Translation of "external economies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

External - translation : External economies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This makes economies significantly less vulnerable to external shocks.
وهذا من شأنه أن يجعل الاقتصادات أقل ع رضة للصدمات الخارجية إلى حد كبير.
External shocks brought about by climate change will directly affect advanced economies.
إن الصدمات الخارجية الناجمة عن تغير المناخ سوف تخلف تأثيرا مباشرا على الدول المتقدمة.
The external debt crisis remains a major hindrance to the recovery of our economies.
وﻻ تزال أزمة الدين الخارجي عقبة كأداة في سبيل انتعاش اقتصاداتنا.
Globalization has increased the vulnerability of the developing and transition economies to adverse external shocks.
22 وقد زادت العولمة من تعرض اقتصادات البلدان النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية للصدمات الخارجية المعاكسة.
Finally, the external debt of African countries was seriously undermining efforts to revitalize their economies.
٢٠ وفي نهاية كلمته ذكر أن الدين الخارجي للبلدان اﻻفريقية يقوض بدرجة خطيرة جهود انعاش اقتصاداتها.
This balancing act is difficult to maintain, leaving these economies vulnerable when the external environment turns unfavorable.
والواقع أن إيجاد التوازن بين هذا الأعباء أمر بالغ الصعوبة، وهو ما يجعل هذه الاقتصادات ع رضة للمخاطر عندما تصبح البيئة الخارجية غير مواتية.
External debt servicing was a serious challenge to developing countries and economies in transition, especially in Africa.
36 وواصل كلامه قائلا إن مسألة خدمة الديون الخارجية تشكل تحديا خطيرا للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، لا سيما في أفريقيا.
Most developing nations are engaged in courageous policies to restructure their economies, despite an unfavourable external environment.
ويعكف معظم البلدان النامية على تنفيذ سياسات شجاعة ﻹعادة تشكيل اقتصاداتها، بالرغم من وجود البيئة الخارجية غير المواتية.
The external economic environment also needs to support efforts to achieve sustained economic growth, particularly for smaller economies.
30 وينبغي للبيئة الاقتصادية الخارجية أيضا أن تدعم الجهود الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المستمر، لاسيما للاقتصادات الصغيرة.
Foreign direct investment continued to be the largest source of external financing for developing countries and economies in transition.
7 واستمر الاستثمار الأجنبي المباشر في كونه أكبر مصدر للتمويل الخارجي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
It is difficult to expect that such economies would be able to generate the extra resources without external financial assistance.
ومن الصعب توقع أن تتمكن هذه اﻻقتصادات من توليد الموارد اﻹضافية بدون مساعدة مالية خارجية.
Small island developing States have open, small scale economies with limited resources, and are highly dependent on external markets and resources.
4 اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية هي اقتصادات مفتوحة وصغيرة النطاق ومواردها محدودة وتعتمد اعتمادا شديدا على الأسواق والموارد الخارجية.
External factors that adversely affected vulnerable developing economies must be counter balanced by positive factors that created a momentum for growth.
وإنه يجب مواجهة العوامل الخارجية التي أثرت بشكل سلبي في اﻻقتصاديات النامية الضعيفة بايجاد توازن بينها وبين العوامل اﻻيجابية التي أوجدت الزخم القوي الذي دفع الى تحقيق النمو.
Structural adjustment programmes, in opening inward looking economies to the challenges of external competitive pressures, provide a good basis for integration.
إن برامج التكيف الهيكلي، إذ تفتح اﻻقتصادات المتقوقعة لتتصدى لتحديات وضغوط المنافسة الخارجية، توفر أساسا سليما للتكامل.
This is because it is difficult to say how far countries with developing economies could maintain intact their external and internal sovereignty.
ويعود هذا إلى أنه من الصعب معرفة إلى أي حد تستطيع البلدان ذات النظم اﻻقتصادية النامية اﻻحتفاظ بسيادتها الدخلية والخارجية سليمة.
A successful Doha Round would thus complement the international collaborative efforts underway, with IMF involvement, to tackle external imbalances among the major economies.
وعلى هذا فإن نجاح جولة الدوحة من شأنه أن يتمم الجهود التعاونية الدولية المبذولة حاليا ، بمشاركة صندوق النقد الدولي، للتعامل مع حالات اختلال التوازن الخارجي بين الدول الكبرى على الصعيد الاقتصادي.
Now, in a low inflation environment, flexibility is properly regarded as an important tool to avoid misalignments and to shield economies from external shocks.
والآن في بيئة تتسم بتدني مستويات التضخم، فربما ت ع د المرونة أداة مهمة لتجنب الاختلال وحماية الاقتصاد من الصدمات الخارجية.
Our small island State continues to be especially vulnerable to natural disasters, external economic fluctuations and policies biased against small economies such as ours.
