Translation of "ghg reporting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Greenhouse gas (GHG) accounting can calculate direct or indirect GHG emissions, which may be used for internal reporting or enterprise carbon accounting.
يمكن لمحاسبة الغازات الدفيئة (GHG) حساب انبعاثات الغازات الدفيئة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، التي قد تستخدم في رفع التقارير الداخلية أو محاسبة كربون المشروع.
Most reporting Parties are a net source of GHG emissions (see table 2).
21 إن معظم الأطراف المبل غة مصدر صاف لانبعاثات غازات الدفيئة (انظر الجدول 2).
About a third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors.
وأبلغ قرابة ثلث الأطراف المبلغة أيضا عن تدابير للتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعي الزراعة والنفايات.
About one third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors.
وأفاد نحو ثلث الأطراف أيضا عن التدابير المتخذة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعي الزراعة والنفايات.
The investment made over the past several years has paid off in substantive improvements in greenhouse gas (GHG) inventories and reporting.
40 حققت الاستثمارات التي تمت على مدى عدة سنوات مضت عائدا تمثل في حدوث تحسينات جوهرية في قوائم جرد غازات الدفيئة والإبلاغ بانبعاثاتها.
During this time, Parties and the secretariat have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and GHG inventories.
واكتسبت الأطراف والأمانة خلال هذه الفترة خبرة كبيرة في وضع التقارير واستعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة.
Most Parties indicated that their technical and institutional capacities were inadequate for meeting their reporting obligations under the Convention regarding their national GHG inventories.
86 أشار معظم الأطراف إلى أن قدراتها التقنية والمؤسسية لا تكفي للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
Financial and technical needs and constraints Most Parties reported difficulties in preparing their GHG inventories, and indicated that their technical and institutional capacities were inadequate to meet their reporting obligations under the Convention for both the preparation and updating of national GHG inventories.
31 أبلغت معظم الأطراف عن وجود صعوبات في إعداد قوائم جردها لغازات الدفيئة وأشارت إلى أن قدراتها التقنية والمؤسسية لم تكن تكفي للوفاء بالتزاماتها في مجال الإبلاغ في إطار الاتفاقية بخصوص إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتحديثها.
At present, Annex I Parties are moving towards using a new inventory reporting software (the common reporting format (CRF) reporter), developed by the secretariat to facilitate the submission of GHG inventory data in accordance with previously adopted guidelines and requirements.
25 وفي الوقت الحاضر، تتجه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى استخدام برنامج حاسوبي جديد للإبلاغ بقوائم الجرد (نموذج الإبلاغ الموحد) وهو برنامج وضعته الأمانة لتيسير تقديم البيانات المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة وفقا للمبادئ التوجيهية والشروط المعتمدة سابقا .
Developing and maintaining the GHG information system
3 تطوير وصيانة نظام معلومات غازات الدفيئة
Therefore GHG emissions from this subsector will grow.
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي.
Resources for supporting the review of GHG inventories
ألف الموارد اللازمة لدعم عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة
They also present potential co benefits for GHG abatement.
وتنطوي هذه القطاعات أيضا على فوائد مشتركة ممكنة فيما يتعلق بالتخفيف من غازات الدفيئة.
projections of GHG other than CO2, CH4, and N2O, specifically
اﻹسقاطات الموضوعة لغازات أخرى من غازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز، وعلى وجه التحديد
The CGE discussed the outcomes of the hands on training workshop on GHG inventories held in China, and recommended the following to improve future GHG inventory workshops
(أ) ينبغي تنظيم جلسات متزامنة بشأن مختلف قطاعات قوائم جرد غازات الدفيئة
A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate.
وأعربت عن احتياجها للتجهيزات اللازمة لرصد انبعاثات غازات الدفيئة والمناخ.
Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector.
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي.
data on emissions of other GHG (eg PFCs, HFCs, SF6), specifically
بيانات عن انبعاثات غازات الدفيئة اﻷخرى )مثل الهيدروكربونات المشبعة بالفلور، ومركبات الفلوروكربون، وسادس فلوريد الكبريت( وعلى وجه التحديد
All Parties followed the IPCC Guidelines in compiling their national GHG inventories.
5 اتبعت جميع الأطراف المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عند تجميع قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة.
In terms of aggregate total GHG emissions, expressed as CO2 equivalent, excluding the LUCF sector, CO2 was the primary GHG for more than half of the Parties (55 per cent).
50 ومن حيث إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة، محسوبا بمعادل ثاني أكسيد الكربون، باستثناء قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة، كان ثاني أكسيد الكربون غـاز الدفيئة الرئيسي بالنسبة إلى أكثر من نصف عدد الأطراف (55 في المائة).
Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sector.
وفي معظم الأطراف، عوضت عمليات الإزالة بواسطة التغيير في استخدام الأراضي والحراجة انبعاثات غازات الدفيئة من نفس القطاع.
Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sector.
