Translation of "fastened" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fastened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
See that the stone is securely fastened. | لترى هل الحجر مثبت بأحكام. |
I had electrodes fastened to my head. | و الكترود على رأسى |
Have you fastened it? asked the first cabman. | هل سبق لك أن تثبت ذلك طلبت من قائد المركبة الأولى. |
Did you fasten your seat belt? It's fastened. | هل ثبت حزام مقعدك إنها مثبتة |
Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, | على اي شيء قر ت قواعدها او من وضع حجر زاويتها |
Leave the two screws fastened in the slots for last | مغادرة اثنين من البراغي تثبيتها في الفتحات لآخر |
And he fastened it with nails that it should not move. | و قام بتثبيتها بالمسامير حتى لا تتحرك |
So... the fence... it's fastened to the wall with an iron bar. | لذا.. السياج مرتبط بالجدار بقضيب حديدي |
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof | على اي شيء قر ت قواعدها او من وضع حجر زاويتها |
The windows are fastened and I've taken the key out of the door. | يتم تثبيتها على النوافذ ولقد اتخذت من مفتاح الباب. |
The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. | النادي الصحي مثبت مع موقف السيارات مع المشبك سي، لكليفلاند. |
But they were still in the frame, fastened by joints which bent my spoon. | ولكنهم كانوا لا يزالوا في الإطار، مثبتين بروابط أحنت ملعقتي. |
There is evidence that the papyri originally were fastened with leather straps and stored in wooden boxes. | وهناك أدلة على أن البرديات تم تثبيتها في الأصل بأربطة جلدية وتخزينها في صناديق خشبية. |
Except for a Word that preceded from your Lord , and a stated term , it had been fastened . | ولولا كلمة سبقت من ربك بتأخير العذاب عنهم إلى الآخرة لكان الإهلاك لزاما لازما لهم في الدنيا وأجل مسمى مضروب لهم معطوف على الضمير المستتر في كان وقام الفصل بخبرها مكان التأكيد . |
Except for a Word that preceded from your Lord , and a stated term , it had been fastened . | ولولا كلمة سبقت من ربك وأجل مسمى عنده للازمهم الهلاك عاجلا ، لأنهم يستحقونه بسبب كفرهم . |
But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him, | واما شاول الذي هو بولس ايضا فامتلأ من الروح القدس وشخص اليه . |
And but for a word that preceded from thy Lord , and a stated term , it had been fastened . | ولولا كلمة سبقت من ربك بتأخير العذاب عنهم إلى الآخرة لكان الإهلاك لزاما لازما لهم في الدنيا وأجل مسمى مضروب لهم معطوف على الضمير المستتر في كان وقام الفصل بخبرها مكان التأكيد . |
And but for a word that preceded from thy Lord , and a stated term , it had been fastened . | ولولا كلمة سبقت من ربك وأجل مسمى عنده للازمهم الهلاك عاجلا ، لأنهم يستحقونه بسبب كفرهم . |
They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon. | ووضعوا سلاحه في بيت آلهتهم وسم روا راسه في بيت داجون. |
The hooks, a handbreadth long, were fastened within all around and on the tables was the flesh of the offering. | والمآزيب شبر واحد ممكنة في البيت من حوله. وعلى الموائد لحم القربان. |
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. | ووضعوا سلاحه في بيت آلهتهم وسم روا راسه في بيت داجون. |
And within were hooks, an hand broad, fastened round about and upon the tables was the flesh of the offering. | والمآزيب شبر واحد ممكنة في البيت من حوله. وعلى الموائد لحم القربان. |
They put his armor in the house of the Ashtaroth and they fastened his body to the wall of Beth Shan. | ووضعوا سلاحه في بيت عشتاروث وسمروا جسده على سور بيت شان. |
And they put his armour in the house of Ashtaroth and they fastened his body to the wall of Beth shan. | ووضعوا سلاحه في بيت عشتاروث وسمروا جسده على سور بيت شان. |
( vi ) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it , altogether outspread , for you will be left sitting rebuked , destitute . | ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك ولا تبسطها في الإنفاق كل البسط فتقعد ملوما راجع للأول محسورا منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني . |
( vi ) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it , altogether outspread , for you will be left sitting rebuked , destitute . | ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . |
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. | كلام الحكماء كالمناسيس وكاوتاد منغرزة ارباب الجماعات قد أعطيت من راع واحد. |
If I could impale the monster with my hook... fastened by a line to the scissors, then push the scissors off the ledge. | اذا استطعت ان اربط العنكبوت بالخطاف اربطه بحبل للمقص ثم ادفع المقص للحافه. |
He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him. | ثم طوى السفر وسلمه الى الخادم وجلس. وجميع الذين في المجمع كانت عيونهم شاخصة اليه. |
