Translation of "for all weathers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And as the sandstone weathers, new grains break free.
وعندما يتأثر ذلك الحجر بالرياح فبعض تلك الحبيبات تتحرر
And one more climber should have died that day, but didn't, and that's Beck Weathers.
وهنالك متسلق آخر كان يمكن أن يموت آنذاك ولكنه لم يمت إنه بيك ويزيرز
Our shared objective is clear to ensure that Africa not only weathers the immediate storm, but emerges from it stronger.
إن هدفنا المشترك واضح وهو يتلخص في ضمان تغلب أفريقيا على العاصفة الحالية، بل وخروجها من العاصفة وقد أصبحت أكثر قوة.
We also got some bad news in the storm that Beck Weathers, another climber, had collapsed in the snow and was dead.
ومن ثم سمعنا أنباء سيئة أثناء العاصفة .. وهي أن بيك ويذيرز وهو متسلق آخر قد إنهار في الثلج وفارق الحياة
Sidney receives support in the films from town deputy Dewey Riley (Arquette), reporter Gale Weathers (Cox), and film geek Randy Meeks (Jamie Kennedy).
سيدني تتلقى المساعدة في الأفلام من مفوض البلدة ديوي رايلي (ديفيد أركويت) و الصحفية غيل وذيرز (كورتني كوكس) و مهووس الأفلام راندي ميكس (جيمي كينيدي).
Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent.
حيث خرج من العدم بيك ويذرز والذي أ خبرنا سابقا انه قد فارق الحياة فقد تعثر إلى داخل الخيمة مثل المومياء ودخل إليها
Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent.
حيث خرج من العدم بيك ويذرز والذي أ خبرنا سابقا انه قد فارق الحياة فقد تعثر إلى داخل الخيمة
The priority for Africa and the international community must be to ensure that the continent weathers the global financial storm, preserves the significant achievements of the past decade, and continues to make decisive progress in combating poverty.
الآن لابد وأن تكون الأولوية بالنسبة لأفريقيا والمجتمع الدولي لضمان تغلب القارة على العاصفة المالية العالمية، وقدرتها على حماية المنجزات الكبيرة التي حققتها أثناء العقد الماضي، والاستمرار في إحراز تقدم حاسم فيما يتصل بمكافحة الفقر.
One for all. All for one.
الفرد من أجل الجميع و العكس.
All for one and one for all ?
غرضنـا هو غرض الجميع
One for all, and all for one.
واحد للجميع.. والجميع للواحد
One for all and all for one!
واحد للجميع و الجميع للواحد !
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
It's all for one, D'Artagnan and one for all.
(غرضـكهوغرضنـا،(دارتانيان... وغرضنـا هو غـرض الجميع
It's all for nothin', Will. It's all for nothin'.
كل ذلك بلا جدوى يا ويـل بلا جدوى
Justice for all transparency in all participation by all.
العدالة للجميع الوضوح في كل شيء المشاركة من جانب الجميع.
Syria is a homeland for all, Syria is for all Syrians.
سوريا وطن للجميع سوريا لكل السوريين.
For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.
Otherwise, what good are all the times we said 'One for all and all for one'?
وإلا، فما نفع ما كنا نقوله طوال الوقت 'الفرد من أجل الكل والكل من أجل الفرد'?
Reconciliation among all and justice for all.
مصالحة بين الجميع وعدالة للجميع.
All aboard, everybody. All aboard for Fresno.
ليركب الكل ، سننطلق إلى فريسنو
Microeconomics for All
الاقتصاد الجزئي للجميع
Connectivity for All
الاتصال من أجل الجميع
Food for All
الطعام من أجل الجميع
Food for All
الغذاء للجميع
Water for All
الماء من أجل الجميع
For All Tabs
الكل وسوم
All for one!
! الكل فى واحد
All for one...
معا جميعا
All for now.
انتظري
All for you.
هنا. كله لك.
All for nothing.
لأجل لا شيء
For all eternity...
طول العمر...
for all time.
فى جميع الأزمنه
All for nothing.
كل للا شئ
All for nothin'.
كل هذا هباء منثورا
All for you.
كله لك.
For all that's about to happen... for all that will eventually happen...
.... لآجل ما سيحدث ....
Thrones for all of you, for all of you shall be kings.
ستكون لكم عروش جميعا ستكونون ملوكا جميعا
For many years now, the United Nations system has set itself ambitious goals, including those that call for education for all, health for all, housing for all.
لقد وضعت منظومة اﻷمم المتحدة لنفسها، منذ سنوات عديدة، أهدافا طموحة، بما فيها تلك التي تدعو الى التعليم للجميع والصحة للجميع واﻹسكان للجميع.
So much for education for all.
كثيرا في مجال التعليم وعند الجميع
They are playing, all free, for all children.
إنهم يلعبون, بكل حرية, لجميع الأطفال.
For all the bounties, and all the grace
لجميع الخيرات وجميع النعم
It's all taken care of, all paid for.
لقد تم الإعتناء بالأمر، وتم دفع الإيجار .
The Madonna sees all and provides for all.
مريم العذراء ترى الكل و توف ر للكل.

 

Related searches : In All Weathers - All For - For All - Free-for-all - Thank For All - For All Damages - For All Communication - Required For All - For After All - For All Devices - Hold For All - Works For All - Mandatory For All - For All Moneys