزراء.
As at 18 April 2005, the Transitional Government had appointed all 140 municipal commissions.
26 حتى 18 نيسان أبريل 2005، كانت الحكومة الانتقالية قد عينت كل اللجان البلدية البالغ عددها 140 لجنة.
The Director General had appointed a committee of outside experts to promote those initiatives.
وقد عين المدير العام لجنة من خبراء خارجيين لتحريك هذه المبادرات.
And the disciples did as Jesus had appointed them and they made ready the passover.
ففعل التلاميذ كما امرهم يسوع واعدوا الفصح
An example was given of a city where local cultural development officers had been appointed.
وقد ع رض مثال لمدينة تم فيها تعيين موظفين محليين للتنمية الثقافية.
No replacement for this vacant seat had been appointed by the end of the year.
وحتى نهاية العام، لم يكن قد تم تعيين أحد لشغل هذا المقعد الشاغر.
But, in 1918 New York City appointed the first trained medical examiner it ever had.
ولكن، مدينة نيويورك عينت عام 1918 أول فريق طب شرعي مدرب، الشيء الذي لم يكن في أي وقت مضى.
Had We willed , We would have appointed angels among you to be successors in the earth .
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم .
Had We willed , We would have appointed angels among you to be successors in the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
واما الاحد عشر تلميذا فانطلقوا الى الجليل الى الجبل حيث امرهم يسوع.
Nepal's Human Rights Commission had appointed a rapporteur on trafficking to coordinate the Government's own activities.
وقد عينت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال مقررا يتولى تنسيق أنشطة مكافحة الاتجار على الصعيد الوطني.
In addition to the Minister of State, two women had been appointed to the present Cabinet.
وباﻻضافة الى وزيرة الدولة عينت امرأتان في الحكومة الحالية.
My firm had been appointed trustee by Mrs. Kane for a large fortune she recently acquired.
عينت شركتي وصية بواسطة السيدة كين للثروة المستهدفة التي ورثتها حديثا
When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
وانتخبا لهم قسوسا في كل كنيسة ثم صل يا باصوام واستودعاهم للرب الذي كانوا قد آمنوا به .
In 2001, the Parliamentary Committee for Gender Equality had been formed an independent Ombudsperson for Gender Equality had been appointed in 2002.
4 وأشارت إلى تشكيل اللجنة البرلمانية للمساواة بين الجنسين في عام 2001 وإلى تعيين أمين مظالم مستقل معني بالمساواة بين الجنسين في عام 2002.
When they had been patient and had conviction in Our signs , We appointed amongst them imams to guide the people by Our command .
وجعلنا منهم أئمة بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء قادة يهدون الناس بأمرنا لما صبروا على دينهم وعلى البلاء من عدوهم ، وفي قراءة بكسر اللام وتخفيف الميم وكانوا بآياتنا الدالة على قدرتنا ووحدانيتنا يوقنون .
When they had been patient and had conviction in Our signs , We appointed amongst them imams to guide the people by Our command .
وجعلنا من بني إسرائيل هداة ودعاة إلى الخير ، يأتم بهم الناس ، ويدعونهم إلى التوحيد وعبادة الله وحده وطاعته ، وإنما نالوا هذه الدرجة العالية حين صبروا على أوامر الله ، وترك زواجره ، والدعوة إليه ، وتحم ل الأذى في سبيله ، وكانوا بآيات الله وحججه يوقنون .
A new management team had been appointed for the General Authority for Investment and Free Zones (GAFI).
وعين فريق إداري جديد للهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة.
As to why judges were appointed by the President, many countries had such a system in place.
وفيما يتعلق بتعيين القضاة بواسطة الرئيس، قال إن هذا النظام موجود في كثير من البلدان.
The start of another was delayed for over a year because an adviser had not been appointed.
وجرى تأجيل بداية مشروع آخر ﻷكثر من سنة ﻷنه لم يتم تعيين مستشار.
