Translation of "guideline framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Framework - translation : Guideline - translation : Guideline framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GUIDELINE 7 legal framework | الخط التوجيهي 7 الاطار القانوني |
Guideline 6 Stakeholders | الخط التوجيهي 6 أصحاب الشأن |
Guideline 8a Labour | الخط التوجيهي 8(أ) اليد العاملة |
Guideline 8b Land | الخط التوجيهي 8(ب) الأراضي |
Guideline 8c Water | الخط التوجيهي 8(ج) المياه |
Guideline 8e Sustainability | الخط التوجيهي 8(ه ) الاستدامة |
Guideline 8f Services | الخط التوجيهي 8(و) الخدمات |
GUIDELINE 10 Nutrition | الخط التوجيهي 10 التغذية |
Show Putter Guideline | أظهر الخط الإرشادية للمضرب |
The draft guideline read | صيغ هذا المشروع على النحو التالي |
guideline 14 SAFETY NETS | الخط التوجيهي 14 شبكات الأمان |
guideline 19 INTERNATIONAL DIMENSION | الخط التوجيهي 19 البعد الدولي |
See also draft guideline 1.1.2. | انظر أيضا مشروع المبدإ التوجيهي 1 1 2. |
See also draft guideline 1.1.1. | انظر أيضا مشروع المبدإ التوجيهي 1 1 1. |
GUIDELINE 12 National financial resources | الخط التوجيهي 12 الموارد المالية القطرية |
guideline 15 INTERNATIONAL FOOD AID | الخط التوجيهي 15 المعونة الغذائية الدولية |
GUIDELINE 11 education and awareness raising | الخط التوجيهي 11 التعليم والتوعية |
guideline 13 SUPPORT FOR vulnerable groups | الخط التوجيهي 13 دعم المجموعات الضعيفة |
guideline 17 monitoring, indicators and benchmarks | الخط التوجيهي 17 الرصد، المؤشرات والعلامات المرجعي ة |
guideline 18 national human rights institutions | الخط التوجيهي 18 المؤسسات القطرية لحقوق الإنسان |
It was even suggested that the draft guideline should be combined with draft guideline 3.1.7, given their similarity. | وينبغي إيضاح أن التحفظ لن يكون مقبولا إلا إذا أبدي بشأن حكم محدد أساسي من القانون الداخلي، بل اقترح البعض ضم مشروع المبدأ هذا إلى مشروع المبدأ 3 1 7 لشدة التشابه بينهما. |
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction. | ويوجه المبدأ التوجيهي 2 6 2 الانتباه إلى هذا التمييز. |
GUIDELINE 8 access to resources and assets | الخط التوجيهي 8 الحصول على الموارد والأصول |
GUIDELINE 9 food safety and consumer protection | الخط التوجيهي 9 سلامة الأغذية وحماية المستهلك |
In that context, it might be useful to link draft guideline 3.1.11 with draft guideline 3.1.7 on vague, general reservations. | وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد الربط بين مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 11 ومشروع المبدأ التوجيهي 3 1 7 بشأن التحفظات المبهمة والعامة. |
The responsibility to protect is one such guideline. | ومسؤولية الحماية هي من هذه المبادئ. |
That was spelled out in draft guideline 3.1.11. | وكانت هذه الحقيقة هي الغرض من مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 11() |
That was the sense of draft guideline 3.1.9. | وهذا بالتحديد هو معنى مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 9(). |
Guideline No. 7 covers Follow up of studies | 28 ويتعلق المبدأ التوجيهي رقم 7 ب متابعة الدراسات |
(23), of the commentary on draft guideline 2.3.1. | انظر، المرجع نفسه، الصفحة 410، الفقرة 2) من التعليق على مشروع المبدإ التوجيهي 2 3 1. |
Guideline 8d Genetic Resources for Food and Agriculture | الخط التوجيهي 8(د) الموارد الوراثية للأغذية والزراعة |
A guideline for street educators will be produced. | وسوف يتم إصدار مبادئ توجيهية لهؤﻻء الموجهين. |
Several members stressed the usefulness of draft guideline 3.1.8. | 77 وأوضح كثير من الأعضاء جدوى مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 8. |
Guideline No. 2 concerns the Document preliminary to studies | ويتعلق المبدأ التوجيهي رقم 2 ب الوثيقة التمهيدية للدراسات |
Draft guideline 3.1.6 could be merged with draft guideline 3.1.5, or might be considered superfluous, as the discussions in the Commission had seemed to indicate. | ويمكن دمج المبدأ التوجيهي 3 1 6 مع المبدأ التوجيهي 3 1 5، أو ربما ي عتبر فائضا عن الحاجة، كما يبدو أن مناقشات اللجنة تشير إلى ذلك. |
UNICEF met its internal liquidity guideline for the year 2004. | 49 وقد أوفت اليونيسيف بالمبدأ التوجيهي الداخلي المتصل بالسيولة لعام 2004. |
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views. | 39 ويحاول مشروع المبدإ التوجيهي 3 1 13() التوفيق بين وجهتي النظر المتناقضتين على ما يبدو. |
Guideline No. 6 covers the establishment of a List of studies | وينص المبدأ التوجيهي رقم 6 على إعداد قائمة الدراسات |
GUIDELINE 1 DEMOCRACY, GOOD GOVERNANCE, HUMAN RIGHTS and the rule of law | الخط التوجيهي 1 الديمقراطية والإدارة السليمة وحقوق الإنسان وسلطة القانون |
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 244 256. | المرجع نفسه الصفحة 224. |
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 256 259. | للاطلاع على التعليق، انظر الفرع جيم 2 أدناه. |
His Government therefore sought further clarification as to the distinction between specified reservations , mentioned in draft guideline 3.1.2, and non specified reservations authorized by the treaty , mentioned in draft guideline 3.1.4. | ولذلك، تريد حكومته مزيدا من التوضيح فيما يتعلق بالتمييز بين تحفظات محددة ، الواردة في مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 2، و التحفظات غير المحددة التي تجيزها المعاهدة ، الواردة في مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 4. |
While her delegation agreed with the proposals set out in guideline 3.1.8, it felt that it would be interesting to see if and how such a guideline would encompass future practice. | 42 وقالت إن وفدها، وإن كان يتفق مع المقترحات الواردة في المبدأ التوجيهي 3 1 8، يشعر بأن مما هو جدير بالاهتمام أن يرى المرء إن كان هذا المبدأ التوجيهي سيشمل الممارسة في المستقبل وكيف سيشملها. |
This guideline will be communicated by the Audit Services Branch to country offices. | وسيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية. |
This would be in the spirit of guideline No. 5 ( Appointment of commentators ) | تلك هي روح المبدأ التوجيهي رقم 5 (تعيين المعل قين). |
Related searches : Guideline For - Interview Guideline - Rough Guideline - Guideline Document - Guideline Value - Time Guideline - Guideline Manual - Directive Guideline - Work Guideline - Machine Guideline - Guideline Requirements - Guideline Setup - Good Guideline