Translation of "get the a level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You get a high level description of the computer program, a high level description of the origami. | ومن ثم تقوم بكتابة برنامج بأوامر دقيقة بوصف عالي الدقة للأوريجامي |
Did you get the Level 2 card? | هل حصلت على بطاقة المستوى الثاني |
So there's a certain performance level that the computer would need to get to. | لذا هناك مستوى أداء معين الذي يحتاج الكمبيوتر الوصول إليه. |
Would you get any population level immunity? | هل ستحصل على أي مستوى سكاني من المناعة |
Next we get to the level of the Golgi Body. | التالي لدينا أجسام جولجي |
I think things like the Rule 30 cellular automaton get us to a different level. | أعتقد أن أشياء مثل الخلايا التلقائية للقاعدة رقم 30 يقودنا إلى مستوى آخر. |
But when they get to a certain level, a certain cycle level, they actually are problematic, they're actually the cause of stress, an outcome of stress. | لكن عندما تصل إلى مستوي معين مستوي معين من دورتها تصبح هناك مشكلة هي في هذا الحالة تسبب التوتر ومحصلة التوتر أنه |
Trying to determine the right level of the renminbi, by contrast, is a fool s game, and the proposal of a step revaluation to get to that level has become a polemical distraction. | في المقابل سنجد أن محاولة تحديد المستوى المناسب لسعر الرينمينبي تشكل لعبة غير مجدية، كما أصبح اقتراح رفع القيمة بالتدريج من أجل الوصول إلى ذلك المستوى بمثابة تشتيت جدلي. |
The next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug. | الدقائق القليلة القادمة هي، سنرتقي لمستوى رخويات البحر. |
So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level. | ولذلك الحكومات التي تفشل أو تلقي الحمولة من على أكتافها على المستوى الوطني ليست لديهم القدرة الكافية لاستيعاب المشكلة على المستوى الدولي |
So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level. | ولذلك الحكومات التي تفشل أو تلقي الحمولة من على أكتافها على المستوى الوطني |
Next we get to the level of the rough ER or the rough endoplasmic reticulum. | بعد ذلك , نصل إلى مرحلة الشبكة الإندوبلازمية الخشنة |
And then you get Sultanbelyi, in Turkey, where it's even built to a higher level of design. | ثم هنا نجد سلطانبيلي بتركيا حيث بنيت بمستوى عال من التصميم . |
So the way the Apollonian personality takes a picture, or hangs a picture, is they'll get out a transit and a laser level and a micrometer. | لذلك الطريقة التى تأخذ بها الشخصيه الأبولونيه صورة، أو تعلق صورة، هى إستخدامهم للشعاع البصرى وجهاز الليزر والميكروميتر. |
So the way the Apollonian personality takes a picture or hangs a picture is, they'll get out a transit and a laser level and a micrometer. | لذلك الطريقة التى تأخذ بها الشخصيه الأبولونيه صورة، أو تعلق صورة، هى إستخدامهم للشعاع البصرى |
Because you're trying to blow up, you're trying to get to the next level | لأنك تحاول أن تنفجر ، تحاول الوصول الى المستوى التالى |
Osgood, I'm gonna level with you. We can't get married at all. | (أوزغود) سأكون صريحة معك لا يمكننا الزواج على الإطلاق |
When you get used to a certain level of torture it becomes your natural limit anything less seems like bounty. | عندما تعتاد على وتيرة معينة من التعذيب يصبح هو حد ك الطبيعي، كل ما يأتي أقل منه هو م ك ر مة. |
We can't get close to them, they are very high level giddy up ones. | لا يمكننا الإقتراب منهم ، إنهم في أعلى مراتب هش . |
You've got yourself in a jam it's not going to be easy to get out of... unless you're on the level with me. | لقد وضعتي نفسك في ورطة ... لن يكون من السهل الخروج منها إلا إذا تجاوبتي معي |
Level A | المستوى ألف |
A. At the field level | )أ( على الصعيد الميداني |
We look for a story on the plot level, then we look for a story on the psychological level, then we look for a story on the political level, then we look at a story on a mythological level. | نبحث عن قصة على مستوى الحبكة، ثم نبحث عن قصة على المستوى النفسي، |
We don't get our hair caught in it, but that's the level of primitiveness of where we are. | لكن ذلك المستوى من البدائي ة التي نحن عليها. |