وفي معظم الأطراف، عوضت عمليات الإزالة بواسطة التغير في استخدام الأراضي والغابات انبعاثات غازات الدفيئة من نفس هذا القطاع.
They believe that these measures will result in reduction of growth of GHG emissions.
وتعتقد هذه الأطراف أن هذه التدابير ستؤدي إلى الحد من نمو انبعاثات غازات الدفيئة.
A range of other measures clearly delivers sustainable development as well as GHG benefits.
45 ومن الواضح أنه توجد طائفة من التدابير الأخرى تخدم هدف التنمية المستدامة وتؤثر تأثيرا إيجابيا على غازات الدفيئة.
(c) estimate of total effects of policies and measures on GHG emissions and removals
)ج( تقدير اﻵثار الكلية للسياسات والتدابير على انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة
Some stressed the need to develop a comprehensive energy balance to help compute GHG emissions in the energy sector on a continuous basis, and a few pointed out the need to link the energy balance with GHG emissions methodologies such that data changes in the energy balance are automatically reflected in the GHG emissions values.
وشدد بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود التقليدي وغير التقليدي.
In terms of aggregate total GHG emissions, expressed as CO2 equivalent, excluding the land use change and forestry (LUCF) sector, CO2 was the primary GHG for more than half of the Parties (55 per cent).
35 ومن حيث إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة، المعبر عنها بوصفها معادل ثاني أكسيد الكربون، باستثناء قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة، جاء ثاني أكسيد الكربون في المرتبة الأولى في إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة إلى أكثر من نصف الأطراف (55 في المائة).
Precursors are atmospheric compounds which themselves are not GHG or aerosols but which have an effect on GHG or aerosol concentrations by taking part in physical or chemical processes regulating their production or destruction rates.
(3) السلائف هي مركبات لا تعتبر في حد ذاتها انبعاثات لغازات الدفيئة أو الهباء الجوي، بيد أنها تؤثر على تركيزات غازات الدفيئة أو الهباء الجوي بالتدخل في العمليات الفيزيائية أو الكيميائية التي تنظم معدلات إنتاجها أو تدميرها.
Reporting
تقديم التقارير
Reporting
المسؤولية
Reporting
3 الإبلاغ
Reporting
5 الإبلاغ
Reporting
دال تقديم التقارير
Reporting
سادسا الإبلاغ
We have selected three widely discussed methods of allocating GHG emission quotas to different countries
وقد اخترنا ثلاثة أساليب نوقشت جميعها على نطاق واسع لتخصيص حصص الانبعاثات من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي للدول المختلفة
The Renewables 2004 conference generated about 3,500 tonnes of GHG (1.44 tonnes CO2 equivalent participant).
تولد عن مؤتمر مصادر الطاقة المتجددة لعام 2004 نحو 500 3 طن من غازات الدفيئة (1.44 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون لكل مشارك).
Transport is considered a major sector that will contribute to the growth of GHG emissions.
ويعتبر النقل من القطاعات الرئيسية التي ستسهم في نمو انبعاثات غازات الدفيئة.
The SBI noted that such documents should also include additional information on net' GHG emissions.
وذكرت الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه ينبغي تضمين هذه الوثائق أيضا معلومات إضافية عن صافي انبعاثات غازات الدفيئة.
Twenty four GHG inventory reviews and 18 in depth reviews of national communications are scheduled.
ومن المقرر إجراء أربعة وعشرين استعراضا لقوائم جرد غازات الدفيئة و18 استعراضا متعمقا للبلاغات الوطنية.
Parties also expressed the need to establish a reliable and effective GHG inventory database system.
كما أعربت الأطراف عن الحاجة إلى وضع نظام موثوق وفعال لقاعدة بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة.
Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sector (see table 2).
وفي معظم الأطراف، عوضت عمليات الإزالة بواسطة التغيير في استخدام الأراضي والغابات انبعاثات غازات الدفيئة من نفس هذا القطاع (انظر الجدول 2).
It should be noted that 87 Parties (71 per cent) used the GWPs to estimate the relative contribution of each individual GHG or sector to their aggregate GHG emissions, although this is not required by the UNFCCC guidelines.
وتجدر الإشارة إلى أن 87 طرفا (71 في المائة) استخدمت إمكانات الاحترار العالمي لتقدير المساهمة النسبية لكل غاز من غازات الدفيئة أو قطاع من القطاعات بالنسبة لانبعاثاتها الإجمالية لغازات الدفيئة، رغم أن المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ لا تشترط ذلك.
Public reporting
إبلاغ الناس
Reporting guidelines
ثانيا أساليب العمل
Reporting Requirements
متطلبات الإبلاغ

 

Related searches : Ghg Reduction - Ghg Accounting - Ghg Inventory - Ghg Protocol - Ghg Emissions - Ghg Mitigation - Ghg Footprint - Ghg Inventories - Ghg Emission Reduction - Ghg Emissions Reduction - Media Reporting - Transaction Reporting - Reporting Skills