Some English translations I had made of French poetry had enjoyed some success and I had been appointed to a lectureship at Beardsley College, Ohio, in the fall.
بعض ترجماتي للشعر الفرنسي بعض ترجماتي للشعر الفرنسي لأحاضر في كلية برادسلي المتواجدة في اوهايو في فصل الخريف
Court appointed mediation
الوساطة المعينة من قبل المحكمة
And had not a command of your Lord been passed , then the punishment would have gripped them and had a term not been appointed .
ولولا كلمة سبقت من ربك بتأخير العذاب عنهم إلى الآخرة لكان الإهلاك لزاما لازما لهم في الدنيا وأجل مسمى مضروب لهم معطوف على الضمير المستتر في كان وقام الفصل بخبرها مكان التأكيد .
And had not a command of your Lord been passed , then the punishment would have gripped them and had a term not been appointed .
ولولا كلمة سبقت من ربك وأجل مسمى عنده للازمهم الهلاك عاجلا ، لأنهم يستحقونه بسبب كفرهم .
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant .
ولقد آتينا موسى الكتاب التوراة وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا معينا .
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant .
ولقد آتينا موسى التوراة ، وجعلنا معه أخاه هارون معين ا له ، فقلنا لهما اذهبا إلى فرعون وقومه الذين كذ بوا بدلائل ربوبيتنا وألوهيتنا ، فذهبا إليهم ، فد ع واهم إلى الإيمان بالله وطاعته وعدم الإشراك به ، فكذ بوهما ، فأهلكناهم إهلاك ا عظيم ا .
The Public Service Commission, which appointed employees to Government service, had five members three men and two women.
وفي لجنة الخدمة المدنية التي تعين موظفين في الوظائف الحكومية خمسة أعضاء، ثلاثة منهم من النساء.
While some coordinators had already been appointed, they were still being trained by the Office for Gender Equality.
21 وأردفت قائلة إنه بالرغم من س ب ق تعيين بعض الم ن س قين، فإنهم لايزالون قيد التدريب على يد مكتب المساواة بين الجنسين .
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
واما خيمة الشهادة فكانت مع آبائنا في البرية كما امر الذي كلم موسى ان يعملها على المثال الذي كان قد رآه .
But the kidnapping of Chiang Kaishek by the general he had appointed to wipe out the Communists saved them.
لكن اختطاف شيانج كايش ك على يد الجنرال الذي عينه لمحو الشيوعيين من على وجه الأرض، كان فيه إنقاذ للجيوش الثلاثة.
And these cities ! We destroyed them when they did wrong , and We had appointed for their destruction a tryst .
وتلك القرى أي أهلها كعاد وثمود وغيرهما أهلكناهم لما ظلموا كفروا وجعلنا لمهلكهم لإهلاكهم وفي قراءة بفتح الميم أي لهلاكهم موعدا .
And had We willed We could have appointed angels born of you in the earth to succeed each other .
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم .
Inquire of apostles We had sent before you if We appointed gods to be worshipped other than Ar Rahman .
واسأل أيها الرسول أتباع م ن أرسلنا م ن قبلك من رسلنا وحملة شرائعهم أجاءت رسلهم بعبادة غير الله فإنهم يخبرونك أن ذلك لم يقع فإن جميع الرسل د ع و ا إلى ما دعوت الناس إليه من عبادة الله وحده ، لا شريك له ، ونه و ا عن عبادة ما سوى الله .
And these cities ! We destroyed them when they did wrong , and We had appointed for their destruction a tryst .
وتلك القرى القريبة منكم كقرى قوم هود وصالح ولوط وشعيب أهلكناها حين ظلم أهلها بالكفر ، وجعلنا لهلاكهم ميقات ا وأجلا حين بلغوه جاءهم العذاب فأهلكهم الله به .
And had We willed We could have appointed angels born of you in the earth to succeed each other .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .

 

Related searches : Had Been Appointed - Had Had - Appointed Agent - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary - Appointed Ceo - Appointed With