Translation of "fully furnished" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fully - translation : Fully furnished - translation : Furnished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. | لقد زودنا المسيح بهذه الروح في المقاومة، وعلمنا غاندي الطريقة . |
It was furnished sparsely | وكانت بسيطة الأثاث |
It's a furnished place. | أنها شقة مفروشة |
After a long day out in the sun come home to the cosy retreat of your resort fully furnished for your maximum comfort | عقب قضاء يوم طويل تحت أشعة الشمس الدافئة يمكنك الرجوع للاسترخاء والاستجمام داخل المنتجع والمجهز بالكامل ليوفر لك أقصى سبل الراحة |
Rental of furnished premises 35.2 | إيجار أماكن مفروشة ٣٥,٢ |
Each one bedroom unit at the is fully furnished with partial kitchen facilities, a dining area and a cosy lounge that comfortably accommodates 4 people. | تم تجهيز جميع غرف النوم في Patong Tower Condominium بأثاث كامل مع بعض معدات المطبخ، |
and furnished him with extensive means , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
No, I've taken a furnished flat. | لا , يجب ان أخذ أثث شقة. |
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for. | أما التجاوزات فكانت ترجع الى استمرار استئجار مباني مفروشة كليا أو جزئيا بعد الفترة المقررة في الميزانية. |
Putin himself has furnished proof of that. | ولقد قدم بوتن نفسه الدليل على ذلك. |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION ON | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
(spoke in Macedonian English text furnished by the delegation) | )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص اﻻنكليزي الذي قدمه الوفد(. |
Then I ask... who furnished you with that information? | من أمدك بهذه المعلومة |
OUTER SPACE INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION ON | معلومات مقدمة وفقا ﻻتفاقية تسجيل اﻷجسام |
Reproduction furnished 12 914 32 800 28 000 50 000 | توفير اﻻستنساخ ٩١٤ ١٢ ٨٠٠ ٣٢ ٠٠٠ ٢٨ ٠٠٠ ٥٠ |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | حيث كنت أنا و فريدريك غير مرتاحين للتواصل |
And only 52. That's very little for a furnished house. | و اثنان وخمسون فقظ ، هذا رخيص جدا بالنسبة لمنزل مفروش |
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. | وتوفر هذه المساعدة التقنية من خﻻل الخدمات اﻻستشارية والبرامج التدريبية. |
A copy of these terms of reference shall also be furnished. | كما ينبغي تزويدهم أيضا بنسخة من هذه اﻻختصاصات. |
Data provided are based on checked information furnished by private enterprises. | والبيانات المقدمة مبنية على معلومات تم التثبت منها، قدمتها مؤسسات القطاع الخاص. |
(spoke in Creole interpretation from French text furnished by the delegation) | )تكلم بالكريوليـة الترجمـة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد( |
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there. | فذاك يريكما علي ة كبيرة مفروشة. هناك اعدا. |
Gosh, you should see it, it's completely furnished. Even has a bar. | كان عليك رؤيتها، انها مفروشة بالكامل حتى ان بها بار |
And he shall shew you a large upper room furnished there make ready. | فذاك يريكما علي ة كبيرة مفروشة. هناك اعدا. |
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings | (ج) أن تقدم ترجيحات المستوى الوطني للإنفاق للبنود الأساسية البالغة 155 |
Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. | ترك لها زوجها الراحل فندقين وشقة كبيرة مفروشة |
The prize furnished 85 barrels of oil, sir. They're all capped and stored. | لقد قاموا بجمع 85 برميلا من الزيت وتم تعبئتها وتخزينها |
All you'll have is one little popgun, an alibi furnished by his wife. | كل مالدينا هو طلقه واحده صغيره, حجة غياب مقدمه من زوجته |
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. Last month, Barack Obama told India s Parliament that were it not for Gandhi, he would not be standing there as America s president. | وفي وقت لاحق قال كنج إن طريقة غاندي في المقاومة غير العنيفة.. أصبحت نبراسا لحركتنا. لقد زودنا المسيح بهذه الروح في المقاومة، وعلمنا غاندي الطريقة . وفي الشهر الماضي قال باراك أوباما أمام البرلمان الهندي إنه لولا غاندي لما كان يقف أمامهم بوصفه رئيسا لأميركا. |
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. | لكي يكون انسان الله كاملا متأهبا لكل عمل صالح |
Some plain furnished rooms are our home We live there alone She and I | نعيش في غرفة واحدة قرب سكة الحديد |
The Committee also takes note of the information furnished by the complainant on these points. | كما تحيط اللجنة علما بالتفاصيل التي قدمها صاحب البلاغ في هذا الصدد. |
Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | المعلومات المقد مة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
The number of supplementary estimates furnished by Governments in 1992 was as high as 700. | ووصل عدد التقديرات التكميلية المقدمة في عام ١٩٩٢ من الحكومات ٧٠٠. |
She hath killed her beasts she hath mingled her wine she hath also furnished her table. | ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها. |
United Nations coordination work should be confined to the assistance furnished through the United Nations system. | وأضاف أن أعمال التنسيق التي تضطلع بها الأمم المتحدة يجب أن تقتصر على المساعدة المقدمة عن طريق منظومة الأمم المتحدة. |
Second in command was Starbuck, whose Quaker stock had furnished many a whaleboat with its champion. | وكان مساعد القبطان هو (ستارباك) وهو من مدت بطولاته كـ(كويكري) كثيرا من السفن |
It's an old place we furnished ourselves from stuff we picked up in the junk shops. | مكان قديم أثثنا أنفسنا من متجر للاثاث المستعملة |
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there. | فهو يريكما عل ية كبيرة مفروشة معدة. هناك اعدا لنا. |
And he will shew you a large upper room furnished and prepared there make ready for us. | فهو يريكما عل ية كبيرة مفروشة معدة. هناك اعدا لنا. |
The Lebanese military authorities furnished the team with documents and maps showing former Syrian positions in Lebanon. | 6 وزودت السلطات العسكرية اللبنانية الفريق بالوثائق والخرائط التي تبين المواقع السورية السابقة في لبنان. |
Furthermore, it was using the time furnished by the ceasefire to strengthen its grip on Western Sahara. | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يستغل فرصة وقف إطلاق النار لإحكام سيطرته على الصحراء الغربية. |
The necessary equipment has been furnished and a local network for seismic monitoring is being set up. | وتم توفير المعدات الﻻزمة، ويجري اﻵن إنشاء شبكة محلية للرصد السيزمي. |
Court rooms and administrative workspace will be renovated and office equipment will be furnished for each court. | وسوف يتم تجديد قاعات المحاكم وأماكن العمل اﻻدارية كما ستزود كل محكمة بمعدات مكاتبها. |
Related searches : Fully Furnished Room - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment - Sparsely Furnished - Being Furnished - Nicely Furnished - Are Furnished - Furnished Pursuant - Proof Furnished - Modern Furnished - Comfortably Furnished