Translation of "grace of god" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By the grace of God. | بنعمة الرب |
By the grace of God! | بفضل من الله |
That is God s grace , which He grants to whomever He wills . God is Possessor of limitless grace . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
That is God s grace , which He grants to whomever He wills . God is Possessor of limitless grace . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
That is the grace from God . God suffices as Knower . | ذلك أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره الفضل من الله تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم وكفى بالله عليما بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) . |
That is the grace from God . God suffices as Knower . | ذلك العطاء الجزيل من الله وحده . وكفى بالله عليما يعلم أحوال عباده ، وم ن ي ستحق منهم الثواب الجزيل بما قام به من الأعمال الصالحة . |
That is God 's grace He bestows it on whom He pleases for God is limitless in His grace . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
That is God 's grace He bestows it on whom He pleases for God is limitless in His grace . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
But for the grace of God, there walk I. | لكن لنعمة الله، هناك أسير |
Hail Solomon, by the grace of God, king of Israel. | يعيش سليمان بنعمة الرب ، ملك إسرائيل |
A Grace and Favor from God . God is Knowing and Wise . | فضلا من الله مصدر منصوب بفعله المقدر ، أي أفضل ونعمة منه والله عليم بهم حكيم في إنعامه عليهم . |
A Grace and Favor from God . God is Knowing and Wise . | وهذا الخير الذي حصل لهم فضل من الله عليهم ونعمة . والله عليم بمن يشكر نعمه ، حكيم في تدبير أمور خلقه . |
That the People of the Book may know that they have no power whatsoever over God s grace , and that all grace is in God s hand He gives it to whomever He wills . God is Possessor of Great Grace . | أعطاكم الله تعالى ذلك كله ليعلم أهل الكتاب الذين لم يؤمنوا بمحمد صلى الله عليه وسلم ، أنهم لا يقدرون على شيء م ن فضل الله يكسبونه لأنفسهم أو يمنحونه لغيرهم ، وأن الفضل كله بيد الله وحده يؤتيه م ن يشاء من عباده ، والله ذو الفضل العظيم على خلقه . |
Valencia for Alfonso... by the grace of God, King of Spain! | فالينشيا لألفونسو بفضل الرب ، ملك أسبانبا |
By God and my peers. God send Your Grace a good deliverance. | ـ بالرب و بالنبلاء ـ فاليرسل الرب لسموك خلاص جيدا |
May well hope for the mercy of God and God is full of mercy and grace . | فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفو ا غفورا . |
May well hope for the mercy of God and God is full of mercy and grace . | فهؤلاء الضعفاء هم الذين ي رجى لهم من الله تعالى العفو لعلمه تعالى بحقيقة أمرهم . وكان الله عفو ا غفور ا . |
By the grace of God, you've won her hand in marriage. | بفضلالله، أنت فزت بيدها للزواج |
In the grace of God, my child. Ask Sant'Antonio for help. | في نعمة الرب، عزيزتي إسألي القديس (أنطونيو) المساعدة |
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them yet not I, but the grace of God which was with me. | ولكن بنعمة الله انا ما انا ونعمته المعطاة لي لم تكن باطلة بل انا تعبت اكثر منهم جميعهم. ولكن لا انا بل نعمة الله التي معي. |
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, | لانه قد ظهرت نعمة الله المخل صة لجميع الناس |
Mother, I will try to correct myself with the grace of God. | أي تها الأم ، سأقو م نفسي بمباركة الرب . |
By God 's benevolence and His grace . God is all knowing and all wise . | فضلا من الله مصدر منصوب بفعله المقدر ، أي أفضل ونعمة منه والله عليم بهم حكيم في إنعامه عليهم . |
By God 's benevolence and His grace . God is all knowing and all wise . | وهذا الخير الذي حصل لهم فضل من الله عليهم ونعمة . والله عليم بمن يشكر نعمه ، حكيم في تدبير أمور خلقه . |
But he gives more grace. Therefore it says, God resists the proud, but gives grace to the humble. | ولكنه يعطي نعمة اعظم. لذلك يقول يقاوم الله المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة. |
