Translation of "farms out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Farms out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want you to know that there are farms out there | واريدكم ان تعلموا ان هناك مزارع محلية حولكم .. |
We start by building miniature farms, small urban farms. | نحن نبدأ بالمباني مزارع مصغرة ومزارع حضرية صغيرة. |
And in the vertical farms, farms on the ocean, space isn't an issue. | و بوجود المزارع العموديه و المزارع فوق المحيطات المساحه ايضا ليست بمشكلة |
Small Farms Large Benefits | مزارع صغيرة وفوائد كبيرة |
In western Germany and in the newly privatized farms in eastern Germany, family farms predominate. | في ألمانيا الغربية وفي المزارع المخصخصة حديثا في شرق ألمانيا تسود المزارع العائلية. |
There are no unproductive farms. | ولا توجد مزارع غير منتجة. |
We got fish farms nowadays. | لدينا مزارع سمك في أيامنا. |
Mega farms, feed lots, chemical amendments, | المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، |
And their farms are also large. | لان المزارع في الولايات المتحدة كبيرة جدا |
From the farms they have gone | من المزارع ذهبوا |
Farms that aren't worlds unto themselves farms that restore instead of deplete farms that farm extensively instead of just intensively farmers that are not just producers, but experts in relationships. | المزراع ليست منعزلة بنفسها عن العالم , مزارع تجدد لا تستنزف مزارع تزرع على مبدأ النشر والتوزيع |
farms and date palms with dainty spathes | وزروع ونخل طلعها هضيم لطيف لين . |
farms , and palm trees in thick groves , | وزروع ونخل طلعها هضيم لطيف لين . |
farms and date palms with dainty spathes | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
farms , and palm trees in thick groves , | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
Narrator Fresh Watch, from Inventables Dairy Farms. | Freshwatch من مزارع ألبان Inventables. |
The RKO Chester on West Farms Square. | (آر كى أو تشيستر) فى ميدان المزارع الغربية |
On 27 December 2004, at 2249 hours, Israeli occupation forces positioned in Chebaa farms fired four flare shells over the farms. | في 27 كانون الأول ديسمبر 2004، وعند الساعة 49 22، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في مزارع شبعا أربع قنابل مضيئة فوق المزارع. |
Although there are more privately owned farms than before, fewer than 500 people were reported to live on farms in 1991. | وبالرغم من وجود عدد أكبر عن ذي قبل من المزارع المملوكة ملكية خاصة، فقد ذكر أن عدد من يعيشون في هذه المزارع بلغ في عام ١٩٩١ أقل من ٥٠٠ شخص. |
However, both farms made up for some of the shortfall by purchasing equal quantities of apples from farms in neighboring states. | ولهذا السبب قامت المزرعتين بالتعويض لبعض النقص عن طريق دفع كميات متساوية من التفاح من المزرعتين في الولايات المجاورة |
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. | يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. |
Individual farms are fragmented and not market oriented. | 318 إن المزارع الفردية مجزأة وليست موجهة نحو السوق. |
Agritourism, going to vineyards and going to farms. | فللسياحة الريفية، عليك الذهاب لمزارع العنب والكروم |
lived either on farms or in small towns. | كانوا يعيشون في المزارع أو في قرى صغيرة |
Okay, but there's still plenty of tobacco farms. | حسنا، لكن ما يزال هناك العديد من مزارع التبغ. |
When the farms went, the stores went too. | عندما أضيرت المزارع ، أضيرت المتاجر أيضا |
Now, they say both farms made up for some of the shortfall by purchasing equal quantities of apples from farms in neighboring states. | الآن، قيل لنا ان كلا المزرعتين قامت بالتعويض عن التقصير عن طريق دفع شراء متساوية من التفاح من المزارع في الولايات المجاورة |
We're also becoming children of the corn, creating farms in the middle of Fordham Road for awareness and window bottles out of garbage. | وأصبحنا أيضا أطفال الذرة، نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. وعلب نوافذ من القمامة. |
Dekhkan farms may register their status as individual businessmen. | ويمكن تسجيل تلك المزارع كمؤسسات فردية. |
It will rehabilitate farms in the districts of Somalia. | وسيكفل البرنامج إعادة تأهيل المزارع في مناطق الصومال. |
And we have window farms all over the world. | ولدينا مزارع النافذة في جميع أنحاء العالم. |
Farms abounded. Earth yielded her riches at harvest time. | المزراع قد كثرت, و الأرض ا نت ج ت ثرواتها في وقت الحصاد |
I don't wanna have nothing to do with farms. | لا أريد أن أضع نفسي أسيرة للعمل بالمزارع |
In 35 years, the Rosenthals have acquired three chateaux with hunting preserves, farms, orchards, warrens, stud farms, and 3 galleries of bona fiide ancestors. | خلال 35 عاما عائلة روسينثـال أكتسبوا ثلاث قلاع مزودة بأرض للصيد مزارع ، بساتين، جحور ، مزارع خيول |
The complicated procedure for processing documents for creating dekhkan (individual) farms is slowing progress in the conversion of State agricultural enterprises into individual dekhkan farms. | وتعوق الإجراءات المعقدة المتعلقة بإعداد الوثائق اللازمة لإقامة المزارع، تحويل المزارع الحكومية إلى مزارع يمتلكها الأفراد. |
Large modern cattle, dairy, and poultry farms are under construction. | الأبقار الحديثة الكبيرة، ومنتجات الألبان، ومزارع الدواجن هي قيد الإنشاء. |
The remains of about 450 farms have been found here. | تم العثور على بقايا حوالي 450 مزرعة هنا. |
According to the State party, the authors own reindeer farms. | وتقول الدولة الطرف إن أصحاب البﻻغ يمتلكون مزارع لتربية الرنة. |
And all of it was coming from this shrimp farms. | وكان مصدر كل هذا ، مزارع الجمبري. |
a series of farms where human farmers own human livestock. | سلسلة من حظائر التدجين, حيث البشر اصحاب الحظيرة يمتلكون الانسان الم دج ن |
It has about 1,000 more apples than Old Maple Farms. | حيث انها تنتج 1,000 اضافية عن مزارع القيقب القديمة |
Old Maple Farms purchases a apples, gets them that far. | اشترت مزارع القيقب القديمة a م التفاح، حتى تزيد من انتاجهم |
Many farms use water pumped from underground aquifers for irrigation. | العديد من المزارع تضخ الماء من المياه الجوفية لري الأراضي |
He is also Colonel Jefferson Randolph of Randolph Farms, Georgia. | انه ايضا الكولونيل جيفرسون راندولف, صاحب مزارع راندولف بجورجيا. |
To the day when pigs own and operate farms everywhere! | الى ذلك اليوم, حيث الخنازير تملك وتشغل المزارع في كل مكان |
Related searches : Content Farms - Large Farms - Wind Power Farms - From Local Farms - Controls On Farms - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out