Translation of "got from you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Got from you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You got the knife, Calder. I got it from you.
أنت معك السكين يا كالدر لقد أخذته منك
You got those from a field?
أنت حصلت على هؤلاء من الحقل
You got it hid from Junior.
ربما اخفيتيه من ابنك
And I got it from you.
وحصلت أنا عليه منك.
You tell 'em you heard from X27. You got it?
ستخبرهم بأنك سمعت من العميل إكس 27 أفهمت
You got a coat from Tom's Hat, didn't you?
لقد أخذت معطف من ساحة توم هات أليس كذلك
You got it easy, you guys from back East.
حصلت عليه سهل، أنت رجال من الشرق الخلفي.
Did you hear from Paine after you got home?
هل سمعت عن بيين بعد هودتك الى منزلك
You got to take over from me.
انه الشريان الفخذي، لكن ي لا أستطيع رؤيته. مما يعني أنه يتراجع الى الحوض.
To the people you got it from.
إلى كل من جنيت منه
Weren't you told when you got that message from Lordsburg?
ألميبلغكأحدا ... عندمـا جـاءتك تلك الرسـالة م ن (لوردزبيرغ)
You sure you got the right pants from the cleaners?
هل انتى واثقه انك احضرتى الثياب الصحيحه من المغسله
You ain't got much, but you keep subtracting from it.
لا تملك الكثير لكنك تعمل على تآكله
We've got your highclass trade away from you.
لقد أخذنا منك زبائنك الراقين
You got a letter from the attorney general.
وصلتك رسالة من النائب العام
I've got presents for you all from Switzerland.
لقد جلبت هدايا لكم جميعا من سويسرا.
Can you believe they've got a date from Morocco?
وهذا البلح .. هل تصدق انه جاء من المغرب !
You got any time off tomorrow from the hospital?
ألديك وقت فراغ غدا في المستشفى
I got a call from Mr. Baker. You did?
تلقيت مكالمة من السيد بيكر
Well, I didn't think you got it from Burroughs.
لم اعتقد انك حصلت عليها من باروز
Shankar have you got back from visiting your sister!
شانكار هل رجعت من عند أختك!
Sir, you got two or three calls from Rome.
سيدي، تلقيت مكالمتين أو 3 من روما_BAR_
You got that? Yeah, I do got it. All right, now I need to hear five words from you.
حسنا الآن أريد سماع خمس كلمات منك
These days you got cars coming at you from every which way.
هذه الأيام فانك ستجد السيارت تتجه صوبك من كل اتجاه
You got it from the top. That last one came from the bottom.
ـ لقد حصلت عليها من الأعلى ـ الورقة الأخيرة كانت من الأسفل
We can't tell from here. Who you got in there?
لا يمكننا ان نخبرك من هنا من الذي لديك هناك
You got that already from the Bureau of Missing Persons.
لقد حصلت على ذلك بالفعل من مكتب الأشخاص المفقودين.
You, Lepic, got your publicity and a commendation from Paris.
لقد ح صل ت على دعايتك و إطراء م ن باريس.
I got a good report on you from Leavenworth, Bob.
تسلمت تقرير جيد عنك من ليفينورث يا (بوب)
You got it! You got it!
لقد حصلت عليها , , حصلت عليها
I think you see how I got from here to here.
اعتقد انك ترى كيف انتقلت من هنا الى هنا
Was that call you got at the villa... from my father?
المكالمة التي تلقيتها في المنزل هل كانت من والدي
He says he's got a message for you from Stephanie. Oh?
انه يقول انه يحمل رسالة لك من ستيفانى
Because somebody got unfavourable publicity from your camera? Did you ever...
لأن شخص ما حصل على الدعاية الغير مناسبة بسبب كاميرتك
You've got nothing more to learn. Maybe I learned from you.
لم يعد هناك شيء لم تتعلمه أنا تعلمت منك شيئا...
Why you got to flit so from one thing to another?
لماذا تنتقلين من شيء لآخر
Listen, have you got enough money on you to cash my check from yesterday?
أصغ، هـل معك مـال كـاف ، لأن ني أود أن أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس
You ain't got no business parting from this watch now, Miss Scarlett.
خذها، إنها لك أبي كان يود أن تأخذها
And, besides, you got a new guest. A movie star from Hollywood.
وإضافة إلى ذلك، أصبح لديكي ضيف جديد نجم سينمائي من هوليوود.
He could've taken his key from Swan's pocket before you got here.
ويمكنه أخذ مفتاحه من جيب سوان قبل وصول الشرطة
You see, Will, I got the idea from an article I read.
ترى، يا ويل، حصلت على الفكرة من مقالة قرأتها
You know you have 46 chromosomes. If you're lucky, you've got 23 from each parent.
أتعلم بانه لديك 46 كروموزوما. إذا كنت محظوظا، يكون لديك 23
You got a thin skin is what you got.
لديك جلد رقيق هذا مالديك
Hell, yeah, you got what they say you got.
نعم, ستفعل ما يملونه عليك
And likewise, this hydrogen let me be careful, this isn't he got one electron from this hydrogen and you got another electron from this hydrogen.
وعلى نحو مماثل، هذا الهيدروجين اسمحوا لي أن أكون حذرا ، وهذا ليست حصل من هذا الهيدروجين إلكترون واحد، وكنت حصلت على إلكترون آخر من هذا الهيدروجين.

 

Related searches : Got You - Got From - You Got Home - You Had Got - You Got Some - You Got Style - You Got Yourself - You Just Got - Which You Got - After You Got - You Got Sick - You Got This - If You Got - You Already Got