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble. | ولكنه يعطي نعمة اعظم. لذلك يقول يقاوم الله المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة. |
lfl am not, may God bestow His grace upon me! | إن لم أكن كذلك , أدعوا الرب أن يمنحني القدسية |
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, | لانه قد ظهرت نعمة الله المخل صة لجميع الناس |
promise to God in the presence of Your Grace and our Reverend Mother... | أعد الرب في حضرة سماحت ك و الأم الموق رة .. |
But by the grace of God I am what I am and his grace which was bestowed upon me was not in vain but I laboured more abundantly than they all yet not I, but the grace of God which was with me. | ولكن بنعمة الله انا ما انا ونعمته المعطاة لي لم تكن باطلة بل انا تعبت اكثر منهم جميعهم. ولكن لا انا بل نعمة الله التي معي. |
promise to God in the presence of Your Grace and of our Reverend Mother... | أعد الرب في حضرة سماحتك و حضرة أم نا الموق رة .. |
And returned with God 's favour and grace without harm , for they attended the pleasure of God and great is the benevolence of God . | فانقلبوا رجعوا من بدر بنعمة من الله وفضل بسلامة وربح لم ي م س سه م سوء من قتل أو حرج واتبعوا رضوان الله بطاعته وطاعة رسوله في الخروج والله ذو فضل عظيم على أهل طاعته . |
And returned with God 's favour and grace without harm , for they attended the pleasure of God and great is the benevolence of God . | فرجعوا من حمراء الأسد إلى المدينة بنعمة من الله بالثواب الجزيل وبفضل منه بالمنزلة العالية ، وقد ازدادوا إيمان ا ويقين ا ، وأذلوا أعداء الله ، وفازوا بالسلامة من القتل والقتال ، واتبعوا رضوان الله بطاعتهم له ولرسوله . والله ذو فضل عظيم عليهم وعلى غيرهم . |
They rejoice in grace from God , and bounty , and that God will not waste the reward of the faithful . | يستبشرون بنعمة ثواب من الله وفضل زيادة عليه وأن بالفتح عطفا على نعمة وبالكسر استئنافا الله لا يضيع أجر المؤمنين بل يأجرهم . |
They rejoice in grace from God , and bounty , and that God will not waste the reward of the faithful . | وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله . |
I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus | اشكر الهي في كل حين من جهتكم على نعمة الله المعطاة لكم في يسوع المسيح |
NURSE Peace, I have done. God mark thee to his grace! | السلام ممرضة ، وقد فعلت. علامة الله اليك على نعمته! |
Grace is poured into thy lips, God hath blessed thee forever. | النعمة تصب في شفتيك، والله يباركك إلى الأبد. |
He specifies His mercy for whomever He wills . God is Possessor of Sublime Grace . | يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم . |
He specifies His mercy for whomever He wills . God is Possessor of Sublime Grace . | إن الله يختص م ن خلقه م ن يشاء بالنبوة والهداية إلى أكمل الشرائع ، والله ذو الفضل العظيم . |
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ | اشكر الهي في كل حين من جهتكم على نعمة الله المعطاة لكم في يسوع المسيح |
For them are higher ranks with God , and forgiveness and grace and God is forgiving and kind . | درجات منه منازل بعضها فوق بعض من الكرامة ومغفرة ورحمة منصوبان بفعلهما المقدر وكان الله غفورا لأوليائه رحيما بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار . |
For them are higher ranks with God , and forgiveness and grace and God is forgiving and kind . | هذا الثواب الجزيل منازل عالية في الجنات من الله تعالى لخاصة عباده المجاهدين في سبيله ، ومغفرة لذنوبهم ورحمة واسعة ينعمون فيها . وكان الله غفور ا لمن تاب إليه وأناب ، رحيم ا بأهل طاعته ، المجاهدين في سبيله . |
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain, | فاذ نحن عاملون معه نطلب ان لا تقبلوا نعمة الله باطلا. |
But for the grace of God and His mercy ( much harm would have been done ) yet God is compassionate and kind . | ولولا فضل الله عليكم أيها العصبة ورحمته وأن الله رؤوف رحيم بكم لعاجلكم بالعقوبة . |
Related searches : God - Work Of Grace - Sense Of Grace - Means Of Grace - Feeling Of Grace - Years Of Grace - Grace Of Charity - Grace Of Period - Grace Of Monaco - Days Of Grace - Full Of Grace - Source Of Grace - Gift Of Grace