Say ' My Lord esteems you not at all were it not for your prayer , for you have cried lies , and it shall surely be fastened . ' | أخبر الله تعالى أنه لا يبالي ولا يعبأ بالناس ، لولا دعاؤهم إياه دعاء العبادة ودعاء المسألة ، فقد ك ذ بتم أيها الكافرون فسوف يكون تكذيبكم م ف ض ي ا لعذاب يلزمكم لزوم الغريم لغريمه ، ويهلككم في الدنيا والآخرة . |
The words of the wise are like goads and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd. | كلام الحكماء كالمناسيس وكاوتاد منغرزة ارباب الجماعات قد أعطيت من راع واحد. |
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. | وطرفا الضفيرتين جعلوهما في الطوقين. وجعلوهما على كتفي الرداء الى قدامه. |
How, then, if the bandage on the shoulder of his shield arm were of fine linen and if the linen were fastened with a golden pin? | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى |
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. | اقام موسى المسكن وجعل قواعده ووضع ألواحه وجعل عوارضه واقام اعمدته. |
And every man We have fastened his action round his neck , and We shall bring forth unto him on the Day of Judgment a book proffered him open . | وكل إنسان ألزمناه طائره عمله يحمله في عنقه خص بالذكر لأن اللزوم فيه أشد وقال مجاهد ما من مولد يولد إلا وفي عنقه ورقة مكتوب فيها شقي أو سعيد ونخرج له يوم القيامة كتابا مكتوبا فيه عمله يلقاه منشورا صفتان لكتابا . |
And every man We have fastened his action round his neck , and We shall bring forth unto him on the Day of Judgment a book proffered him open . | وكل إنسان يجعل الله ما عمله م ن خير أو شر ملازم ا له ، فلا يحاس ب بعمل غيره ، ولا يحاس ب غيره بعمله ، ويخرج الله له يوم القيامة كتاب ا قد س ج لت فيه أعماله يراه مفتوح ا . |
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand. | فجمع بولس كثيرا من القضبان ووضعها على النار فخرجت من الحرارة افعى ونشبت في يده . |
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand. | فجمع بولس كثيرا من القضبان ووضعها على النار فخرجت من الحرارة افعى ونشبت في يده . |
Lemme go inside, said Marvel, and shrieked aloud as a blow suddenly made the fastened door shiver and was followed by a hurried rapping and a shouting outside. | يمي تذهب في الداخل ، وقال الأعجوبة ، وصرخت بصوت عال بمثابة ضربة أدلى فجأة رجفة تثبيتها الباب وتبعه موسيقى الراب وسارع خارج الصراخ. |
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. | فتفرست فيه متأملا فرأيت دواب الارض والوحوش والزحافات وطيور السماء . |
Every man 's fate We have fastened on his own neck On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll , which he will see spread open . | وكل إنسان ألزمناه طائره عمله يحمله في عنقه خص بالذكر لأن اللزوم فيه أشد وقال مجاهد ما من مولد يولد إلا وفي عنقه ورقة مكتوب فيها شقي أو سعيد ونخرج له يوم القيامة كتابا مكتوبا فيه عمله يلقاه منشورا صفتان لكتابا . |
Say ' My Lord cares little for you if it was not for your supplication , indeed you have belied ( the Messenger and the Koran ) so it ( the punishment ) will be fastened ' | أخبر الله تعالى أنه لا يبالي ولا يعبأ بالناس ، لولا دعاؤهم إياه دعاء العبادة ودعاء المسألة ، فقد ك ذ بتم أيها الكافرون فسوف يكون تكذيبكم م ف ض ي ا لعذاب يلزمكم لزوم الغريم لغريمه ، ويهلككم في الدنيا والآخرة . |
Every man 's fate We have fastened on his own neck On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll , which he will see spread open . | وكل إنسان يجعل الله ما عمله م ن خير أو شر ملازم ا له ، فلا يحاس ب بعمل غيره ، ولا يحاس ب غيره بعمله ، ويخرج الله له يوم القيامة كتاب ا قد س ج لت فيه أعماله يراه مفتوح ا . |
And We have fastened every man 's deeds to his neck , and on the Day of Resurrection , We shall bring out for him a book which he will find wide open . | وكل إنسان ألزمناه طائره عمله يحمله في عنقه خص بالذكر لأن اللزوم فيه أشد وقال مجاهد ما من مولد يولد إلا وفي عنقه ورقة مكتوب فيها شقي أو سعيد ونخرج له يوم القيامة كتابا مكتوبا فيه عمله يلقاه منشورا صفتان لكتابا . |
We have fastened every man 's omen to his neck . On the Day of Resurrection We shall produce for him his scroll in the shape of a wide open book , ( saying ) | وكل إنسان ألزمناه طائره عمله يحمله في عنقه خص بالذكر لأن اللزوم فيه أشد وقال مجاهد ما من مولد يولد إلا وفي عنقه ورقة مكتوب فيها شقي أو سعيد ونخرج له يوم القيامة كتابا مكتوبا فيه عمله يلقاه منشورا صفتان لكتابا . |
Related searches : Is Fastened - Properly Fastened - Fastened Joint - Fastened Together - Mechanically Fastened - Securely Fastened - Fastened Tight - Tightly Fastened - Completely Fastened - Seat Belt Fastened - Must Be Fastened - To Be Fastened - Will Be Fastened - Fastened In Place