Translation of "for our sake" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For our sake - translation : Sake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the sake of the planet we live on, for the sake of our children, for the sake of all the other organisms that share our planet with us, we are a terrestrial animal, and we depend on our land for food.
من أجل الكوكب الذي نعيش عليه، من أجل أطفالنا، من أجل كل الكائنات الأخرى
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
قم عونا لنا وافدنا من اجل رحمتك
I am confident they will rise to the occasion for our own sake and for the sake of future generations.
وإنني على ثقة من أنهم سيكونون على مستوى المناسبة من أجلنا نحن، ومن أجل الأجيال المقبلة.
For the sake of our children and our children's children, we must act now.
لابد وأن نتحرك الآن من أجل أبنائنا وأبناء أبنائنا.
For the sake of the planet we live on, for the sake of our children, for the sake of all the other organisms that share our planet with us, we are a terrestrial animal, and we depend on our land for food. At the moment, we are trashing our land to grow food that no one eats.
من أجل الكوكب الذي نعيش عليه، من أجل أطفالنا، من أجل كل الكائنات الأخرى التي تشاركنا العيش على هذا الكوكب، نحن حيوانات برية، ونحن نعتمد على أرضنا للحصول على الغذاء. في هذا الوقت، نحن نفسد أرضنا لزراعة غذاء لا يأكله أحد.
But, for the sake of our pensions, our savings, our jobs, and our welfare states, the sooner change comes, the better.
ولكن لكي نحمي معاشاتنا التقاعدية ومدخراتنا ووظائفنا ورفاهيتنا الاجتماعية، فكلما كان التغيير أسرع كان ذلك أفضل.
It is time to deliver, for the sake of our children and grandchildren.
لقد آن أوان تحقيق النتائج، من أجل أطفالنا وأحفادنا.
And said Should we abandon our gods for the sake of an insane poet ?
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
and said Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet ?
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
And said Should we abandon our gods for the sake of an insane poet ?
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
and said Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet ?
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
For God's sake!
بحق الله!
For God's sake!
بحق الر ب!
for Palestine s sake
يا نصي الحلو انت،
For goodness' sake.
بحق الاله
For heaven's sake!
أنتظرنى رجاء .
For my sake.
من اجلي انا
For heaven's sake!
أرجوكى ! بحق السماء
. For heaven's sake.
من أجل السماء.
For Georgia's sake.
من اجل جورجيا
For my sake.
من اجلى..
For your sake.
من أجل خاطرك
For your sake.
من اجل مصلحتك
For my sake?
من أجلي
For hate's sake,
بحق الكراهية،
For God's sake...
أجل لأجل الله...
For charity's sake
لأجل عمل الخير
Not for my sake, but for the sake of the little woman.
ليس لخاطري ، و لكن لأجل زوجتـي
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
أعن ا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك .
Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh for our backslidings are many we have sinned against you.
وان تكن آثامنا تشهد علينا يا رب فاعمل لاجل اسمك. لان معاصينا كثرت. اليك اخطأنا.
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
حيث يذكرهم .. بان مستقبل الاطفال على المحك .. مستقبل العائلة مستقبل المجتمع .. المستقبل ذاته ويعوز إليهم وجوب إيقاف الاقتتال والشروع بالحوار
and said ' Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet '
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
and said , Should we give up our idols for the sake of an insane poet .
ويقولون أئنا في همزتيه ما تقدم لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون أي لأجل محمد .
They will say Aforetime , we were not without fear for the sake of our people .
قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله .
and said ' Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet '
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
and said , Should we give up our idols for the sake of an insane poet .
ويقولون أنترك عبادة آلهتنا لقول رجل شاعر مجنون يعنون رسول الله صلى الله عليه وسلم .
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.
من اجل بيت الرب الهنا التمس لك خيرا
And for the sake of our discussion, we'll assume that a is greater than b.
ومن اجل مناقشة هذا، سنفترض ان a gt b
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.
ام يقول مطلقا من اجلنا. انه من اجلنا مكتوب. لانه ينبغي للحراث ان يحرث على رجاء وللدارس على رجاء ان يكون شريكا في رجائه.
We've killed for the sake of danger and for the sake of killing.
لقد قتلنا من أجل الخطر. من أجل القتل.
For sake of love...?
قوة الحب
Oh for fuck's sake...
.(أجل، المدير (كيم لقد رأيته مؤخرا ، أليس كذلك أين هو
Please, for God's sake!
بحق الله
For old time's sake!
فستكون لك من أجل الايام الخوالى
Marriage, for heaven's sake.
أعل م أن ك كرهت المكان هناك.

 

Related searches : Our Sake - Our Own Sake - For Heaven Sake - For Consistency Sake - For Clarity Sake - For Comparisons Sake - For Argument Sake - For Whose Sake - For Time Sake - For Simplicity Sake - For This Sake - For Heavens Sake - For Completeness Sake