Translation of "gonna go" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gonna go - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're gonna go farming?
ـ سوف تعمل بالزراعة
I'm gonna go see.
سأذهب وأرى
I'm gonna go get it.
سأذهب وأ حضرها
I'm gonna go after it!
سألحقبه!
I'm gonna go in there, I'm gonna talk to Mrs. Carmona.
سأذهب لهناك و أتحدث للسيدة (كارمونا)
I'm gonna go outside and wait.
سأخرج وأنتظر
Let's go. We gonna get goin'.
هيا لنذهب
I'm gonna go back to America
انني سأعود الى امريكا
I'm not gonna go with him.
سوف لن أذهب معه
Well after that it's gonna go this way it's going to go to this vessel and it's gonna split.
حسنا, بالنهاية سوف يذهب بهذا الاتجاه, سوف يعبر الدم خلال هذا الواعاء الدموي ثم سينقسم
We're gonna go off the air now.
سنتوقف عن الإرسال الآن
Uh, again, I'm gonna go with, Really?
مجددا سأقول حقا
Oh, I'm Gonna Have To Go Back
يجب ان اعود
I ain't gonna rile you. Go on.
لا أرغب بمضايقتك ، لتذهب
Are you gonna go out after 'em?
هل ستلحق بهم
Now everything's gonna go off fine. Here
كل شيء سيكون على ما يرام
Then you gonna go to the rodeo?
إذن ، ستذهبي للمسابقة
No, I'm gonna go to the office.
لا أنا ساذهب الى المكتب
Gonna sing a love song? Go home, loser. Let's go, Vinz.
أراك غدا
And..you're gonna go into the classroom, and you're gonna give the best comment ever.
وستذهبين إلى الصف وسوف تقومين بإلقاء تعليقك على الموضوع، وسيكون الأفضل على الإطلاق
Meantime, one of them is gonna crack... and when they do, you're gonna go down.
وفي تلك الأثناء, أحدهم سينهار وسيعترف
Except I'm gonna go on the other side.
ولكني سأذهب إلى الجانب الآخر.
Now we're gonna go back down to one.
والآن سننزل إلى الدور الأول.
Now, that's the theory we're gonna go on.
هذه النظرية التي سنمضي عليها
Now I'm gonna follow you wherever you go.
والآن سأتبعك حيثما تذهبين.
I'm gonna go as soon as I dress.
سأذهب بعد قليل
Does that mean theyre gonna let Helen go?
هل هذا يعني أنهم سوف يطلقون سراح هيلين
I'm gonna go right on calling you Colonel .
ساستمر فى تلقيبك بالكولونيل , هه
If she don't come soon, I'm gonna go.
إن لم تأت بعد قليل ، سأرحل
It's not gonna work, so you better go.
لن يفلح ذلك , لذا من الأفضل أن تذهب
Aren't you gonna go see about the cot?
الن تذهب لترى ما حصل في موضوع السرير المتحرك
Yeah. You're gonna go talk to him. Oh, yeah.
سوف تذهبين وتتحدثين معه،نعم لا
You'd better go now. Are you gonna be alright?
من الأفضل أن تذهبي الآن هل ستكونين بخير
Go ahead, say it. I'm not gonna bite you.
تكلمي، أنا لا أعض
Ernie, we're gonna hear everybody in turn. Go ahead.
إيرني ، سيتكلم كل منا بدوره تفضل
When shall I say you're gonna let me go?
متى أخبرهم بأنك ستطلق سراحي
Now, go for your gun. I'm gonna kill you.
اخرج مسدسك الان و سأقتلك
I'm gonna go eat. I'll wait for you there.
أنا ذاهب لآكل سأنتظرك
Let go! Gonna buy me a new car, remember?
اذهب ستشترى لى سيارة جديدة,أتذكرين
I'm gonna win that money, and I'm gonna buy a oneway ticket back to New York. Go on.
سأربح ذلك المال وستبتاع لى تذكرة ذهاب إلى نيويورك
I'm gonna go back to work and earn some money.
سأعود للعمل كي أكسب قليلا من المال.
Are you gonna masturbate for 5 years? In one go?
هل ستستمني لـ5 سنوات في دفعة واحدة
When you squeal, I'm just gonna go faster and harder.
عندما تتعب سأحلق أسرع وأقوى
Then he is gonna go broke pie chain is afraid...
نزل الى 10 سنت بالرطل بالتأكيد سيفلس
And we're gonna add 6 to it. So we go
وسنزيد عليها ٦

 

Related searches : We Gonna - You Gonna - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Try - Gonna Meet - Gonna Happen - Gonna Take - Gonna Come