Translation of "given that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
that wants to be given, | تريد أن ت هد ى |
That was given, fair enough. | وما توصلنا إليه جيد للغاية. |
let's say that we were given | لنقل اننا ا عطينا |
Let's say we were given that. | لنقا أننا أ عطينا هذا |
I know. I've given that up. | أعلم, أنا أستسلم |
They've actually given us a lot of information, given that we do know that this is a rectangle | واعطينا العديد من المعلومات وبما اننا اعطينا ان هذا مستطيل |
Well, what are these rays that given off and why are they being given off. | حسنا، ما هي هذه الأشعة أن المنبعثة ولماذا يجري المنبعثة. |
Given, TRAP, that already makes me worried. | على سبيل المثال، (TRAP) بدأت أشعر بالقلق من الآن |
Wouldn't that have given Sherlock a jolt? | لن الذين قدموا شيرلوك هزة |
Given all of that, mistakes are inevitable. | مع كل ذلك, الأخطاء أمر لا مفر منه. |
Thanks to that, I've been given time. | لان هذا الحدث اعطاني مزيدا من الوقت |
I supposed you've given that one up. | اظن انك فكرت فيها |
Pilate's given orders to arrest that fanatic. | اعطي بيلاطس اوامر لاعتقال ذلك المتعصب |
On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. | يقع ضمن تلك المجموعة، في أي يوم من الأيام. |
If you're given that, you can get to that or that. | اذا اعطيتم هذه، فيمكنكم الحصول على تلك او تلك |
Given that we wanna prove that this is a parallelogram | وبهذه المعطيات نريد ان نثبت ان هذا متوازي اضلاع |
Given his temperament, however, that hardly seems likely. | ولكن نظرا لمزاجه الحساس المتقلب فليس من المرجح أن تتحقق هذه الأمنية. |
although before that they were given to despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
That indeed , they would be those given victory | أو هي قوله إنهم لهم المنصورون . |
although before that they were given to despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
That indeed , they would be those given victory | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
That had given rise to unresolved financial questions. | ثم زادت سلوفينيا تعاونها مع اليونيدو في عامي 2003 و2004 بعد أن نف ذت المنظمة عددا من الإصلاحات المقنعة. |
That's given, I drew that already up here. | هذا معطى , وقد قمت برسمها هناك في الأعلى. |
These are the things that we are given. | هذه الاشياء هي ما أعطيت لنا. |
So, given that, what is c plus d? | الآن، ما ناتج c d |
So given that, let's factor this lower term. | وبهذا دعونا نحلل هذه العبارة ذات الدرجة الاقل |
What do you have that you've been given? | ما لديكم والذي كنت قد حصلتم عليه |
You realize that this order is only given... | أنت تدركين بالطبع إن هذا الوسام ي عطى فقط |
But that which God has given me is better than that which He has given you . Yet you rejoice in your gift . | فلما جاء الرسول بالهدية ومعه أتباعه سليمان قال أتمدونن بمال فما أتاني الله من النبوة والملك خير مما آتاكم من الدنيا بل أنتم بهديتكم تفرحون لفخركم بزخارف الدنيا . |
Given these last two days, it seems that that is possible. | وبالنظر إلـى ما شاهدناه خلال هذين اليومين الأخيرين يبدو أن ذلك ممكن. |
If you're given that this side is congruent to that side. | وإذا أعطيت أن هذا الضلع يطابق ذلك الضلع |
And from that moment, I knew the given was that accident | ومنذ تلك اللحظة، علمت أن المعطى هنا هو الحادث. |
So given that, we've shown you that these free vectors, and | وبهذا نكون قد وضحنا ان هذه متجهات حرة، و |
Most delegations were in favour of the support given to the social sectors and suggested that implementation in that area be given priority. | وأيد معظم الوفود تقديم الدعم للقطاعات اﻻجتماعية واقترحت تلك الوفود اعطاء اﻷولوية للتنفيذ في هذا المجال. |
We submit that, given these circumstances, there ought to be some mitigation available to the Bahamas, given these circumstances. | وبمقتضى هذه الظروف، نقترح أن يكون هناك تخفيض متاح لجزر البهاما. |
Given that this is unlikely, supply shortages are inevitable. | وبما أن هذا غير مرجح، فإن النقص في المعروض يصبح حتميا. |
For that thy Lord will have given her inspiration . | ( بأن ) بسبب أن ( ربك أوحى لها ) أي أمرها بذلك ، وفي الحديث تشهد على كل عبد أو أمة بكل ما عمل على ظهرها . |
For that thy Lord will have given her inspiration . | يوم القيامة تخبر الأرض بما ع مل عليها من خير أو شر ، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما ع مل عليها . |
Governments should ensure that statistics be given due priority. | يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية. |
That, however, has given rise to serious fiscal concerns. | ولكن ذلك سبب شواغل مالية خطيرة. |
It is essential that they be given close attention. | ومن اﻷساسي أن تعطى عناية بالغة. |
So given that, let me define a new function. | بالتالي، باتخاذ السابق معطى، لنعرف اقتران جديد. |
Anyway, I haven't completely given up that hope yet. | على أي حال ، أنا لم تعط حتى هذا الأمل تماما حتى الان. |
Let's assume that we were only given this graph. | لنفترض أن المعطى الوحيد لدينا هو هذا المنحني البياني |
Listen, I should never have given anyone that necklace. | اسمعي ، لم يكن علي إعطاء ذلك العقد لأي أحد |
Related searches : That Given - That Are Given - Being Given That - Is Given That - Especially Given That - And Given That - Given That You - Given That This - Particularly Given That - But Given That - However, Given That - Given That Background - Also Given That - Given That Those