فمازالت دولتنا الجزرية الصغيرة ضعيفة بشكل خاص أمام الكوارث الطبيعية، والتقلبات الاقتصادية الخارجية، والسياسات المنحازة ضد الاقتصادات الصغيرة مثل اقتصادنا.
Two kinds of institutions in particular need shoring up conflict management institutions to enhance economies resilience to external shocks, and institutions that promote productive diversification.
وثمة نوعان من المؤسسات التي تحتاج إلى الدعم على نحو خاص المؤسسات المختصة بإدارة النزاعات من أجل تعزيز قدرة الاقتصاد على تحمل الصدمات الخارجية، والمؤسسات القادرة على دعم التنوع الإنتاجي.
With thriving economies came increased strategic clout, leading to the rise of regional geopolitics shaped by national interests and fears, rather than by external forces.
مع انتعاش الاقتصادات تزايد النفوذ الاستراتيجي مما ادى الى صعود الجانب الجيوسياسي الاقليمي والذي تشكل على اساس المصالح والمخاوف بدلا من القوى الخارجية.
So far, China has looked to external markets so that exporters can achieve the economies of scale needed to improve quality and move up the value chain.
حتى الآن، كانت الصين تتطلع إلى الأسواق الخارجية حتى يتمكن المصدرين من تحقيق الجدوى الاقتصادية المطلوبة لتحسين الجودة وارتقاء درجة أعلى في سلسلة القيمة.
I would like to conclude my statement by emphasizing the importance of the role played by the external environment with regard to the economies of developing countries.
أود أن أختتم بياني بالتركيز على أهمية الدور الذي تؤديه البيئة الخارجية في ما يتعلق باقتصادات البلدان النامية.
The prevailing imbalances compounded by high oil prices also had negative consequences for their fragile economies, which were highly susceptible to the volatility of external financial flows.
والاختلالات السائدة التي يضاعفها إرتفاع أسعار النفط ترتب أيضا نتائج سلبية على اقتصاداتها الهشة، الشديدة التأثر بتقلب التدفقات المالية الخارجية.
External
الخارجيون
External
بيانات خارجي ة
External
شخصيComment
With the increasing globalization of the world economy, the increased exposure of developing countries to powerful external factors, including stronger market forces, served to marginalize their economies further.
ومع زيادة إضفاء الصبغة العالمية على اﻻقتصاد العالمي، فإن زيادة تعرض البلدان النامية لعوامل خارجية قوية، بما في ذلك قوى سوقية أقوى، أدت الى زيادة تهميش اقتصاداتها.
Following the Asian financial crisis of the late 1990 s, emerging economies began to accumulate massive foreign exchange reserves to protect themselves against the risks of external over indebtedness.
في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية في أواخر تسعينيات القرن العشرين، لجأت الاقتصادات الناشئة إلى تكديس كميات ضخمة من احتياطيات النقد الأجنبي لحماية أنفسها من مخاطر الإفراط في المديونيات الخارجية.
Emerging economies, following the advanced countries, also attached less importance to Fund surveillance, especially as their accumulation of external assets made them less dependent on IMF financing and advice.
وسيرا على خطى البلدان المتقدمة، فلم تهتم القوى الاقتصادية الناشئة أيضا بعمل الصندوق الرقابي، خاصة وأن تراكم الأصول الخارجية لديها جعلها أقل اعتمادا على تمويل صندوق النقد الدولي ونصيحته.
18. Although most transition economies have introduced significant adjustment policies with external assistance, attaining stability and bolstering confidence has been much more complex and protracted than had been anticipated.
١٨ بالرغم من أن معظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بدأت العمل بسياسات تكيف هامة بمساعدة خارجية، فإن تحقيق اﻻستقرار وتعزيز الثقة كانا أعقد وأطول أمدا مما كان متوقعا.
An agenda for development, to be feasible, must take into account the impact of external debt on the economies of the developing countries, especially the least developed of them.
ولكي تكون خطة التنمية خطة مجدية يتعين أن تأخذ في الحسبان أثر الديون الخارجية على اقتصادات البلدان النامية، وأقلها نموا بصفة خاصة.
Modern economies,
الاقتصاد الحديث
External auditors
مراجعو الحسابات الخارجيون
External debt
الدين الخارجي
External debt
سابعا الديون الخارجية
External audit
مراجعة الحسابات الخارجية
External factors
2 العوامل الخارجية
External debt
6 الديون الخارجية
External sector
القطاع الخارجـي
External factors
الجدول 25 7
External Relations
1 مد 1
External Preview
خارجي معاينة
External frontier
الحدود الخارجيةspain. kgm
External Browsing
المتصفح الخارجي
External Editor
محرر خارجي

 

Related searches : Major Economies - European Economies - Growing Economies - Scope Economies - Western Economies - Rural Economies - World Economies - Location Economies - Agglomeration Economies - Regional Economies - Integrated Economies - Recovering Economies - African Economies - Large Economies