Systemic level The systemic level of analysis explains outcomes from a system wide level that includes all states. | يفسر مستوى التحليل النظامي النتائج التي أثمر عنها مستوى قائم على نطاق المنظومة والذي يضم كافة الدول. |
In fact, in a very precise way, they get us to a different level because they seem to be things that are capable of complexity that's sort of as great as complexity can ever get ... | في الواقع و بشكل دقيق فإنها تقودنا إلى مستوى آخر ذلك لأنها تبدو أنها أشياء قادرة على مستوى من التعقيد لم نصل إليه من قبل ... |
In fact, in a very precise way, they get us to a different level because they seem to be things that are capable of complexity that's sort of as great as complexity can ever get ... | في الواقع و بشكل دقيق فإنها تقودنا إلى مستوى آخر ذلك لأنها تبدو أنها أشياء قادرة على مستوى من التعقيد |
You know, it's been proven that 35 to 40 hours a year with one on one attention, a student can get one grade level higher. | تعرفون، لقد تم إثبات الأمر بأن 35 الى 40 ساعة سنويا بإنتباه شخص لشخص، يستطيع التلميذ الحصول على مستوى أعلى. |
If you want to get at the big part I mean from a public health level, where my training is you're looking at behavioral issues. | وان اردتم ان تنظروا الى الصورة الكبيرة اعني تلك التي توضح الصحة العامة .. مجال تخصصي سوف تنظرون الى قضايا تتعلق بالطباع البشرية |
Delete a level... | احذف a مستوى. |
A deeper level... | مستوى أعمق... |
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. | يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي |
Wikilogia gives you the opportunity to get benefit from others experiences ,to increse your knowledge and raise your level . | ويكيلوجيا تتيح لك فرصة الاستفادة من خبرات الجميع ، لتزيد من معلوماتك وترفع مستواك |
a Estimated at the 2003 level. | (أ) تقديرات وفقا لمستوى عام 2003. |
A. Activity at the national level | ألف اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد الوطني |
A. Activities at the country level | ألف اﻷنشطة على الصعيد القطري |
I'm not sure! Hopefully I'll have figured out how to get high school students to a good level of Arabic within four years. | لست متأكدة لكنني أتمنى أن أصل بطلابي إلى مستوى جيد فى اللغة العربية فى ظرف 4 سنين. |
And before we do that, I think it's really important to get a microeconomic level understanding of why do prices increase or decrease. | قبل أن نبدأ ذلك، أعتقد أنه من المهم جدا أن نكون على قدر من استيعاب الاقتصاد الجزئي بالنسبة لأسباب زيادة الأسعار أو انخفاضها |
Create a new level. Does not save the current level and empty all the fields. | إنشاء a جديد مستوى يعمل ليس حفظ الحالي مستوى و فارغ الكل. |
And when we study physical form, when we go into the physical matter and study it at the molecular level, and the atomic level, and the subatomic level, eventually we get to the smallest particle known to us, and inside that particle, there is... nothing. | وعندما ندرس مجال فيزيائي، عندا نتعمق داخل المادة وندرسها علي مستوي الجزيئات والذرات والمستوي تحت الذري، |
But we have to realize that a certain degree of capacity building is required before we can get to the level of implementing these proposals nationally. | ولكن علينا أن ندرك أن هناك حاجة الى قدر معين من بناء القدرات قبل أن نستطيع الوصــول الــى مستوى تنفيذ هذه المقترحات وطنيا. |
A high level of overlap should indicate a high level of shared concepts between the two summaries. | التداخل العالي المستوى من الضروري ان يدل على مستوى عال من المفاهيم المشتركة بين الملخصين. |
But they could have grouped at a broader level or a deeper level. | ولكنهم كان بإمكانهم التقسيم على مستوى أوسع أو مستوى أعمق |
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level. | وتحقق مستوى م رض من الثقة المتبادلة على أعلى مستوى. |
And the level in which Kleiber is in control is in a different level. | والمرحلة التى يقوم كلايبر بالتحكم منها هى مرحلة مختلفة |
Related searches : Get The A-level - Get Level - Get A - Get The Answer - Get The Impression - Get The Message - Get The Sack - Get The Habit - Get The Keys - Get The Flight - Get The Glow - Get The Guide - Get The Skinny - Get The Urge